Deep Fried and Minty Fresh (2009)
← Back to episode
Translations 41
Araabia (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 13 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaaria (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Дълбоизпържен и с ментова свежест |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 13 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 13 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
—
|
|
Heebrea (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מטוגן בשמן עמוק ובניחוח מנטה |
|
Overview |
לנגסטון וניק נקראים לחקור את הרצח של מנהל מסעדת מזון מהיר ודי עומדת בפניהם משימה כאשר הם מגלים שמרבית הראיות מצופות בשמן בישול. בינתיים, קתרין וגרג חוקרים כאשר אישה נמצאת כלואה למיטה ונהרגה באמצעות משחת שיניים ובעלה הוא החשוד העיקרי. |
|
Hiina (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
爆炸物和新鲜薄荷 |
|
Overview |
—
|
|
Hiina (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Horvaatia (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 13 |
|
Overview |
—
|
|
Indoneesia (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Inglise (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Deep Fried and Minty Fresh |
|
Overview |
Langston and Nick are called to investigate a murder at a fast food restaurant and have quite a task ahead of them when they discover that much of the evidence is coated in cooking oil. |
|
Itaalia (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fritto dorato e menta fresca |
|
Overview |
—
|
|
Jaapani (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
さわやかな凶器 |
|
Overview |
ラングストンとニックはファーストフードレストランで殺人事件を調査するよう電話が入り、彼らが証拠品のほとんどが調理用の油まみれになっているのを気づいたとき、彼らに重い負担がかかった。 |
|
Korea (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
치킨과 치약 |
|
Overview |
추지스 치킨의 매니저 밥이 주방 바닥에서 살해된 채 발견되고, 주방에서 기거했던 것으로 보이는 종업원 게리는 행방이 묘연해진다. 과학수사대는 누군가 한밤중에 식당 앞에 세워 놓은 닭 마스코트로 창문을 깨고 침입해 매니저를 살해했다고 판단한다. |
|
Leedu (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 13 |
|
Overview |
—
|
|
Läti (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Norra (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Poola (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Fast food |
|
Overview |
1) Nick, Riley i Ray badają sprawę śmierci managera fast foodu. Okazuje się, że nie jest to jedyne morderstwo w tej sprawie. 2) Katherine i Greg zajmują się śmiercią mężatki przykutej do łóżka kajdankami w swoim domu. Wszystkie poszlaki wskazują na męża. |
|
Portugali (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Portugali (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Prantsuse (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Affaire de dégoût |
|
Overview |
Langston et Nick sont appelés pour enquêter sur un meurtre dans un fast- food. L'affaire s'annonce complexe car une grande partie des preuves sont enduites... d'huile de friture ! L'équipe est également chargée d'enquêter sur la mort d'une femme dont le corps a été retrouvé ligoté. La victime semble avoir ingurgité l'équivalent de deux tubes de dentifrice. Les experts interrogent son mari. |
|
Prindi (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 13 |
|
Overview |
—
|
|
Rootsi (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 13 |
|
Overview |
Langston och Nick ska utreda vad som verkar vara ett rån som spårat ur på en snabbmatsrestaurang. Chefen hittas död och två anställda är försvunna och bevisen är täckta av kokande olja. |
|
Rumeenia (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 13 |
|
Overview |
—
|
|
Rumeenia (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Saksa (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Frittiertes & Minze |
|
Overview |
—
|
|
Serbia (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 13 |
|
Overview |
—
|
|
Slovakkia (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 13 |
|
Overview |
—
|
|
Soome (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fritura y frescor mentolado |
|
Overview |
Langston y Nick acuden a un restaurante de comida rápida en el que aparentemente se ha producido un robo con violencia. Cuando llegan al establecimiento, los forenses descubren el cuerpo sin vida de Bob Graham, gerente del local, con 42 dólares en la mano. Tras hallar unas extrañas marcas en el suelo que parecen indicar la existencia de una segunda víctima mortal, los investigadores constatan que dos empleados del restaurante se hallan en paradero desconocido. El esclarecimiento del caso se complica dado que la mayor parte de las pruebas del escenario están impregnadas con aceite de cocina. Posteriormente, el doctor Robbins constata que Graham falleció debido a un impacto craneal a alta velocidad. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Taani (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 13 |
|
Overview |
—
|
|
Tai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Türgi (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
13. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Tšehhi (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
13. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Ukraina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 13 |
|
Overview |
—
|
|
Ungari (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ropogósra sütve, és üdítően mentásan |
|
Overview |
Langstont megdöbbenti a gyilkosok agyafúrtsága. Ezúttal egy éttermi gyilkosság ügyében vizsgálódnak, melyben mérgezés végzett a gazdag áldozattal. A szerencsétlenül járt férfinak számtalan ellensége volt, többek közt az asztaltársasága, valamint további ügyfelei és családtagjai. Catherine és Nick egy másik ügyet is elvállalnak, melyben az áldozat végzetét halálos mennyiségű fogkrém okozta. |
|
Vene (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Глубоко прожаренный с мятной свежестью |
|
Overview |
—
|
|
Vietnami (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|