Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 3

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 3

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 3

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 3 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 3

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Vše o Stevovi

Overview

Stan se před svými kolegy stydí za svého syna, a proto je z celé situace tak nervózní, že bude muset začít nosit rovnátka.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

Da CIA arrangerer en far-søn baseballkamp, er Stan fast besluttet på at vise sine kolleger, at hans søn er maskulin og atletisk. Desværre er Steve en nørd, så Stan beslutter sig for at lyve og dropper ham. Men efter at have fået en smagsprøve på

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 3

Overview

English (en-US)

Name

All About Steve

Overview

When the CIA organizes a father-son baseball game, Stan is determined to show his co-workers that his son is masculine and athletic. Unfortunately, Steve is a geek, so Stan decides to lie and ditches him. But after getting a taste of his own treatment at work, Stan turns to Steve and his sci-fi knowledge to help capture a cyber-terrorist. Meanwhile, Roger goes incognito in a desperate attempt to interact with humans.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 3

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

French (fr-FR)

Name

Tout sur Steve

Overview

La CIA essaye désespérément de décoder un alphabet étrange appelé “Elvish” étant utilisé par un terroriste pour pénétrer à l’intérieur d’ordinateurs contrôlant un barrage hydroélectrique. Sans succès, ils décident d’aller faire un partie “père/fils” de softball. Stan a honte de Steve et décide de le soigner.

French (fr-CA)

Name

Épisode 3

Overview

German (de-DE)

Name

Alles über Steve

Overview

Stan macht eine echte Bumerang-Erfahrung als er Steve als Computernerd bezeichnet, wenig später aber dank ihm einen gefährlichen Cyberterroristen festnehmen kann, der mit seinem PC regelmäßig wichtige Gebäude und Systeme zum Absturz bringt und damit jede Menge Schaden angerichtet hat. Roger zieht es derweil auf eine Science-Fiction Convention bei der er nicht nur Freunde treffen wird.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

Ο Ρότζερ πηγαίνει σε συνέδριο επιστημονικής φαντασίας.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 3

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Mindent Steve-ről

Overview

Stan átalakuláson megy keresztül, pattanásos lesz és fogszabályzós, miután gyíknak kezdi nevezni fiát.

Italian (it-IT)

Name

Tutto su Steve

Overview

Stan non riesce a decriptare un messaggio, e Steve da buon nerd riconosce che è scritto in elfico.

Japanese (ja-JP)

Name

第3話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 3

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 3

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 3

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Wszystko o Stevie

Overview

Roger jedzie na zlot miłośników science-fiction.

Portuguese (pt-BR)

Name

A Coragem de Steve

Overview

Stan paga a língua após repudiar Steve por ser um nerd. Roger participa de um congresso de ficção científica.

Portuguese (pt-PT)

Name

Tudo Sobre Steve

Overview

Roger vai a uma convenção de ficção científica.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Всё о Стиве

Overview

ЦРУ пытается расшифровать «странный алфавит» («Элвиш»), который стали использовать террористы для взлома компьютеров, контролирующих дамбы, однако специальстам ЦРУ так и не удалось постичь смысл странных писем. Вместо этого они решают, что нужно попрактиковаться в софтбол между отцом и сыном.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Steve al desnudo

Overview

Cuando la CIA organiza un partido de béisbol padre-hijo, Stan está determinado a mostrarles a sus compañeros de trabajo que su hijo es masculino y atlético. Por desgracia, Steve es un empollón, así que Stan miente y le deja tirado. Pero después de recibir un trago de su propia medicina en el trabajo, Stan recurre a Steve para conseguir capturar a un ciber-terrorista.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

¿Qué pasa con Steve?

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

All About Steve

Overview

Stan är angelägen om att visa sina kollegor vilken atletisk son han har på en basebolltävling. Det går dock inte riktigt som han tänkt sig.

Thai (th-TH)

Name

Episode 3

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Steve Hakkındaki Her Şey

Overview

CIA bir baba-oğul beyzbol maçı düzenlediğinde, Stan iş arkadaşlarına oğlunun erkeksi ve atletik olduğunu göstermeye kararlıdır. Ne yazık ki, Steve bir, bu yüzden Stan yalan söylemeye karar verir ve onu terk eder. Ancak iş yerinde gördüğü muamelenin tadına baktıktan sonra Stan, bir siber teröristi yakalamak için Steve'e ve onun bilimkurgu bilgisine başvurur. Bu arada Roger, insanlarla etkileşim kurmak için umutsuz bir girişimde gizliliğe gider.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login