Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 10

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Семейна работа

Overview

Семейство Смит планира семейна вечер с игри, но Роджър намира куп извинения за по-важни ангажименти. Хващат го, че лъже и се чувстват измамени, когато осъзнават, че Роджър ги мами. Стан, Франсин и Стив се опитват да му дадат урок за моногамията.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 10

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 10 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Dvojí život

Overview

Rodina zjistí, že Roger se vídá s jinými rodinami, které má stejně rád jako Smithovy. Klaus chce se svou rodinou trávit více času.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

Da familien Smith forsøger at planlægge en familieaften, er Roger fuld af undskyldninger om tidligere forpligtelser. Men da han bliver fanget i en løgn, føler familien sig stukket i ryggen, da de indser, at Roger har været dem utro med andre familier.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 10

Overview

English (en-US)

Name

Family Affair

Overview

The Smiths catch Roger spending time with another family--and it turns out that he has been a family "cheater" for decades.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 10

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

French (fr-FR)

Name

Affaire de famille

Overview

Les Smith se rendent compte que Roger les trompe en voyant d'autres familles. Ne pouvant le supporter, ils le mettent à la porte...

French (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

German (de-DE)

Name

Roger im Familienrausch

Overview

Die Smiths haben ihre familiäre Ader entdeckt, weswegen neben Familienspiel-Abenden auch gemeinsame Unternehmungen auf dem Programm stehen. Für eine problemfreie Kommunikation hat Stan für jedes Familienmitglied ein Handy besorgt. Roger seilt sich jedoch immer öfter unter dem Vorwand ab, für eine Theaterprobe das Haus verlassen zu müssen. Als die Smiths Roger bei einer seiner Vorstellungen überraschen wollen, stellt sich heraus, dass das Theater schon lange geschlossen ist. Stans darauf folgende Recherchen ergeben, dass sich Roger auch mit anderen Familien vergnügt.

Greek (el-GR)

Name

Οικογενειακές υποθέσεις

Overview

Οι Σμιθ αισθάνονται ότι έρχονται δεύτεροι.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 10

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Családi ügy

Overview

A Smith családnak nem tetszik, hogy Roger nem vesz részt a családi programokon. Nem sokkal később kiderül azonban, hogy Roger más családok programján vesz rész, ami még jobban felbosszantja a többieket.

Italian (it-IT)

Name

Una famiglia per Roger

Overview

La famiglia Smith si accorge che Roger li "tradisce" con altre famiglie. Per assentarsi senza dare nell'occhio, Roger si era inventato di essere impegnato come attore.

Japanese (ja-JP)

Name

第10話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 10

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 10

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 10

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Rodzinne sprawy

Overview

Smithowie czują, jakby byli na drugim miejscu.

Portuguese (pt-BR)

Name

Casos de Família

Overview

Quando os Smith descobrem que Roger os está traindo vivendo com outras famílias, eles se sentem descartados e o expulsam até que ele aprenda a ser monogâmico.

Portuguese (pt-PT)

Name

Um Caso De Família

Overview

Os Smiths sentem-se os primeiros dos últimos.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Дело семейное

Overview

Роджер изменяет семье Смитов с другими семьями.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Affair familiar

Overview

Roger está inventándose excusas para no quedar con la familia en determinados momentos; en uno de esos momentos, los Smith descubren que Roger les está siendo infiel con otra familia así que deciden terminar con él para darle una lección.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Engaño familiar

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Family Affair

Overview

Familjen Smith försöker att arrangera en spelkväll, men Roger hittar en rad ursäkter för att slippa. Besvikelsen är stor när de får reda på att han varit "otrogen" med en annan familj.

Thai (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Aile Meselesi

Overview

Smith'ler bir aile oyun gecesi planlamaya çalışırlar, bu sırada Roger önceden verilmiş sözleriyle dolu bahaneler uydurur. Ancak, bir yalanı açığa çıkınca, Smith'ler Roger'ın kendilerini başka ailelerle aldattığını fark ederler ve sırtlarından hançerlenmiş gibi hissederler. Stan, Francine, Hayley ve Steve, Roger'a tek eşlilik konusunda bir ders vermek için saldırıya geçerler, ta ki Roger neden tek eşli bir erkek olmadığını keşfedene kadar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login