Promposal (2016)
← Înapoi la episodul
Traduceri 47
Arabă (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
Arabă (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
دعوة حفل التخرج |
|
Overview |
تقتنع "كلير" بوجود جاسوس في الشركة، ويساعد "ميتشل" و"كام" "لوك" و"ماني" في عرضيهما لحفل المدرسة الراقص، ويُعلّم "جاي" "جو" أمور الرجال. |
|
Bokmål, norvegiană; Norvegiană bokmål (cărturărească) (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bosniacă (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgară (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Предложение за бал |
|
Overview |
—
|
|
Cehă (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Chineză (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
格洛丽亚酱汁配方被盗用 |
|
Overview |
格洛丽亚一大早就怒气冲冲,因为她刚刚发现爱丽丝姑妈新推出的酱汁盗用了她的秘密配方,味道和她的酱汁一模一样。菲尔非常理解格洛丽亚,因为他曾经也一度怀疑自己的原创歌曲被盗用。两人决定去集市上找爱丽丝姑妈帮格洛丽亚的酱汁讨回公道。卢克打算邀请自己喜欢的女生去参加舞会,为此非常紧张,专门向米切尔请教怎么去邀请女生。小卡对两人的谈话非常好奇,但是卢克并没有邀请小卡帮忙让小卡觉得被轻视了,气冲冲的找到曼尼逼着曼尼请自己帮忙。克莱尔打算参加下周在北美举办的橱柜大会,为此精神紧张万分。克莱尔打电话向艾利克斯展示自己的橱柜创意,然而艾利克斯在忙于准备自己的期末考试,对此并无兴趣。艾利克斯挂断电话以后听到门外有人敲门,打开门发现是自己的男同学专门准备了合唱团邀请她参加毕业舞会。艾利克斯冷静的关上了门,拒绝了对方的邀请。曼尼心仪的女生接受了别人的邀请,这让小卡觉得很难受,而曼尼则平静的接受了一切。小卡不肯罢休,坚持要帮曼尼邀请到一名女生参加舞会。格洛丽亚和菲尔冲到超市找爱丽丝姑妈的麻烦,没想到对方声称酱汁配方是一间大公司盗窃的,自己不过是听命行事的一名员工,并且表现出一副很可怜的样子。格洛丽亚误以为对方真的只是一个可怜的老人,放过了她。然而就在从超市开车出来的时候,格洛丽亚发现爱丽丝姑妈开的车是一辆玛莎拉蒂牌豪华轿车,格洛丽亚顿时明白她在撒谎,命令菲尔开车追了上去。 |
|
Chineză (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chineză (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreeană (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
무도회 프러포즈 |
|
Overview |
회사 내부에 스파이가 있다고 믿는 클레어. 미첼과 캠은 루크와 매니를 도와 무도회 프러포즈를 계획하느라 열심인데. 제이는 남자라면 알아야 할 일들을 조에게 가르친다. |
|
Croată (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Daneză (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Ebraică (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הזמנה לנשף |
|
Overview |
לקלייר יש תחושה שיש מרגל בחברת הארונות. ג'יי מנסה להראות לג'ו איך עובדים עם הידיים. פיל וגלוריה בטוחים שדודה אליס גנבה את מתכון הרוטב החריף. לוק ומאני מקבלים עצות לדייט הנשף מקאם ומיטשל. |
|
Engleză (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Promposal |
|
Overview |
With Closet-Con right around the corner, Claire is on high alert and convinced there is a mole in the company. Meanwhile, Phil goes vigilante when he and Gloria confront Auntie Alice for stealing her hot sauce recipe. Jay tries to teach Joe how to do some manly handy work, and with prom coming up, Mitch helps Luke with his "promposal" while Cam helps with Manny's, but Cam goes a little overboard, revealing that there maybe something deeper going on. |
|
Finlandeză (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Suunnannäyttäjät |
|
Overview |
Kaappimessut lähestyvät, joten Claire on hälytystilassa ja uskoo myyrän piileskelevän yrityksessä. Phil ja Gloria kohtaavat Alicen, joka on varastanut heidän kastikereseptinsä. Jay yrittää opettaa Joelle miesten töitä. Mitch ja Cam auttavat Lukea ja Mannya valmistautumaan tanssiaisiin, mikä tuo esiin vanhoja muistoja. |
|
Franceză (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La promosition |
|
Overview |
Claire est sûre qu'une taupe se cache dans l'entreprise. Mitchell et Cam aident Luke et Manny avec les invitations au bal. Jay apprend quelques trucs d'homme à Joe. |
|
Franceză (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Promosition |
|
Overview |
Luke demande à Mitchell de l'aider à préparer l'invitation au bal de promo, suscitant la jalousie de Cameron. Claire pense qu'il y a une taupe dans son entreprise. Phil et Gloria se heurtent à « Tante Alice », une concurrente qui a volé la recette de la sauce de Gloria. |
|
Germană (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Stolz und Urteil |
|
Overview |
Claire hat den Eindruck, dass sich ein Maulwurf in der Firma befindet, der Daten und Ideen weitergibt, indes konfrontiert Phil Alice damit, dass sie sein Soßenrezept gestohlen hat. |
|
Germană (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Stolz und Urteil |
|
Overview |
Claire glaubt, dass in der Firma einen Spion umgeht. Mitchell und Cam helfen Luke und Manny bei deren Balleinladungen. Jay zeigt Joe, wie man männliche Arbeit verrichtet. |
|
Germană (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Stolz und Urteil |
|
Overview |
Claire glaubt, dass in der Firma einen Spion umgeht. Mitchell und Cam helfen Luke und Manny bei deren Balleinladungen. Jay zeigt Joe, wie man männliche Arbeit verrichtet. |
|
Greacă modernă (din 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Indoneziană (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italiană (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vuoi venire al ballo con me? |
|
Overview |
Claire, mentre prepara la sua ditta a partecipare a una convention sul mondo del mobile, inizia a preoccuparsi che possa essere vittima di spionaggio industriale. Evitando di chiedere consiglio al padre per evitare di sembrare debole, inizia a cercare la possibile "talpa" tra i suoi dipendenti. Scopre presto di aver avuto ragione, ma non si tratta di un'azienda concorrente a voler rubare i suoi segreti, bensì del padre che vuole tenersi informato sulla gestione aziendale della figlia. Nel frattempo, Phil cerca di aiutare Gloria a rivendicare la proprietà della ricetta per la sua salsa di pomodoro, mentre Cameron cerca di consigliare forzatamente i nipoti su come invitare una compagna di scuola al ballo scolastico in preparazione: non avendo avuto occasione di partecipare al ballo da ragazzo, cerca di vivere l'esperienza attraverso Luke e Manny. Il primo tuttavia preferisce il supporto dello zio Mitchell e il secondo viene anticipato dalla ragazza alla quale era interessato: Cameron si consolerà alla fine ricevendo anche lui un romantico invito a partecipare all'evento, quando il compagno lo invita a fare con lui da chaperon ai ragazzi. |
|
Japoneză (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
手遅れになる前に |
|
Overview |
ミッチェルはルークの”プロムポーズ”に協力し、キャメロンの嫉妬心をあおる。 |
|
Lituaniană (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Luxemburgheză (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Maghiară (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A javaslat |
|
Overview |
A Closet-Con előtt Claire megvan győződve arról, hogy van a vállalatban egy kém. Időközben Phil és Gloria szembe néznek Alice-szel mert lopja a barbecue szószuk receptjét. Jay megpróbálja tanítani Joe-t, hogyan végezzünk el egy kevés férfias munkát. Mitch segít Luke-nak a báli partner meghívásában, amíg Cam Manny-nek segít. |
|
Malaeză (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Malaeză (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Norvegiană (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Nynorsk, norvegiană; Norvegiană nynorsk (modernă) (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Olandeză; flamandă (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Promposal |
|
Overview |
Claire denkt dat er een mol in het bedrijf rondloopt. Mitchell en Cam helpen Luke en Manny met de voorbereidingen voor hun prom. Jay leert Joe iets over mannenwerk. |
|
Olandeză; flamandă (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Promposal |
|
Overview |
Claire denkt dat er een mol in het bedrijf rondloopt. Mitchell en Cam helpen Luke en Manny met de voorbereidingen voor hun prom. Jay leert Joe iets over mannenwerk. |
|
Poloneză (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 20 |
|
Overview |
—
|
|
Portugheză (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Portugheză (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Convite Elaborado |
|
Overview |
Claire suspeita de um espião na empresa. Enquanto isso, Jay tenta ensinar Joe a fazer algum trabalho útil. E Phil e Gloria acreditam que tia Alice roubou a receita do molho. |
|
Română (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Invitație la bal |
|
Overview |
Claire e convinsă că are o „cârtiță” în companie. Mitchell și Cam îi ajută pe Luke și Manny cu invitațiile la bal. Jay îl învață pe Joe cum să facă treburi bărbătești. |
|
Rusă (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Приглашение на выпускной бал |
|
Overview |
Фил и Глория конфликтуют из-за рецепта горячего соуса тети Элис. Джей пытается научить Джо некоторым важным для мужчины вещам. Митч помогает Луке, а Кэм общается с Мэнни. |
|
Slovacă (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spaniolă; castiliană (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La promposición |
|
Overview |
Mitchell ayuda a Luke con su "promposición", provocando los celos de Cam. Claire descubre que hay un topo que espía a Jay en la empresa. Phil y Gloria se enfrentan a un oponente que robó la receta de la salsa de Gloria. |
|
Spaniolă; castiliană (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La declaración |
|
Overview |
Claire está segura de que hay un espía en la compañía. Mitchell y Cam ayudan a Luke y Manny con sus invitaciones para el baile. Jay le enseña a Joe labores masculinas. |
|
Suedeză (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Promposal |
|
Overview |
Claire är övertygad om att det finns en spion i företaget, Mitchell och Cam hjälper Luke och Manny inför balen, och Jay lär Joe att arbeta som en karl. |
|
Sârbă (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 20 |
|
Overview |
—
|
|
Thailandeză (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turcă (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraineană (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnameză (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|