Monster in the Box (2007)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 41
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
노르웨이어 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Monster in the Box |
|
Overview |
Når Gil Grissom etter ferien finner en ny åstedsmodell på kontoret, innser han at Ernie Dell likevel ikke kan ha vært seriemorderen og mannen bak miniatyrene. Detaljer i den siste modellforsendelsen tilsier at CSI fremdeles har noen timer på å redde et potensielt offer - men ikke uten å sette en av etterforskernes liv i alvorlig fare. |
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rückkehr mit Vorwarnung |
|
Overview |
Grissom erhält ein Paket, in dem ein weiteres Modell ist. Obwohl der Mord noch nicht geschehen ist, kann er ihn nicht verhindern. |
|
라트비아어 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 16 |
|
Overview |
—
|
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Монстр в коробке |
|
Overview |
—
|
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 16 |
|
Overview |
—
|
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
미얀마어 (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
베트남어 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Чудовище в кутия |
|
Overview |
—
|
|
세르비아어 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 16 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 16 |
|
Overview |
Grissom får ett litet dockskåp levererat till kontoret och det innehåller en ledtråd till ett kommande mord. |
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El monstruo en la caja |
|
Overview |
Grissom recibirá otra nueva réplica de una escena del crimen. Grissom la analizará y logrará descubrir el lugar. Aún no hay cadaver, pero es problable que el asesinato sea pronto. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
아랍어 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Monster in the Box |
|
Overview |
Once he unseals a package sent to him through the mail, Grissom is floored when he finds a miniature crime scene inside. The finding is entirely more perplexing since the successive killer accountable for earlier related miniature crimes is now deceased. Grissom plows to examine the miniature and discover the actual location, when the investigation makes it clear the murder showed has yet to happen, but is probably going to happen soon. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il mostro nella scatola |
|
Overview |
—
|
|
인도네시아어 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
予告された殺人模型 |
|
Overview |
一日以内でCSIは次の殺人を食い止めるため、チームはショックを払拭なければならなかった。そのショックとは模型殺人犯の真犯人が殺人を自白してその後自殺で亡くなったアーニー・エドワード・デルではなかった事だ。 |
|
조지아어 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
模型盒里的怪物 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
카탈루냐어 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 16 |
|
Overview |
—
|
|
크로아티아어 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 16 |
|
Overview |
—
|
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
16. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
페르시아어 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 16 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Monstrum z pudełka |
|
Overview |
Kolejna sprawa z miniaturowym zabójcą. Policja próbuje zastawić pułapkę. Jednak kończy się to śmiercią policjantki. |
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Monstre de la boîte |
|
Overview |
Grissom reçoit par courrier la maquette d'une scène de crime. En analysant les pièces, l'expert parvient à identifier l'affaire en question et découvre que le meurtrier en cause est mort. En réalité la maquette reproduit un lieu réel mais que le meurtre représenté ne s'est pas encore produit. |
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 16 |
|
Overview |
—
|
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
상자속의 괴물 |
|
Overview |
휴가 간 동안 배달된 소포를 열어본 그리섬은 아직 일어나지 않은 사건을 예고하는 미니어처를 발견하고, 사건 발생 예정일 전에 피살자의 신원을 확인하고 그 집을 찾느라 분주해진다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szörnyeteg a dobozból |
|
Overview |
Grissomot hamis hívással egy bevásárlóközpontba csalják, ahol egy miniatűr bűnügyi színhely belsőt talál. A felfedezés teljesen zavarba ejti, mivel a sorozatgyilkost, aki felelős a korábbi miniatűr bűnügyi színhelyeken elkövetett gyilkosságokért, már meghalt. Grissom felfedezi, hogy ez nem egy megtörtént gyilkossághoz kapcsolódó miniatűr helyszín, hanem egy olyan, ami valószínűleg hamarosan be fog következni. |
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מפלץ בקופסה |
|
Overview |
גריסום מקבל חבילה בדואר ? מיניאטורה של זירת פשע חדשה, של רצח שעדיין לא התרחש אבל ברור שיתרחש בקרוב. הצוות מבין שהרוצח שהודה ברציחות לא היה הרוצח האמיתי. |
|