Shoot
7x17

Shoot (2016)

← 返回集

丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 17

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 17

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

17. epizód

Overview

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 17

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

17. Bölüm

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

לירות

Overview

פגישה רומנטית בין אלישיה וג'ייסון נקטעת לאחר שאלישיה מגלה כי גרייס מואשמת בהעתקה של מאמר הכניסה שלה לקולג'. בינתיים, דיאן, קארי ולוקה מגנים על אב שכול שמואשם כי הפיץ שקרים על בעל חנות הנשק - שממנה נקנה כלי הרצח.

德语 (de-DE)

Name

Schusswechsel

Overview

Diane, Cary und Lucca verteidigen den trauernden Vater eines Schießopfers (Blair Underwood) in einem Diffamierungsanzug über einer Werbetafel, auf der er einen Waffenladenbesitzer als Mörder beschrieb. Außerdem wird ein romantisches Rendezvous zwischen Alicia und Jason unterbrochen, als Alicia erfährt, dass Grace beschuldigt wird, ihren Aufsatz über den College-Eingang plagiiert zu haben.

意大利语 (it-IT)

Name

Episodio 17

Overview

拉丁语 (la-LA)

Name

Episode 17

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

17. epizoda

Overview

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

日语 (ja-JP)

Name

グロリアの銃

Overview

ダイアン、ケイリー、ルッカの3人は乱射事件で娘を失った男性 (ブレア・アンダーウッド) の弁護を担当する。彼は娘の死の責任者を問うために看板を建てたのだが、看板に娘が殺された銃を売った店の名を入れていることで営業妨害だと訴えられたのだ。一方、アリシアとジェイソンが密会を楽しんでいるときに、娘のグレースから電話が入り、大学入学のために提出した論文が盗作だと進路指導の先生に言われたという。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 17

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

射击

Overview

阿丽西娅和杰森情意渐浓。然而,情场得意的阿丽西娅在其他方面还有不少问题要处理。首先就是要为皮特背书,参加大陪审团的质询。为了取得胜利,伊莱在残疾人卫生间监听大陪审团,并为阿丽西娅提供有效信息。第一回合,阿丽西娅利用某位陪审员对对方证人的怀疑,险胜。但后来对方发现了蹊跷,阿丽西娅面临第二个回合的对决。其次是女儿格蕾丝在申请大学时被认为论文抄袭。阿丽西娅在杰森的帮助下,找到了论文质检软件的漏洞,并使大学招生办主任陷入版权陷阱,最后解决了女儿的入学问题。与此同时,阿丽西娅和杰森的感情遇到了一个小考验。杰森被阿丽西娅看见拥吻一位漂亮女士。

最后,在奎恩的帮助下,二人解开误会,重归于好。戴安在经过大卫·李和凯瑞的联合排挤之后,决定建立一家全是女性合伙人的公司。为此,她邀请了阿丽西娅,并为奎恩调换了办公室,还把重要的案件交给奎恩。本集的案件是一位女儿意外遇害的父亲起诉以不正当形式卖枪的商家。在庭审过程中,戴安、凯瑞、奎恩绞尽脑汁,罗列出种种证词,但在现行法律下,他们并没有获得胜诉。出人意料的是,法官虽然判决戴安的当事人败诉,但又同时判定只要悲伤的父亲竖起的广告牌存在一天,就要向卖枪的商家缴纳10美分。败诉的父亲立刻缴纳了40美元,获得了警示广告牌继续存在400天的权利。

汉语 (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 17

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Rendre les armes

Overview

Diane et Cary défendent un homme accusé de diffamation. Celui-ci a perdu sa fille et a implanté un panneau devant le magasin qui a vendu l'arme qui l'a tuée en indiquant les faits. De son côté, Alicia est appelée à comparaître devant le grand jury. Au même moment, Grace rencontre un souci avec son admission à l'université, qui l'accuse d'avoir plagié sa dissertation. Alicia intervient. Diane demande à Alicia si elle a pris une décision concernant sa proposition...

波兰语 (pl-PL)

Name

Celny strzał

Overview

Diane, Cary i Lucca bronią pogrążonego w żałobie ojca, który jest oskarżony o zniesławienie. Grace zostaje oskarżona o plagiat dokumentów aplikacyjnych na uniwersytet.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 17

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 17

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

英语 (en-US)

Name

Shoot

Overview

Diane, Cary and Lucca defend the grieving father of a shooting victim (Blair Underwood) in a defamation suit over a billboard he put up describing a gun store owner as a murderer. Also, a romantic rendezvous between Alicia and Jason is interrupted when Alicia learns that Grace is being accused of plagiarizing her college entrance essay,

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 17

Overview

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Episódio 17

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

Disparo

Overview

Diane, Cary y Lucca defienden al afligido padre de una víctima de disparo (Blair Underwood) en una demanda por difamación debido a un cartel en el que describió a un propietario de una tienda de armas como un asesino. Además, una cita romántica entre Alicia y Jason se interrumpe cuando Alicia se entera de que Grace está siendo acusada de plagiar su ensayo de admisión para la universidad.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区