翻译 40
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
Fast besluttet på at få Snot til at konfrontere sine følelser, efter at hans far er død, begiver Steve og venner sig ud på en episk langrendsrejse til begravelsen. Men Steves forpligtelse over for sin ven vakler, da han falder for en Pixie Dream Girl undervejs. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
乌兹别克语 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Независимое кино |
|
Overview |
Стив с друзьями решает помочь Сноту оправиться от смерти его отца и отправляются с ним в путешествие, по пути решив снять независимое кино. В дороге Стив влюбляется в девушку-эльфийку. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Road movie |
|
Overview |
—
|
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קלי קלות |
|
Overview |
לסטן ולרוג'ר עולה רעיון למוצר חדש שיהפוך כל מסיבה למושלמת. סנוט לא מתרגש ממות אביו שבקושי הכיר, וסטיב מנסה לשכנע אותו להתחבר לצד הרגשי וללכת ללוויה. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Stück vom Kuchen |
|
Overview |
Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un film indipendente |
|
Overview |
—
|
|
挪威布克莫尔语 (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nezávislý film |
|
Overview |
Snotovi zemře jeho otec, ale tomu je to jedno, protože ho neměl nikdy rád. Steveovi se to však nelíbí, a proto Snota vezme na jeho pohřeb. Roger a Stan vymyslí stroj na krájení dortů. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Amitiges |
|
Overview |
Steve, Snot, Toshi et Barry se préparent pour la convention Lego jusqu'à ce que Snot apprenne une terrible nouvelle. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Film niezależny |
|
Overview |
Steve zakochuje się w dziewczynie ze snów. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
爱沙尼亚语 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Independent Movie |
|
Overview |
Fast besluten om att få Snot att bearbeta sina känslor över sin far som precis gått bort, tar Steve och hans vänner med honom på en bilresa till begravningen. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Independent Movie |
|
Overview |
Determined to get Snot to confront his emotions after his father passes away, Steve and friends embark on an epic cross-country road trip to the funeral. But Steve's commitment to his friend wavers when he falls for a Pixie Dream Girl along the way. Meanwhile, Stan and Roger invent an automatic cake-cutter for the Home Shopping Network, but their partnership is tested when they only make a "verbal agreement" to split the profits. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Filme Independente |
|
Overview |
Steve apaixona-se por uma miúda de sonho. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Película independiente |
|
Overview |
Decidido a hacer que Snot confrontara sus emociones después de que su padre falleciera, Steve y sus amigos se embarcaron en un viaje épico a través del país hacia el funeral. Pero el compromiso de Steve con su amigo vacila cuando se enamora de una Pixie Dream Girl en el camino. Mientras tanto, Stan y Roger inventan un cortador de pasteles automático para la Home Shopping Network, pero su asociación se prueba cuando solo hacen un "acuerdo verbal" para dividir las ganancias. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Muy fácil |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|