Văd că mănânci și pizza (2014)
← Back to episode
Translations 45
Alamaneg (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Und ’ne Pizza dazu |
|
Overview |
Liebe liegt in der Luft, wenn sich die Insassen auf eine Valentinstagsfeier vorbereiten. Red macht eine faszinierende Neuentdeckung. Larry bittet Piper, sein Gefängnis-Maulwurf zu sein. |
|
Alamaneg (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Arabeg (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
أيضاً لديك بيتزا |
|
Overview |
تُعد السجينات لحفل عيد الحب وسط أجواء رومانسية. تكتشف "ريد" شيئًا جديدًا مثيرًا. يطلب "لاري" من "بايبر" أن تكون جاسوسته في السجن. |
|
Arabeg (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
أيضاً لديك بيتزا |
|
Overview |
تُعد السجينات لحفل عيد الحب وسط أجواء رومانسية. تكتشف "ريد" شيئًا جديدًا مثيرًا. يطلب "لاري" من "بايبر" أن تكون جاسوسته في السجن. |
|
Bosneg (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgareg (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
И ти си имаш пица |
|
Overview |
—
|
|
Daneg (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
You Also Have a Pizza |
|
Overview |
Der er kærlighed i luften, når de indsatte dækker op til valentinsfest. Red gør en interessant opdagelse. Larry beder Piper om at være hans muldvarp. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
You Also Have a Pizza |
|
Overview |
Liefde hangt in de lucht als de vrouwen een feestje plannen voor Valentijnsdag. Red doet een intrigerende ontdekking en Larry vraagt Piper om zijn informant te zijn. |
|
Finneg (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rakkaus on valoa |
|
Overview |
Mistä puhumme, kun puhumme rakkaudesta? Red tekee mielenkiintoisen löydön, ja Larry pyytää Piperiä myyräksi. |
|
Galleg (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Et on mange une pizza |
|
Overview |
Les détenues se préparent à fêter la Saint-Valentin dans l'amour et la bonne humeur. Red fait une découverte étonnante et Larry demande à Piper d'être sa taupe. |
|
Galleg (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Et tu manges une pizza |
|
Overview |
L'amour est dans l'air et les détenues se préparent à fêter la Saint-Valentin. Red fait une découverte étonnante et Larry demande à Piper d'être sa taupe. |
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Έχεις και πίτσα |
|
Overview |
Οι κρατούμενες ετοιμάζονται για το πάρτι του Αγίου Βαλεντίνου. Η Ρεντ κάνει μια ανακάλυψη. Ο Λάρι ζητά από την Πάιπερ να γίνει πληροφοριοδότης του στη φυλακή. |
|
Hebreeg (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ואת גם אוכלת פיצה |
|
Overview |
פייפר מאשימה את לארי שאין לו רעיונות מקוריים אבל מתחילה בעצמה לנסות לחקור את מצב התקציב בכלא. יום ולנטיין מגיע וכל אחת מתמודדת עם נושא האהבה בדרכה. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
वेलेंटाइन डे की तैयारी |
|
Overview |
जेल में प्यार का नशा छा जाता है, कैदी वैलेनटाइन्स डे की पार्टी की तैयारी करते हैं; रेड एक छुपा राज़ सामने लाती है, लैरी ने पाइपर को उसकी जासूस बनने के लिए पूछती है. |
|
Hungareg (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pizza a fürdőkádban |
|
Overview |
Szerelem járja át a börtönt, amikor a fegyencek Valentin-napi bulira készülnek. Red érdekes felfedezést tesz. Larry megkéri Pipert, legyen a beépített embere a börtönben. |
|
Indoneseg (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
You Also Have a Pizza |
|
Overview |
Rasa cinta tersebar saat para narapidana menyiapkan pesta Hari Valentine; Red membuat penemuan baru yang menarik. Larry meminta Piper untuk menjadi mata-mata penjara. |
|
Italianeg (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Puoi avere una pizza |
|
Overview |
Le detenute si preparano per la festa di San Valentino. Red fa una scoperta interessante, mentre Larry chiede a Piper di diventare la sua informatrice. |
|
Japaneg (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
バレンタイン・デー |
|
Overview |
バレンタインデーに向け所内に浮かれたムードが漂う中、レッドは面白いものを発見する。一方、ラリーから内部情報の提供を頼まれたパイパーは...? |
|
Jorjianeg (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Koreeg (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
밸런타인데이 |
|
Overview |
밸런타인데이에 수감자들은 파티를 준비한다. 레드는 흥미로운 사실을 발견한다. 래리는 파이퍼가 교도소 정보원으로 활동해줄 것을 요청한다. |
|
Kroateg (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Uzmi i ti pizze |
|
Overview |
U zraku se osjeća ljubav dok se zatvorenice pripremaju za zabavu za Valentinovo. Riđa dolazi do zanimljivog otkrića. Larry zatraži da Piper bude njegov špijun u zatvoru. |
|
Lituaneg (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Awak Juga Ada Piza |
|
Overview |
Suasana menjadi romantik sewaktu para banduan bersedia meraikan Hari Kekasih; Red membuat penemuan baharu yang menarik. Larry meminta Piper mengintip untuknya. |
|
Norvegieg (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Kjærlighet er lys |
|
Overview |
Kjærligheten er i luften da de innsatte forbereder å feire valentinsdagen. Red gjør en interessant, ny oppdagelse. Larry spør Piper om å være muldvarpen hans i fengselet. |
|
Perseg; Farsi (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Poloneg (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
A do tego pizza |
|
Overview |
W romantycznej atmosferze więźniarki przygotowują się do Walentynek. Red odkrywa coś intrygującego, a Larry prosi Piper, by donosiła mu, co dzieje się w więzieniu. |
|
Portugaleg (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
E acaba em pizza |
|
Overview |
O amor paira sobre a penitenciária quando o Dia dos Namorados se aproxima. Red faz uma descoberta intrigante, e Larry pede a ajuda de Piper como informante. |
|
Portugaleg (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Tudo termina com piza |
|
Overview |
O amor está no ar quando as reclusas preparam a festa do Dia dos Namorados. Red faz uma descoberta intrigante. Larry pede a Piper para ser a sua informadora. |
|
Roumaneg (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Văd că mănânci și pizza |
|
Overview |
Dragostea plutește în aer în timp ce deținutele se pregătesc de Sf. Valentin. Red face o descoperire uimitoare. Larry îi cere lui Piper să fie cârtița sa în închisoare. |
|
Rusianeg (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Еще ты ешь пиццу |
|
Overview |
Заключенные готовятся ко Дню святого Валентина, пребывая в романтическом настроении. Рыжая узнает нечто очень интересное. Ларри просит Пайпер стать его «шпионкой». |
|
Saozneg (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
You Also Have a Pizza |
|
Overview |
Love is in the air as the inmates prepare for a Valentine's Day party; Red makes an intriguing new discovery. Larry asks Piper to be his prison mole. |
|
Serbeg (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Sinaeg (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
情人节 |
|
Overview |
情人节监狱里组织了派对,但因狱官疏忽导致犯人走出监狱。莱瑞到监狱探望查普曼,他请求查普曼帮他调查监狱资金状况,查普曼对前男友不关心自己而感伤心。姑娘们为调到仓库抱怨不已,但原来维是想要她们包卷烟卖给狱友。海利对查普曼打探行为生疑,查普曼只好胡扯她要办报。费歇尔带着电工来看卡普托表演,卡普托心生失落,更令他震惊的是本该在监狱的女犯竟然出现在了酒吧。 |
|
Sinaeg (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
情人節 |
|
Overview |
受刑人為情人節晚會做準備,空氣中瀰漫愛的氛圍;紅老大發現有趣的事情;賴瑞要求派珀當他的監獄間諜。 |
|
Sinaeg (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
情人節 |
|
Overview |
受刑人為情人節晚會做準備,空氣中瀰漫愛的氛圍;紅老大發現有趣的事情;賴瑞要求派珀當他的監獄間諜。 |
|
Sinaeg (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
情人节 |
|
Overview |
犯人们在为情人节聚会作准备,空气中弥漫着爱情的味道;红老大有了一个有趣的新发现。赖瑞想让派珀做他在监狱中的耳目。 |
|
Sloveg (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
También tienes una pizza |
|
Overview |
Las reclusas se ponen románticas cuando preparan la fiesta de San Valentín. Red descubre algo fascinante. Larry le pide a Piper que sea su espía en la cárcel. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
También tienes pizza |
|
Overview |
Puro amor se respira en la prisión mientras las reclusas se preparan para la fiesta de San Valentín. Larry le pide a Piper que sea su espía. |
|
Svedeg (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Du har en pizza också |
|
Overview |
Det ligger kärlek i luften när internerna förbereder sig inför alla hjärtans dag. Red upptäcker någonting intressant, och Larry ber Piper att bli hans tjallare. |
|
Tchekeg (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
A nakonec pizza |
|
Overview |
V Litchfieldu se slaví i den svatého Valentýna. Zatímco některé z nich se nemohou oslav lásky nabažit, tak jiné zase prožívají díky své samotě nejdepresivnější období v roce. Larry navštíví Piper, aby ji požádal, aby mu dělala vnitřní zdroj k jeho článku o zkorumpovaných věznicích. Red opět rozjíždí svůj podnik s pašováním různých věcí pro vězeňkyně díky pomoci svého syna Vitalyho, který jí přes kanalizaci v Redině novém skleníku věci předává. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ได้กินพิซซ่าด้วย |
|
Overview |
ความรักอบอวลไปทั่วเมื่อนักโทษเตรียมงานปาร์ตี้วันวาเลนไทน์ เจ๊แดงพบเรื่องน่าทึ่ง แลร์รี่ขอให้ไพเพอร์เป็นสายลับในคุกให้เขา |
|
Turkeg (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Pizza |
|
Overview |
Mahkumlar Sevgililer Günü partisine hazırlanırken havada aşk kokusu var. Red şaşırtıcı bir keşifte bulunur. Larry ise Piper'dan hapishanedeki köstebeği olmasını ister. |
|
Ukrenieg (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ти теж їси піцу |
|
Overview |
Ув'язнені в романтичному настрої готуються до Дня святого Валентина. Руда дізнається щось цікаве. Ларрі просить Пайпер стати його стукачкою. |
|
Vietnameg (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Bạn cũng có pizza |
|
Overview |
Tình yêu hiện diện khắp nơi khi các phạm nhân chuẩn bị cho tiệc Lễ Valentine; Red có một khám phá mới gây tò mò. Larry nhờ Piper làm tay trong ở tù cho mình. |
|