Arabisch (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnisch (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarisch (bg-BG)

Name

Аз съм Джинс: Историята на Джина Лавети

Overview

Chinesisch (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

Chinesisch (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Deutsch (de-DE)

Name

Kleider machen Leute

Overview

Francine versucht, einer von Rogers Persönlichkeiten eine gute Freundin zu sein, nachdem diese damit begonnen hat, im Fernsehen Jeans zu vermarkten. Stan und Steve tauschen die Augenbrauen und müssen erfahren, wie es ist, mit den Gesichtsmerkmalen des jeweils anderen durchs Leben zu gehen.

Dänisch (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Francine prøver at være en bedre ven for en af Rogers personer, som sælger sine hjemmelavede jeans på tv. Stan og Steve bytter øjenbryn.

Englisch (en-US)

Name

I Am The Jeans: The Gina Lavetti Story

Overview

Francine tries to be a better friend to one of Roger's personas who is selling her homemade jeans on TV. Stan and Steve swap eyebrows.

Estnisch (et-EE)

Name

Episode 2

Overview

Finnisch (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

Französisch (fr-FR)

Name

Télé-achat du troisième type

Overview

Francine essaie d'être la meilleure amie d'un des personnages de Roger qui vend son jean fait maison à la télévision. Stan et Steve échangent leurs sourcils.

Französisch (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Hebräisch (he-IL)

Name

אני הג'ינס - הסיפור של ג'ינה לאבטי

Overview

פרנסין תומכת בחברתה הטובה ג'ינה במיזם העסקי העצמאי החדש שלה לייצור ג'ינס לנשים רגילות. סטאן וסמית מקנאים זה בגבות של זה.

Italienisch (it-IT)

Name

Io sono i jeans. La storia di Gina Lavetti

Overview

Francine cerca di essere la migliore amica di Gina Lavetti, una delle personalità di Roger, quando Lavetti inizia a produrre e commercializzare jeans per la donna media. Nel frattempo, in una parodia di Quel pazzo venerdì, Stan e Steve si scambiano magicamente le sopracciglia, con Stan che va a scuola e Steve che va a lavorare alla CIA.

Japanisch (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Katalanisch; Valencia (ca-ES)

Name

Episodi 2

Overview

Koreanisch (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Kroatisch (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Litauisch (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxemburgisch; Lëtzebuergesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Neugriechisch (ab 1453) (el-GR)

Name

Εγώ είμαι τα τζιν: Η ιστορία της Τζίνα Λαβέτι

Overview

Ο Ρότζερ αισθάνεται πως η Φρανσίν δεν τον στηρίζει κι απειλεί να διακόψει τη φιλία τους.

Niederländisch; Flämisch (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Norwegisch (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Norwegisch (Bokmål) (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persisch (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polnisch (pl-PL)

Name

Jam jest jeans: Historia Giny Lavetti

Overview

Roger czuje, że Francine go nie wspierała i grozi zerwaniem przyjaźni.

Portugiesisch (pt-PT)

Name

Eu Sou As Calças: A História De Gina Lavetti

Overview

Roger sente que Francine não tem sido uma amiga compreensiva e ameaça acabar com a sua amizade.

Portugiesisch (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Rumänisch (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russisch (ru-RU)

Name

Я в джинсах – История Джины Лаветти

Overview

Франсин пытается стать лучшим другом одной из личностей Роджера, которая торгует джинсами по телевизору. А Стэн и Стив обмениваются бровями.

Schwedisch (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Slowakisch (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanisch (Kastilisch) (es-ES)

Name

Yo soy los vaqueros: La historia de Gina Lavetti

Overview

Francine trata de ser la mejor amiga de Gina Lavetti, una de las chicas de Roger, cuando comienza a hacer y comercializar pantalones para mujeres comunes. Mientras tanto, en una parodia de Freaky Friday, Stan y Steve intercambian mágicamente las cejas y deben aprender cómo es vivir con los rasgos faciales del otro.

Spanisch (Kastilisch) (es-MX)

Name

Yo soy los vaqueros: La historia de Gina Lavetti

Overview

Francine trata de ser la mejor amiga de Gina Lavetti, una de las chicas de Roger, cuando comienza a hacer y comercializar pantalones para mujeres comunes. Mientras tanto, en una parodia de Freaky Friday, Stan y Steve intercambian mágicamente las cejas y deben aprender cómo es vivir con los rasgos faciales del otro.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Tschechisch (cs-CZ)

Name

Prodejce džínů

Overview

Türkisch (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainisch (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Ungarisch (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Usbekisch (uz-UZ)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden