Translations 40

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 10

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Трудна размяна

Overview

Когато Стан и Роджър си разменят местата, Роджър започва работа като търговец на коли, а Стан се озовава в затвора.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 10

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 10 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Tvrdá výměna

Overview

Roger a Stan se vsadí, že si spolu vymění rodinné pozice do té doby, dokud jeden z nich nepřizná, že ten druhý má těžký život. Ze Stana se tak stane flákač a Roger začne živit rodinu.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

Efter Stan og Roger har haft en hård dag, kommer de ind i et slagsmål, der fører til en Freaky Friday-type switcheroo, hvor de får en smagsprøve på livet i hinandens sko. Men efter spændingen i et nyt liv, står de over for hinandens problemer

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 10

Overview

English (en-US)

Name

Rough Trade

Overview

After Stan and Roger have a rough day, they get into a fight that leads to a "Freaky Friday"-type switcheroo where they get a taste of life in each other's shoes. But after the excitement of a new life stales, they face each other's problems as Roger is under pressure at work and Stan yearns to be needed. The swap gets out of hand as the family starts to crumble.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 10

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

French (fr-FR)

Name

L'Échange

Overview

Après que Stan et Roger aient une journée difficile, ces derniers décident de changer de vie et de vivre comme la vie de l’un et de l’autre.

French (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

German (de-DE)

Name

Wer ist hier der Boss?

Overview

Stan und Roger hatten einen harten Tag. Frustriert geraten die beiden aneinander und beschließen, Rollen im Alltag zu tauschen: Stan wohnt nun auf dem Dachboden und wird zum betrunkenen Trash-TV-Gucker, und Roger startet eine Karriere in der Autoverkaufsbranche. Beide unterschätzen allerdings die Schwierigkeiten des anderen, was sie erst später bemerken: Roger wird mit der Doppelbelastung von Beruf und Familie nicht fertig, und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnütz.

Greek (el-GR)

Name

Σκληρό εμπόριο

Overview

Σε μια ανταλλαγή θέσεων, ο Ρότζερ δουλεύει ως πωλητής αυτοκινήτων, ενώ ο Σταν μπαίνει στη φυλακή.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 10

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Durva kereskedelem

Overview

Stan elkezd lecsúszni, ezért Rogerrel helyet cserélnek, Roger lesz a családfő és el is kezd dolgozni egy autókereskedésben.

Italian (it-IT)

Name

Scambio difficile

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第10話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 10

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 10

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Rough Trade

Overview

Stan og Roger har begge en tøff dag og ender opp med å slåss, men slåsskampen gjør på magisk vis at de bytter plass med hverandre og begge får kjenne hvordan det er å gå i den andres sko.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Biznes jest biznes

Overview

Stan i Roger zamieniają się miejscami.

Portuguese (pt-BR)

Name

Uma Troca da Pesada

Overview

Quando Stan e Roger trocam de lugar, Roger consegue um emprego como vendedor de carros, enquanto Stan acaba na prisão.

Portuguese (pt-PT)

Name

Uma Dura Troca

Overview

Quando Stan e Roger trocam de lugar, Roger torna-se vendedor de carros e Stan acaba na prisão.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Грубая торговля

Overview

После тяжелого дня Стэн и Роджер узнали об одной интересной битве, поэтому решили необычно провести эту пятницу.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Duro intercambio

Overview

Después de que Stan y Roger tengan un día duro, se enfrentan en una pelea que termina con una apuesta que les hace intercambiarse los papeles para experienciar la vida del otro y enfrentarse a sus problemas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Negocios rudos

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Rough Trade

Overview

Stan och Roger har en tuff och jobbig dag. Detta leder till bråk och slutar i ett byte likt "Freaky Friday", där de får leva den andras liv ett tag.

Thai (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Sert Alışveriş

Overview

Stan ve Roger zor bir gün geçirdikten sonra, birbirlerinin ayakkabılarında hayatın tadına vardıkları "Çılgın Cuma" tipi bir switcheroo'ya yol açan bir kavgaya girerler. Ancak yeni bir hayatın heyecanı durgunlaştıktan sonra, Roger işte baskı altında olduğu ve Stan ihtiyaç duyulmak için can attığı için birbirlerinin sorunlarıyla yüzleşirler. Aile parçalanmaya başladığında takas kontrolden çıkar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login