Der kleine Muffin-Laden (2006)
← Back to episode
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Финансови вълци |
|
Overview |
След като получава тлъст бонус от работата, Стан си купува екстравагантни глезотии, докато Франсин му се моли за своя мечтан павилион. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Obchodování s vlky |
|
Overview |
Steve si myslí, že je vlkodlak, a jeho kamarádi ho v tom podporují. Francine chce dělat něco pořádného, a proto rozjede obchod s muffiny. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
Efter at have modtaget en stor bonus fra arbejdet køber Stan ekstravagante gadgets, mens Francine trygler om sin drømmekiosk. Francine er ked af sin manglende støtte og åbner en muffinbutik uden hans godkendelse og giver Stan en smagsprøve på livet uden en husmor.I et desperat træk |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Finances With Wolves |
|
Overview |
After receiving a hefty bonus from work, Stan buys extravagant gadgets while Francine pleads for her dream kiosk. Upset about his lack of support, Francine opens a muffin shop without his approval and gives Stan a taste of life without a housewife. In a desperate move, Stan puts Klaus' brain back into a human body – only to discover it was a huge mistake as Klaus tries to win over Francine. Meanwhile, Steve is convinced he's a teen wolf after watching a horror film. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Métamorphoses |
|
Overview |
Francine ouvre un stand à Muffin sans l’aval de Stan ce qui le pousse à mettre le cerveau de Klaus à nouveau dans un corps humain. Il découvre alors que c’était une grave erreur puisque Klaus essai de gagner l’amour de Francine. Pendant ce temps, Steve est convaincu qu’il est devenu un loup-garou après avoir été attaqué par un loup. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der kleine Muffin-Laden |
|
Overview |
Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich damit einige Träume. Francine bittet ihn darum, ihr einen kleinen Kiosk zu kaufen und damit auch einen ihrer Träume zu erfüllen. Als Stan sich weigert, eröffnet Francine auf eigene Faust einen kleinen Backshop, um Stan zu beweisen, dass sie es auch ohne ihn schaffen kann. Und sie hat tatsächlich Erfolg. Stan kommt in Francines Abwesenheit nicht alleine mit dem Kochen klar. Weil Klaus behauptet, Kochen zu können, lässt sich Stan von ihm überreden, dessen Hirn in einen menschlichen Körper einzupflanzen. Mit seinem neuen Körper nützt er nun seine Chance und schlägt Stan nieder, um sich mit seinem Geld inkognito bei Francine beliebt zu machen. Kann Stan ihn rechzeitig stoppen? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οικονομικά με λύκους |
|
Overview |
Η Φρανσίν ανοίγει ένα στέκι για μάφιν χωρίς την έγκριση του Σταν. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pénzügyek a Farkasokkal |
|
Overview |
Francine szeretne nyitni egy muffin boltot a plázában, de Stan nem támogatja. Klaus emberi testet ölt, hogy meghódítsa Farncinet. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Finanza coi lupi |
|
Overview |
Klaus convince Stan a farsi rimettere dentro un corpo umano e all'inizio sembra andare tutto bene. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Finances With Wolves |
|
Overview |
Stan får en heftig bonus på jobb og kjøper alskens nye duppeditter, men er ikke lydhør overfor Francines store drøm om en egen kiosk. Skuffet over Stans manglende støtte tar Francine og åpner en muffinsbutikk på egenhånd og Stan får kjenne på hvordan livet er uten en hjemmeværende kone. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ręka na kasie |
|
Overview |
Francine otwiera sklep z muffinkami bez zgody Stana. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Investindo com Lobos |
|
Overview |
Francine implora a Stan que a ajude a abrir o negócio dos seus sonhos. Chateada com a falta de apoio dele, ela abre uma loja de muffins sem a aprovação dele. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Finanças Com Lobos |
|
Overview |
Francine abre uma loja de queques sem a aprovação de Stan. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Финансы с волками |
|
Overview |
Фрэнсин открывает киоск по продаже кексов, с одобрением Стэна. Сам Стэн в это время возвращает Клаусу человеческое тело, но как показывает время, это было ужасной ошибкой для Стэна, потому как Клаус пытается соблазнить Френсин. Тем временем сам Стив полагает, что он стал оборотнем, после того как на него напал волк. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Finanzas con lobos |
|
Overview |
Cuando Stan recibe una paga extra en el trabajo y empieza a comprar objetos extravagantes en lugar de cumplir la petición de Francine de comprarle su soñado quiosco de magdalenas, ésta lo abre por su propia cuenta, haciendo que Stan pruebe la vida sin una ama de casa. En un acto desesperado por arreglar eso, Stan devuelve el cerebro de Klaus a un cuerpo humano - sólo para descubrir su gran error cuando éste intenta ganarse a Francine. Mientras, Hayley se une a un grupo de ecologistas, Roger intenta tener mascotas para olvidar su soledad, y Steve cree ser un hombre lobo después de ver una película de terror. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Finanzas con lobos |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Finances With Wolves |
|
Overview |
Efter att ha fått en stor bonus från jobbet tänker Stan köpa de prylar som han alltid velat ha men Francine vill hellre få sin drömkiosk. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kurtlarla Finans |
|
Overview |
İşten büyük bir ikramiye aldıktan sonra, Stan abartılı aletler satın alırken Francine hayalindeki büfe için yalvarır. Destek eksikliğine üzülen Francine, onayı olmadan bir çörek dükkanı açar ve Stan'e ev hanımı olmadan hayatın tadına varır. Çaresiz bir hareketle Stan, Klaus'un beynini bir insan vücuduna geri koyar - ancak Klaus, Francine'i kazanmaya çalışırken bunun büyük bir hata olduğunu keşfeder. Bu arada Steve, bir korku filmi izledikten sonra genç bir kurt olduğuna ikna olur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|