Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Зайче, череп, зайче, череп

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

兔子,头骨

Overview

电影之夜的选择颇具争议。阿蕾达做了调整。派珀担心监狱的惩罚越来越不人道,越来越中古化。

Chinese (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 10 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Králík, lebka, králík, lebka

Overview

Výběr filmu k promítání vzbudí kontroverzi. Aleida se přizpůsobuje. Piper se obává, že se vězeňské tresty vrací někam do středověku.

Danish (da-DK)

Name

Bunny, Skull, Bunny, Skull

Overview

Filmvalget til filmaftenen bliver kontroversielt, Aleida foretager en justering, og Piper er nervøs for, at fængslets afstraffelsesmetoder er ved at blive for gammeldags.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Bunny, Skull, Bunny, Skull

Overview

Er ontstaan conflicten over de keuzes voor de filmavond. Aleida past zich aan. Piper is bang dat de gevangenisstraffen te barbaars worden.

English (en-US)

Name

Bunny, Skull, Bunny, Skull

Overview

The movie night selection becomes controversial. Aleida makes an adjustment. Piper worries the prison punishments are getting medieval.

Finnish (fi-FI)

Name

Pupuja ja pääkalloja

Overview

Valinta illan elokuvaksi aiheuttaa ristiriitoja. Aleida tekee säädön, ja Piper on huolestunut vankilan yhä raaemmiksi käyvistä rangaistuksista.

French (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

French (fr-FR)

Name

Un lapin, un crâne, un lapin, un crâne

Overview

Le film de la soirée ciné suscite la polémique. Aleida procède à quelques changements. Piper s'inquiète de voir les punitions prendre un tour un peu trop médiéval.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 10

Overview

German (de-DE)

Name

Häschen, Schädel, Häschen, Schädel

Overview

Die Auswahl des Filmabends wird kontrovers diskutiert. Aleida nimmt eine Anpassung vor. Piper befürchtet, dass die Gefängnisstrafen mittelalterlich werden.

German (de-AT)

Name

Episode 10

Overview

Greek (el-GR)

Name

Λαγουδάκια και νεκροκεφαλές

Overview

Η επιλογή ταινίας στην κινηματογραφική βραδιά προκαλεί διαμάχη. Η Αλέιντα προσαρμόζεται, ενώ η Πάιπερ ανησυχεί για τον μεσαιωνικό χαρακτήρα των τιμωριών.

Hebrew (he-IL)

Name

ארנבת, גולגולת, ארנבת, גולגולת

Overview

אליידה משתחררת. דאיה מוצאת חברות חדשות למורת רוחה של גלוריה. פייפר מנסה להתלונן על העונש של פלורס. רד מנסה למנוע מניקי להשיג סמים.

Hungarian (hu-HU)

Name

10. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Coniglio, teschio, coniglio, teschio

Overview

La scelta del film per la serata di cinema è controversa. Aleida deve adattarsi. Piper pensa che le punizioni in prigione stiano diventando medievali.

Japanese (ja-JP)

Name

独り立ち

Overview

アライダがシャバの生活に戸惑っている頃、塀の中では映画上映会でひと悶着起こる。パイパーは、常軌を逸した処罰が増えていることに危機感を抱く。

Korean (ko-KR)

Name

토끼, 해골, 토끼, 해골

Overview

어떤 영화를 상영할 것인지를 놓고 논쟁이 벌어지고 알레이다가 중재에 나선다. 파이퍼는 중세시대처럼 변해가는 교도소 내 처벌이 우려스럽다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Króliczek, czaszka, króliczek, czaszka

Overview

Wybór na wieczór filmowy okazuje się kontrowersyjny, więc Aleida wprowadza poprawki. Piper martwi się, że kary więzienne stają się zbyt staroświeckie.

Portuguese (pt-BR)

Name

Coelhinho, caveira, coelhinho, caveira

Overview

O filme escolhido para a sessão de cinema gera controvérsias. Aleida faz um ajuste. Piper acha que as punições estão ficando violentas demais.

Portuguese (pt-PT)

Name

Coelhinho, caveira, coelhinho, caveira

Overview

A selecção de filmes para o serão de cinema torna-se polémica. Aleida faz alguns ajustes. Piper teme que os castigos na prisão se estejam a tornar demasiado medievais.

Romanian (ro-RO)

Name

Iepuraș, craniu, iepuraș, craniu

Overview

Alegerea făcută pentru seara de film se dovedește controversată. Aleida face o corecție. Piper se teme că pedepsele din închisoare devin prea medievale.

Russian (ru-RU)

Name

Bunny, Skull, Bunny, Skull

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 10

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Conejito, calavera, conejito, calavera

Overview

La noche de películas se vuelve un lío. Aleida hace cambios en su vida, y Piper se preocupa por la severidad de las reprimendas en la prisión.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Conejito, calavera, conejito, calavera

Overview

La noche de películas se vuelve un lío. Aleida hace cambios en su vida, y Piper se preocupa por la severidad de las reprimendas en la prisión.

Swedish (sv-SE)

Name

Kanin, dödskalle, kanin, dödskalle

Overview

Valmöjligheterna inför filmkvällen skapar kontroverser, Aleida gör en justering, och Piper oroar sig för att bestraffningarna i fängelset håller på att bli medeltida.

Thai (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Film Gecesi

Overview

Film gecesi seçimi tartışmalara sahne olur. Aleida bazı değişiklikler yapar. Piper, verilen cezaların ortaçağ uygulamalarına benzemeye başladığı konusunda endişelidir.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login