Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الأيام الأولى

Overview

لا يحصل "كام" على الكثير من الاحترام حين تتم دعوته لينوب عن "أليكس" في أول أيام الدراسة. وتشعر "كلير" بالقلق على عملها الجديد.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Първите дни

Overview

Клеър отново е на работа в компанията на баща си носи сладки за всичките си подчинени. Джей обаче й казва, че трябва да ги държи на разстояние и да всява респект. Люк и Мани също ще за първи път на училище, но за родителите им Глория и Фил се оказва по-трудно, отколкото за тях. Двамата съчувстват един на друг над чаша кафе, когато са поканени да участват като статисти в реклама. Мичъл има проблеми в работа заради отсъствието на шефа му Чарли, който излиза в отпуск.

Chinese (zh-CN)

Name

新的开始

Overview

这一天是开学日,卢克和曼尼要上高中,克莱尔也要到杰的公司去工作,莉莉要上小学,卡梅隆要转到高中去任教。这一天对家里很多人来说是一个新的开始。菲尔和歌洛莉亚分别把卢克和曼尼送到学校。他们都想给孩子一个鼓励的动作,却被孩子们避开了。他们两人都有些失落。菲尔请歌洛莉亚去咖啡店喝咖啡。咖啡店没有营业正在拍一个广告。正好差两个群演,导演邀请他们参加。从来没有表演经验的两人扮演一对正在喝咖啡的路人甲乙,他们的表演很夸张,被导演几次叫停。 导演让他们聊聊天,他们借这个机会互相诉说孩子长大以后不再需要他们的苦闷。卡梅隆因为要去学校上班,米奇尔送莉莉去上学。谁知莉莉兴奋过度,不小心撞到墙上。米奇尔只好带着她去上班跟老板查理谈合同。查理只给了米奇尔三四十分钟的时间,很不可耐烦地让他赶紧说。海莉过来帮米奇尔照顾莉莉。查理看到可爱的海莉很有兴趣。他向海莉请教一些时尚方面的问题。由于心思根本不在合同上,老板一边跟海莉说话,一边心不在焉地对合同表示满意。卡梅隆到学校去后,校长安排他教高中历史,卡梅隆对历史知之甚少。为跟同学们拉近关系,他穿了独立战争时期的衣服。卡梅隆的历史课漏洞百出。最后还是由艾丽克斯代他讲了这堂历史课。卡梅隆找到在球场上暂时担任教练的校长,告诉他自己不想耽误好学的孩子们学习历史,不能胜任历史老师。他看到校长在棒球方面是个门外汉,于是主动帮校长训练球员。校长看他娴熟的样子,主动请他担任教练。克莱尔带着饼干到了杰的公司。她想跟同事们搞好关系。杰告诉她不需要用这种方法,管理者应该摆出冷酷的样子。克莱尔不赞同这种做法,她留下饼干后主动找到那些聚在一起交谈的同事,同事们知道她的身份,看到她很紧张。克莱尔虽然讲笑话想与他们拉近关系,但他们始终保持着紧张的距离。杰提醒她不要与公司的怪人陶德走的太近,并告诉她自己会马上找到另外一个IT人代替他。克莱尔却与这个所谓的怪人相谈甚欢,并透露了杰要辞退他的消息。结果陶德黑了单位所有的电脑,然后跑得无影无踪。克莱尔为自己做的事感到很抱歉。放学的时候,卢克和曼尼以他们认为恰当的方式向菲尔和歌洛莉亚表达了亲密。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

First Days

Overview

Luke and Manny have their first day at high school, which proves to be harder for Phil and Gloria than for the boys. Elsewhere, Claire makes her big return to the workforce at Jay's closet company and is a little rusty on her first day, and Cam starts a new substituting gig at the high school, leaving Mitch to try to juggle Lily's first day of pre-school and a very important meeting at work.

Finnish (fi-FI)

Name

Uusia alkuja

Overview

Manny ja Luke aloittavat lukion, mutta Philillä ja Glorialla on vaikeuksia päästää pojistaan irti. He päätyvät ekstroiksi mainokseen. Claire viettää aikaa Jayn kanssa. Cam toimii Alexin historian opettajan sijaisena.

French (fr-FR)

Name

La Rentrée pour tous

Overview

C'est un grand jour pour Phil et Gloria : Manny et Luke entrent au lycée. Claire travaille enfin pour Jay mais leurs visions professionnelles divergent. Cameron assure le remplacement d'un prof d'histoire au lycée d'Alex, laissant Mitchell jongler entre le premier jour de maternelle de Lily et une réunion très importante au travail...

French (fr-CA)

Name

La rentrée pour tous

Overview

À la rentrée, le respect se fait rare pour Cam lorsqu'il est le suppléant de la classe d'Alex. Pendant ce temps, Claire s'inquiète au sujet de son nouveau travail.

German (de-DE)

Name

Erste Tage

Overview

Claire hat ihren ersten Arbeitstag in der Firma ihres Vaters. Schnell fällt ihr auf, dass die Kollegen sie als Tochter des Chefs anders behandeln, indes überlegt Cam eine Stelle als Musiklehrer anzunehmen.

German (de-AT)

Name

Erste Tage

Overview

Cam soll gleich am ersten Schultag die Vertretung für Alex‘ Klasse übernehmen, wird jedoch nicht gerade respektvoll begrüßt. Claires neuer Job macht ihr derweil Sorgen.

German (de-CH)

Name

Erste Tage

Overview

Cam soll gleich am ersten Schultag die Vertretung für Alex‘ Klasse übernehmen, wird jedoch nicht gerade respektvoll begrüßt. Claires neuer Job macht ihr derweil Sorgen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ימים ראשונים

Overview

לוק ומאני מתחילים ללמוד בית הספר התיכון, מה שגורם לתחושת תסכול אצל פיל וגלוריה. קאם משמש כמורה מחליף בכיתת ההיסטוריה של אלכס, אך חוסר הידע שלו בהיסטוריה גורם לה לאי נוחות. בינתיים, קלייר יוצרת צרות ביומה הראשון לעבודה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Első napok

Overview

Manny és Luke az első napjukat töltik a középiskolában. Cameron helyettes tanárként beugrik Alex osztályába. Claire is új munkahelyen kezd, az apjának dolgozik. Mitchellnek találkozója van a főnökével, akit azonban jobban izgat Haley.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Primi giorni

Overview

Settembre 2013. Per i ragazzi è il primo giorno di scuola. Phil e Gloria accompagnano i rispettivi figli, per poi consolarsi a vicenda sul fatto che i bambini reclamano sempre più indipendenza sul set di uno spot televisivo girato nelle vicinanze. Per Claire è il primo giorno di lavoro presso l'ufficio del padre. Lei cerca di iniziare a modo suo, provando a socializzare e cercare di farsi apprezzare dai nuovi colleghi, ma presto si renderà conto che è meglio seguire i consigli di Jay. Cameron viene chiamato per una supplenza come insegnante di storia presso la scuola dei nipoti, ma poiché non all'altezza dovrà rifiutare l'incarico al termine del primo giorno. Rifiutandolo, tuttavia, accetta una nuova offerta per allenare la squadra di football della stessa scuola. Mitchell è invece alle prese con i capricci del suo capo, Charlie Bingham.

Japanese (ja-JP)

Name

新学期、新就職、新挑戦

Overview

クレアはジェイの会社で仕事を始めたが、自分がやっていることは仕事とは言えないのではないかと気にする。

Korean (ko-KR)

Name

첫날들

Overview

학교 첫날 앨릭스 반의 대리 교사를 맡게 된 캠은 역사를 가르치느라 애를 먹는다. 한편 클레어는 새로운 직장 생활 때문에 걱정이 많다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 2

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Os Primeiros Dias

Overview

Claire se prepara para assumir a empresa de Jay, mas logo percebe que tem um estilo diferente do pai. Enquanto isso, Luke e Manny começam no Ensino Médio.

Romanian (ro-RO)

Name

Prima zi

Overview

Cam nu are parte de respectul cuvenit după ce este chemat ca suplinitor la clasa lui Alex în prima zi de școală. Claire își face griji privind noua sa slujbă.

Russian (ru-RU)

Name

Первый день

Overview

Для Мэнни и Люка первый день в средней школе прошел весьма удачно, чего нельзя сказать о Филе и Глории. Клэр все же вернулась на работу в компанию Джея, однако в первый день она выглядит несколько вяло. Кэм первый раз появляется в средней школе в качестве замены выбывшего преподавателя.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El primer día

Overview

Luke y Manny encaran su primer día en el instituto, pero a Phil y Gloria se les hace más difícil que a sus hijos. Además, Claire tiene ciertas dificultades en su vuelta a la empresa de Jay y Cam es el nuevo profesor substituto de historia de su sobrina Alex.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Primeros días

Overview

Cam es maestro suplente en el curso de Alex el primer día de clases, pero nadie lo respeta. Mientras, Claire está preocupada por su nuevo empleo.

Swedish (sv-SE)

Name

First Days

Overview

Cam får inte mycket respekt när han vikarierar i Alex klass på skolans första dag, och Claire oroar sig över sitt nya jobb.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login