丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 12

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 12

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 12

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Под давлением

Overview

День открытых дверей в старшей школе, заставляет родителей немного попотеть. Активные игры в школьном спортзале не могут окончиться для сумасшедшей семейки ничем хорошим. Много веселья и юмора ждет вас в новой серии.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Под напрежение

Overview

Денят на отворените врати в гимназията стресира всички родители в семейството. Клеър е смазана от напрежение, Глория се запознава с майката на неприятно момиче, а Джей обяснява на Фил как да се държи. Мичъл трябва да се защитата пред съсед екоактивист, а Алекс отива на терапевт.

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 12

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Nyomás alatt

Overview

Mitchell találkozik egy ítélkező szomszéddal (Jesse Eisenberg), miközben Alex egy terapeutához megy.

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 12

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 12

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

12. Bölüm

Overview

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 12

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

תחת לחץ

Overview

במהלך יום פתוח בבית הספר, קאם מנסה להרשים את ההורים עם הפתעה לא שגרתית. גלוריה מפלרטטות עם מורה כנגד אם אחרת במטרה להשיג למאני טיול נחשב לחו"ל, ואילו ג'יי מנסה ללמד את פיל כיצד ליהנות.

德语 (de-DE)

Name

Der Preis des Strebens

Overview

Die Dunphys organisieren eine Geburtstagsparty für Alex. Doch die hat weder Zeit noch Lust darauf, da ihr eine wichtige Prüfung bevorsteht. Schließlich rastet sie komplett aus und alle machen sich Sorgen.

德语 (de-AT)

Name

Der Preis des Strebens

Overview

Der Tag der offenen Tür an der Schule bringt Erinnerungen zurück: Claire fühlt sich aufgrund des Drucks enorm unter Stress und Gloria trifft die Mutter einer Rabaukin.

德语 (de-CH)

Name

Der Preis des Strebens

Overview

Der Tag der offenen Tür an der Schule bringt Erinnerungen zurück: Claire fühlt sich aufgrund des Drucks enorm unter Stress und Gloria trifft die Mutter einer Rabaukin.

意大利语 (it-IT)

Name

Sotto pressione

Overview

Alex, sentendosi sotto pressione per i vari impegni scolastici, ha una crisi di nervi durante la celebrazione del suo sedicesimo compleanno. Prima ancora che i suoi genitori convengano su come gestire la cosa, lei stessa annuncia di aver preso appuntamento da un terapista, Gregory Clark. Con l'aiuto dello specialista, analizza, oltre ai motivi per i quali si sente stressata, la causa principale per la quale ne soffre: il sentirsi incompresa, e di conseguenza isolata, dal resto della famiglia. Nel finale tuttavia, dopo aver presenziato ad un open house alla scuola dei figli, la madre riesce a comprendere le difficoltà derivate dall'affrontare con il massimo impegno tutte le attività scolastiche; Alex riuscirà quindi a sentirsi più vicina alla madre.

Nel frattempo, allo stesso open house scolastico, Jay convince Phil ad infrangere qualche regola, e sfruttare le apparecchiature dei laboratori per vedere una partita di football. Le cose sembrano andare per il meglio, finché non danneggiaranno un proiettore. Inoltre, Gloria ha modo di litigare con la madre di un compagno di Manny, Donna Duncan. Entrambe, infatti, cercano di arruffianarsi l'insegnante che dovrà decidere l'unico membro della classe di Manny che parteciperà ad un viaggio d'istruzione a Washington. Intanto, Mitchell ha modo di conoscere il suo vicino, nonché fanatico ambientalista, Asher.

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Name

Episode 12

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

12. epizoda

Overview

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 12

Overview

新挪威语 (nn-NN)

Name

Episode 12

Overview

日语 (ja-JP)

Name

学校へ行こう

Overview

クレアはアレックスの高校で行われる授業参観のプレッシャーに苦しむ。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

압박

Overview

학교 참관 일에 방문한 부모님들은 과거 기억을 새록새록 떠올린다. 클레어는 압박에 스트레스를 받고, 글로리아는 못된 소녀의 엄마를 만난다.

汉语 (zh-TW)

Name

第 12 集

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

学校开放日

Overview

艾丽克斯在16岁生日这天,家里举行聚会为她庆祝生日。但艾丽克斯在吹蜡烛的环节突然失控。第二天早上,她自己也意识到问题,提出要去看心理医生。她起初很排斥心理医生,觉得医生一定看不好她,解决不了她心理巨大压力所带来的问题。心理医生与她促膝长谈,帮她认识到心理问题。这一天还是学校开放日,家长们都到学校去体验和了解学生们日常学习情况。曼尼想到华盛顿参加活动,但全年级只有一个名额。歌洛莉亚刻意做了打扮,她还给老师带了自己亲自做的小点心,想让老师把名额给曼尼。但曼尼一个同学当医生的妈妈给老师带了她亲自做的蛋糕,也想让老师把名额给自己的孩子。歌洛莉亚和她互相攻击对方色诱老师。最后她们和别的家长一起到体育馆体验体育课,卡梅隆为体验活动准备了躲避球大赛,歌洛莉亚和医生在参加活动时互相借球攻击,一场体验活动渐渐演变成两个女人的互相撕打。杰和菲尔一起参加班里的体验活动,杰不胜其烦,不想再继续去听课,因为这个时候正是橄榄球比赛赛事正激烈的时间。他直接进到旁边老师办公室里,想借用里面的电视收看节目。菲尔劝他不要让别人发现了,但杰不听,菲尔只好跟进去了。因为电视有问题,菲尔动手修好了电视。杰很吃惊菲尔有这样的技能。为展示自己的本事,菲尔又动手将电视改成了投影,杰对菲尔简直要崇拜了。但电视突然起火,翁婿俩被学校抓住送到校长办公室,里面竟然还有因闹事也被请过来的歌洛莉亚和医生。米奇尔在院子给草坪浇水里被邻居批评。邻居是个环保先锋,他的生活几乎都从环保出发,他批评米奇尔不够环保。米奇尔不服气,自己作为环境法方面的律师还得过奖杯。他把自己的奖杯拿出来想展示给邻居看,邻居不在家。他看到邻居家院子里几乎全是环保的东西,他不小心碰倒了邻居家环保油桶,桶里的油流的到处都是。米奇尔手忙脚乱地赶紧补救,邻居回来了。在与邻居的交谈中他也诉说了自己的苦恼,因为太讲究环保,物极必反,没有人愿意与他交往,他连个朋友都没有。米奇尔请他可以到他们家去玩去吃饭。克莱尔在艾丽克斯班上体验她的学习生活后去心理医生那里接艾丽克斯回家。她通过学校体验感受到艾丽克斯平时的压力和不易,而艾丽克斯听了心理医生的开导也放松了很多。她什么话也没说,抱着克莱尔大哭一场。

汉语 (zh-SG)

Name

第 12 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

重壓之下

Overview

克萊兒在艾莉克絲的高中開放日感到有些壓力。

法语 (fr-CA)

Name

Les portes ouvertes

Overview

La journée portes ouvertes de l'école rappelle des souvenirs aux parents, et Claire craque sous la pression. Gloria va à la rencontre de la mère d'une petite peste.

法语 (fr-FR)

Name

Les Portes ouvertes

Overview

Les portes ouvertes du lycée font remonter le temps aux parents, qui jouent le rôle des élèves pour la journée. Claire souffre de la même pression que sa fille lorsqu'elle se retrouve une fois de plus confrontée à la mère du meilleur élève de la classe. Gloria affronte la mère d'un camarade de classe de Manny lors d'une balle aux prisonniers et Jay apprend à Phil comment faire l'école buissonnière...

波兰语 (pl-PL)

Name

Odcinek 12

Overview

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 12

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 12

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 12

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Under Pressure

Overview

Det är öppet hus på skolan och föräldrarna reser bakåt i tiden när Claire blir stressad och Gloria möter en elak mamma.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 12

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Stres

Overview

Ziua porților deschise de la școală le stârnește amintiri părinților. Claire este stresată din cauza presiunii, iar Gloria întâlnește o mamă răutăcioasă.

芬兰语 (fi-FI)

Name

Paineiden purkua

Overview

Lukiossa on avointen ovien päivät ja siellä vierailevat vanhemmat kokevat siirtyvänsä takaisin omiin kouluaikoihinsa. Claire kokee paineita, Gloria kohtaa ilkeän tytön eli nykyisen äidin ja Jay opettaa Philille lintsausta. Mitchell on puolustuskannalla kohdatessaan ympäristötietoisen naapurinsa. Alex menee terapeutille.

英语 (en-US)

Name

Under Pressure

Overview

The high school open house puts the parents in a bit of a time warp when Claire finds herself stressed out by all the pressure, Gloria encounters a “mean girl” mom and Jay teaches Phil how to play a little hookie. Elsewhere, Mitchell gets defensive when he encounters his judgemental, environmentalist neighbor and Alex goes to see a therapist.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 12

Overview

荷兰语 (nl-BE)

Name

Aflevering 12

Overview

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 12

Overview

O dia de visita da família à escola coloca os pais numa espécie de túnel do tempo, enquanto Claire se vê estressada com toda a pressão, Gloria encontra uma "garota malvada" que também é mãe (convidada especial Jane Krakowski) e Jay ensina a Phil como matar aula. Enquanto isso, Mitchell fica na defensiva quando encontra seu vizinho ambientalista (Jesse Eisenberg) e Alex vai ver um terapeuta (John Benjamin Hickey).

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Sob Pressão

Overview

Os pais de Claire participam do Dia da Família na escola e ela se sente pressionada. Mitch não aceita ser menos ecologicamente correto do que o vizinho. Alex vai à terapia.

西班牙语 (es-ES)

Name

Bajo presión

Overview

La jornada de puertas abiertas del instituto pone a los padres bajo presión. Mientras tanto, Jay enseña a Phil como ser un poco más descarado. Paralelamente, Mitchell se pone a la defensiva cuando se encuentra con su vecino, un ecologista sentencioso.

西班牙语 (es-MX)

Name

Bajo presión

Overview

La visita a la escuela les trae demasiada ansiedad a los padres: Claire está estresada y Gloria conoce a la madre más antipática.

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 12

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 12

Overview

阿拉伯语 (ar-AE)

Name

تحت الضغط

Overview

يعيد المنزل المفتوح في المدرسة ذكريات الوالدين عندما ترى "كلير" أنّها تقع تحت ضغط وتقابل "غلوريا" أمّ البنت الدنيئة.

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 12

Overview

马来语 (ms-SG)

Name

Episode 12

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区