Almanca (de-DE)

Ad

Der Sensenmann

Özet

Die Griffins sind eine nach aussen hin völlig normale Mittelklasse–Familie: Peter, seine Frau Lois, die drei Kinder Chris, Meg und Stewie und Brian, der Hund. Der Vierbeiner ist eindeutig das eloquenteste Mitglied des Griffin–Haushaltes und der Einzige, der im täglichen Chaos einen klaren Kopf behält. Seine sarkastischen Bemerkungen sind trocken wie die Martinis, die er so gerne trinkt. Brian ist der Erste, an den sich Peter in Krisen wendet. Und das passiert ziemlich oft...

Arapça (ar-SA)

Ad

الحلقة 6

Özet

Boşnakça (bs-BS)

Ad

Episode 6

Özet

Bulgarca (bg-BG)

Ad

Смъртта е кучка

Özet

Питър инсценира смъртта си, за да избегне сметките за лечението си; докато го преследва, Смъртта си изкълчва глезена и временно всички хора на планетата са безсмъртни.

Danca (da-DK)

Ad

Afsnit 6

Özet

Endonezce (id-ID)

Ad

Episode 6

Özet

Estonca (et-EE)

Ad

Episode 6

Özet

Farsça (fa-IR)

Ad

‫قسمت 6

Özet

Felemenkçe; Flamanca (nl-NL)

Ad

Aflevering 6

Özet

Fince (fi-FI)

Ad

Viikatemies

Özet

Kyhmy Peterin rinnassa osoittautuu ensisäikähdyksen jälkeen harmittomaksi, mutta tämä mustakaapuinen hahmo olohuoneen sohvalla ei tiedä hyvää...

Fransızca (fr-FR)

Ad

La garde rend mais ne meurt pas

Özet

Lois décèle un kyste dans la poitrine de Peter, qui se retrouve aussitôt à l'hôpital. Rassuré par les résultats des examens, Peter manque pourtant de défaillir quand il découvre le montant de ses soins. Pour ne pas avoir à payer cette facture qu'il juge trop salée, il décide de se faire tout simplement passer pour mort. Mais il ne se doute pas que sa supercherie va attirer chez lui la Faucheuse, bien décidée à réclamer son dû...

Fransızca (fr-CA)

Ad

Épisode 6

Özet

Gürcüce (ka-GE)

Ad

Episode 6

Özet

Hırvatça (hr-HR)

Ad

Epizoda 6

Özet

Japonca (ja-JP)

Ad

第6話

Özet

Korece (ko-KR)

Ad

에피소드 6

Özet

Lehçe (pl-PL)

Ad

Śmierć to zdzira

Özet

Peter zastępuje Śmierć.

Letonca (lv-LV)

Ad

Epizode 6

Özet

Litvanca (lt-LT)

Ad

Epizodas 6

Özet

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Ad

Episode 6

Özet

Macarca (hu-HU)

Ad

A Halál egy ringyó

Özet

Peter halottnak adja ki magát, hogy ne kelljen kifizetnie a kórházi számláját. Ám a Halál tényleg eljön érte. Egy baleset miatt azonban náluk kell pihennie egy darabig, addig is Peter veszi át a helyét. 

Norveççe (no-NO)

Ad

Episode 6

Özet

Peter spiller død for å unngå å betale legeregningen, så Døden kommer på besøk. Døden vrikker ankelen da han løper etter Peter, og han vil bo hos Griffin-familien til han blir bra.

Portekizce (pt-PT)

Ad

Morte é uma Cabra

Özet

Quando Peter acaba no hospital, incorre numa avultada fatura. Numa tentativa de sair sem pagar, dá-se como "falecido" no formulário do seguro, e incita a Morte a vir visitá-lo. Mas quando a Morte torce o tornozelo a perseguir Peter, precisa de se recuperar em casa dos Griffin. Todos se acham invencíveis até a Morte pedir a Peter que a substitua até estar recuperada.

Portekizce (pt-BR)

Ad

A Morte É uma Droga

Özet

Peter substitui a Morte.

Romence (ro-RO)

Ad

Moartea este nasoala

Özet

Rusça (ru-RU)

Ad

Смерть — сука

Özet

Питер не хочет платить счёт из больницы и, чтобы обмануть врачей, притворяется мёртвым. Поэтому за ним приходит Смерть и, пытаясь забрать Питера, случайно наносит себе повреждения. Из-за этого она не может делать свою работу, отчего всё в мире на некоторое время становятся бессмертными.

Slovakça (sk-SK)

Ad

Epizóda 6

Özet

Sırpça (sr-RS)

Ad

Епизода 6

Özet

Taylandça (th-TH)

Ad

Episode 6

Özet

Türkçe (tr-TR)

Ad

Death Is a Bitch

Özet

Peter, ölümle anlaşma yapar ve bu anlaşmanın sonuçlarıyla uğraşmak zorunda kalır.

Ukraynaca (uk-UA)

Ad

Серія 6

Özet

Vietnamca (vi-VN)

Ad

Episode 6

Özet

Yunanca, Çağdaş (1453-) (el-GR)

Ad

Επεισόδιο 6

Özet

Çekçe (cs-CZ)

Ad

Se smrtí nejsou žerty

Özet

Peter odmítá zaplatit účet za pobyt v nemocnici a tak v protoku zaškrtne kolonku o své smrti. Nyní se domnívá, že se placení vyhnul, ovšem jen do doby než mu v noci na dveře zaklepe smrtka, která si pro něj přišla. Při vstupu do domu si však zvrtne kotník a nemůže tak vykonávat svou činnost. Peterovi nezbývá nic jiného než vzít práce za smrtku. Smrtka se zanedlouho stává Stewieho nejlepší kamarádkou.

Çince (zh-CN)

Ad

死亡是个婊子

Özet

当Peter试图通过假死来逃避支付医生账单时,死神亲自拜访了他,他想带走Peter。死神在追逐Peter时扭伤了脚踝,地球上的每个人都变成永生,而死神则失去了行动能力。

Çince (zh-TW)

Ad

第 6 集

Özet

Özbekçe (uz-UZ)

Ad

Episode 6

Özet

İbranice (he-IL)

Ad

מוות הוא כלבה

Özet

לואיס מגלה גוש בחזהו של פיטר, והוא הולך להיבדק. למרות שהוא בריא, פיטר מכריז על עצמו נפטר כדי להימנע מתשלום, אבל אז מגלה שהמחיר לכך יהיה התמודדות עם המוות בכבודו ובעצמו.

İngilizce (en-US)

Ad

Death Is a Bitch

Özet

When Peter tries to get out of paying a doctors bill by faking his own death, he is visited by Death himself, who wants to take Peter away. After Death twists his ankle while chasing Peter, everyone on Earth becomes immortal while death is incapacitated.

İspanyolca; Kastilyaca (es-ES)

Ad

Que perra muerte

Özet

Peter, tras no poder pagar la factura del hospital decide declararse como fallecido, más tarde, él y su familia reciben una inesperada visita, la muerte ha venido a llevárselo. La muerte acaba sufriendo un esguince cuando intentaba atrapar a Peter quien se había dado a la fuga incapacitando a la muerte para hacer su trabajo lo cual permite al mundo ser inmortal, para arreglar la situación, Peter es obligado a ser "La muerte".

İspanyolca; Kastilyaca (es-MX)

Ad

Episodio 6

Özet

İsveçce (sv-SE)

Ad

Death Is a Bitch

Özet

Louis upptäcker en knuta i Peters bröst och de åker till sjukhuset, men operationen kostar mycket, så Peter spelar död för att slippa räkningen.

İtalyanca (it-IT)

Ad

La vecchia signora

Özet

Quando il loro carro allegorico vince il primo premio durante la parata del giorno del raccolto di Quahog, il vicinato inizia una vera e propria guerra per decidere chi deve conservare il trofeo in casa. Nel frattempo, per poter prendere mance più laute nel suo lavoro di cameriera, Meg racconta ai clienti che Stewie è suo figlio illegittimo, ma quando i servizi sociali si recano in casa Griffin per controllare e scoprono che la famiglia è nel bel mezzo di una guerra, prendono Stewie in affidamento. I vicini scoprono che Stewie è stato portato via dai servizi sociali, allora dichiarano finita la guerra e progettano una missione di salvataggio.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Bir filmi veya diziyi bulamıyor musun? Eklemek için oturum aç.

Küresel

s arama çubuğuna odaklan
p profil menüsünü aç
esc açık bir pencereyi kapat
? klavye kısayol penceresini aç

Medya sayfalarında

b geri git (veya uygulanabilirse ana ekrana)
e sayfayı düzenlemeye git

TV sezonu sayfalarında

(sağa ok) sonraki sezona git
(sol ok) önceki sezona git

TV bölüm sayfalarında

(sağa ok) sonraki bölüme git
(sol ok) önceki bölüme git

Tüm görüntü sayfalarında

a resim ekle penceresini aç

Tüm düzenleme sayfalarında

t çeviri seçiciyi aç
ctrl+ s formu gönder

Tartışma sayfalarında

n yeni tartışma oluştur
w izleme durumunu değiştir
p umumi/hususi değiştir
c kapalı/açık değiştir
a etkinliği aç
r tartışmayı yanıtla
l son yanıta git
ctrl+ enter mesajını gönder
(sağa ok) sonraki sayfa
(sol ok) önceki sayfa

Ayarlar

Bu öğeyi derecelendirmek veya bir listeye eklemek ister misiniz?

Giriş