Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 9

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 9

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 9

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 9 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Čarodějové z Langley

Overview

Steve a jeho kamarádi se snaží získat zpátky svůj jídelní stůl ve škole, ale vzhledem k tomu, že nemají nic společného, se musí uchýlit k čarodějnictví. Stan a Klaus vzpomínají na kapely z devadesátých let.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

Steve og hans venner tager hekseri til sig for at vinde magt og popularitet i skolen. Stan og Klaus bliver besatte af at huske 90'er-bands.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

English (en-US)

Name

The Witches of Langley

Overview

Steve and his friends take up witchcraft to gain power and popularity at school. Stan and Klaus become obsessed with remembering 90s bands.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 9

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 9

Overview

French (fr-FR)

Name

La Magie du sang

Overview

Steve et ses amis apprennent la sorcellerie pour gagner pouvoir et popularité à l'école. Stan et Klaus sont obsédés par le souvenir des groupes des années 90.

German (de-DE)

Name

Die Hexen von Langley

Overview

Steve und seine Freunde beschäftigen sich mit Hexerei, um in der Schule einflussreicher und beliebter zu werden. Stan und Klaus wetteifern, wer von den beiden sich an mehr Bands aus den 90er-Jahren erinnern kann.

Greek (el-GR)

Name

Οι μάγισσες του Λάνγκλεϊ

Overview

Ο Στιβ κι οι φίλοι του στρέφονται στη μαγεία για να κερδίσουν ισχύ και φήμη στο σχολείο.

Hebrew (he-IL)

Name

המכשפים של לנגלי

Overview

סטיב גונב ספר כשפים מחנות עתיקות, ומשתמש בו כדי להפוך את עצמו ואת חבריו למכשפים. סטן וקלאוס נזכרים בלהקות משנות ה-90', ופרנסין מחליטה להגשים חלום.

Hungarian (hu-HU)

Name

Játék szerelem

Overview

Italian (it-IT)

Name

Gli stregoni di Langley

Overview

Francine è alle prese con il suo chiosco di zeppole, mentre Klaus e Stan diventano speaker radiofonici. Intanto, Steve vuole dare una lezione ai bulli della scuola.

Japanese (ja-JP)

Name

第9話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 9

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 9

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 9

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Wiedźmy z Langley

Overview

Steve i przyjaciele zajmują się czarami, by zdobyć władzę.

Portuguese (pt-PT)

Name

Os Bruxos de Langley

Overview

Steve e os amigos dedicam-se à feitiçaria para ganhar poder e popularidade na escola.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 9

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 9

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Ведьмы из Ленгли

Overview

Стив с друзьями, чтобы завоевать популярность в школе, ударяются в черную магию. А Стэн и Клаус одержимы бойзбендами 90-х.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Los brujos de Langley

Overview

Steve y sus amigos adoptan la brujería para ganar poder y popularidad en la escuela. Stan y Klaus se obsesionan con recordar las bandas de los 90.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 9

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

9. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login