חלוקת עיתונים (2012)
← Back to episode
Translations 29
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Roznáška novin |
|
Overview |
Sue nemá svůj den, dostane ještě horší rovnátka a přítel Matt jí oznámí, že se stěhuje. Brick si chce vydělat na brýle pro noční vidění, a tak začne roznášet noviny. Frankie rozčílí, že má Mike zásobu baterií a nepodělí se s rodinou. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Paper Route |
|
Overview |
Brick takes a job delivering newspapers, in order to save up enough money to buy night vision goggles. Meanwhile, Axl tries to convince Sue that a long-distance relationship with Matt won't work. Elsewhere, Frankie discovers that Mike has been hoarding batteries. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Amour éternel |
|
Overview |
Lorsque Brick réclame de l'argent à ses parents pour s'offrir des lunettes à vision nocturne, ils refusent et lui suggèrent de trouver un travail pour se les payer. Sue apprend que son petit ami, Matt, déménage loin de chez elle... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Zeitungsjunge |
|
Overview |
Brick nimmt einen Job als Zeitungsjunge von einem alten Zeitungsmann an, und Sue überzeugt sich selbst davon, dass eine Fernbeziehung mit Matt funktionieren wird. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חלוקת עיתונים |
|
Overview |
בריק רוצה לקנות משקפי ראיית לילה, וההורים אומרים שזה מסוג הדברים שהוא צריך לקנות מכספו. לכן הוא מוצא עבודה בחלוקת עיתונים; פרנקי מגלה שמייק מסתיר ממנה משהו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Giornali e batterie |
|
Overview |
Brick ha bisogno di soldi per comprarsi degli occhiali notturni così si mette a lavorare come fattorino. La famiglia di Matt si trasferisce a Chicago ma Sue si convince che può avere una relazione a distanza. Il segreto di Mike viene alla luce. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 19 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 19 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Rota do Papel |
|
Overview |
Brick consegue um trabalho como entregador de jornal para poder comprar óculos de visão noturna. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 19 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Разносчик газет |
|
Overview |
Брик нанимается развозить газеты, чтобы купить очки ночного видения. Аксель пытается убедить Сью, что ее отношения с Мэттом не будут долгими. Фрэнки обнаружила, что Майк тайно прячет батарейки. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El repartidor de periódicos |
|
Overview |
Brick necesita unas gafas con visión nocturna ya que es el nuevo repartidor de periódicos. Matt se muda a Chicago, pero Sue quiere seguir a distancia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
19. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|