丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 24

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 24

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 24

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Спи спокойно, Грэйси

Overview

Похороны Грэйс знакомые семейки воспринимают как повод для отдыха. К черту офис с его бесконечными совещаниями и бумагами! Такое мероприятие, вопреки скорби, - это то, что даже врач порекомендовал. А одна из явившихся леди как раз использует для своих целей именно траур – огромная шляпа с вуалью помогает ей чувствовать себя защищенной, ведь она в розыске.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Лека нощ, Грейси

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 24

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Hárpiák gyűrűjében

Overview

Az egész család Floridába utazik Phil édesanyjának temetésére. Grace utolsó kívánságát levélben jelezte Philnek: hozza össze apját egyik szomszédasszonyukkal, akit megfelelő társnak talál, még mielőtt lecsap a többi hárpia a megözvegyült Frankre. Phil csak addig tartja ezt őrült ötletnek, míg három hölgyet nem talál apja konyhájában, és rájön, hogy anyjának igaza volt. Jay találkozik élete első kalandjával, de kiderül, hogy a hölgynek nem ő volt az egyetlen kiskatona életében.

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 24

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 24

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

24. Bölüm

Overview

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 24

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

לילה טוב, גרייסי

Overview

כאשר אמו של פיל נפטרת, היא משאירה הודעה לפיל ולכל אחד מילדי המשפחה. קלייר מנסה לגרום לפיל למלא את מה שכתוב בהודעה שלו, בעוד אלכס נאבקת להבין מה המשמעות שבהודעה שלה.

德语 (de-DE)

Name

Trauer sucht Frau

Overview

Die ganze Pritchett-Familie reist nach Florida, um der Beerdigung von Phils Mutter beizuwohnen. Dort findet Phil einen Brief, in dem ihn seine Mutter auffordert, eine neue Frau für seinen Vater zu finden.

德语 (de-AT)

Name

Trauer sucht Frau

Overview

Nachdem Phils Mutter gestorben ist, fliegen alle nach Florida. Gegen Gloria besteht in Florida ein Haftbefehl. Cam passt ausgezeichnet in eine Gruppe älterer Damen.

德语 (de-CH)

Name

Trauer sucht Frau

Overview

Nachdem Phils Mutter gestorben ist, fliegen alle nach Florida. Gegen Gloria besteht in Florida ein Haftbefehl. Cam passt ausgezeichnet in eine Gruppe älterer Damen.

意大利语 (it-IT)

Name

Buonanotte Gracie

Overview

Dopo che le condizioni di salute della madre erano peggiorate, Phil va in Florida dai genitori. Dopo il suo arrivo, la madre muore e il resto della famiglia lo raggiunge in vista dei funerali. Phil condivide con la moglie una scatola contenente le ultime volontà della defunta: a Phil la madre chiede di provare a sistemare il padre con una donna che risiede nello stesso quartiere, per evitare che finisca vittima di qualche approfittatrice. All'inizio il figlio ne è sconcertato, ma in seguito comprenderà che in realtà può essere una buona idea. La stessa scatola contiene anche doni per i nipoti: Luke riceve un orologio da tasca, Haley una collana e Alex quello che inizialmente sembra un semplice accendino senza significato, ma che poi si scoprirà essere appartenuto a Paul Newman.

Nel frattempo, Mitchell accompagna Gloria in tribunale, dove è chiamata a rispondere di una vecchia accusa per favoreggiamento alla prostituzione, risalente al periodo in cui viveva in Florida. Riesce a farla scagionare, non prima di aver aiutato molte persone impegnate nella stessa aula di tribunale in seguito ad altre accuse. Intanto Jay si imbatte nella donna con cui aveva vissuto il suo primo rapporto sessuale, mentre Cameron fa la conoscenza di anziane donne del luogo, che finirà per mettere l'una contro l'altra.

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Name

Episode 24

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

24. epizoda

Overview

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 24

Overview

新挪威语 (nn-NN)

Name

Episode 24

Overview

日语 (ja-JP)

Name

おばあちゃんの遺言

Overview

フィルの母親の葬儀のために、みんなでフロリダへ。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

그레이시, 잘 자요

Overview

필의 엄마가 죽자 모두가 플로리다로 가지만, 글로리아는 플로리다에서 체포영장이 발부된 상태이다. 캠은 나이 든 여자들의 모임에서 잘 어울린다.

汉语 (zh-CN)

Name

奶奶的葬礼

Overview

菲尔的母亲去世了,全家人都要去弗罗里达去参加葬礼。一家人陆续赶到。歌洛莉亚穿着黑衣戴着黑帽还戴着墨镜,原来她以前在弗罗里达住过,因为以前租住的房子被别的姐妹开成妓院,而租房合同上有她的名字,所以她在此地一直被通缉。虽然交些罚款就可以了事,但杰还是让米奇尔作为律师陪她去。法庭上似乎就只有歌洛莉亚带的有律师。那些被审的人请求米奇尔也帮他们辩护。米奇尔帮了一个又一个,很有成就感。轮到审歌洛莉亚时,歌洛莉亚想交罚款,米奇尔却要为她争取无罪。被米奇尔缠的精疲力尽的法官实在没心情再听他辩护,直接宣布歌洛莉亚的案子撤案。杰看到附近一位老妇人很眼熟,经询问,她竟然是杰惦记了近50年的人。当年杰当兵时遇到她,18岁的杰把自己的初夜献给了当时31岁的她。杰一直对她念念不忘。她拿出当年和她有过故事的人留给她的纪念物,让杰找哪件是他送的。看到她一箱子的纪念物杰呆住了。菲尔把母亲留给他和孩子们的遗物交给克莱尔。她留给菲尔的遗言是让他撮合邻居老太和他父亲,因为他父亲太受欢迎,附近的一群老太一定会瓜分了他。菲尔心理上还是接受不了母亲尸骨未寒父亲就另结新欢。克莱尔却非常赞成。奶奶留给几个孙子的东西分别是:海莉的是首饰,卢克的是怀表,唯独跟她最像的艾丽克斯她留给她一个打火机,还有一个“这是一个打火机”的莫名其妙的留言。艾丽克斯猜不透其中的玄机。琢磨半天后,爷爷告诉她因为天气湿度大,纸受潮了粘在一起,撕开纸里面还有内容。艾丽克斯看到奶奶留给她的话,伤心的泪如泉涌。克莱尔坚持跑到邻居家敲开了门,她觉得菲尔应该听从他母亲的遗言。结果他们吃惊地发现邻居老太的男朋友出来开的门。尴尬的他们只好借口是推销吸尘器的。最后菲尔从卡梅隆那里打听到八卦,原来邻居老太家的男人是她哥哥。菲尔回到家看到一群老太围着他父亲献殷勤,才知道母亲的建议是真知灼见。他主动找到邻居老太告诉了她母亲的遗言。晚上,葬礼在社区的广场举行。艾丽克斯代表家人发表致辞。她用打火机点燃一片烟火。原来这个打火机是奶奶年轻时做服务员时拾到的,是她最喜欢的明星失落的,她悄悄地据为己有。而当时有一位客人看到了,他却为她保守了一辈子秘密。这个人就是爷爷。奶奶希望跟她性格一样的艾丽克斯性格开朗些,对待一些问题时不要让自己过那么累。(第四季完)

汉语 (zh-TW)

Name

第 24 集

Overview

汉语 (zh-SG)

Name

第 24 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

晚安,格雷西

Overview

所有人都飛去佛羅里達參加菲爾母親的葬禮。

法语 (fr-FR)

Name

Adieu, Gracie

Overview

La famille Dunphy se rend en Floride pour assister aux funérailles de la mère de Phil, Gracie. Les enfants découvrent leur héritage et Phil doit honorer la dernière volonté de la défunte : recaser son mari, Frank, avec la voisine ! Tandis que Cam sème la zizanie entre des vieilles dames, Gloria demande à Mitch d'assurer sa défense dans une affaire de prostitution...

法语 (fr-CA)

Name

Adieu, Gracie

Overview

La famille s'envole pour la Floride après le décès de la mère de Phil. Gloria fait l'objet d'un mandat d'arrêt dans cet État. Cam s'intègre bien à un groupe d'aînées.

波兰语 (pl-PL)

Name

Dobranoc Gracie

Overview

Wszyscy lecą na Florydę, aby być z Philem po odejściu jego mamy. Claire pomaga Philowi z ostatnim życzeniem Gracie dla Franka, a dzieci mają przemyślenia na temat prezentów, które zostawiła im babcia. Gloria musi borykać się z zaległym nakazem aresztowania na Florydzie, Cam świetnie się czuje w grupie starszych pań w społeczności emerytów Franka, a Jay wpada na znaczącą osobę ze swojej przeszłości.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 24

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 24

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 24

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Goodnight Gracie

Overview

När Phils mamma dör åker alla till Florida, där Gloria har en häktningsorder mot sig, och Cam upptäcker att han trivs bra tillsammans med gamla damer.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 24

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Adio, Gracie

Overview

După moartea mamei lui Phil, toată lumea merge în Florida, unde Gloria are un mandat de arestare pe numele ei. Cam se integrează perfect într-un grup de femei în vârstă.

芬兰语 (fi-FI)

Name

Viimeinen toive

Overview

Kaikki lentävät Floridaan ollakseen äitinsä menettäneen Philin kanssa. Claire auttaa Philiä toteuttamaan Gracien viimeisen toiveen Frankia varten. Gloriasta on pidätysmääräys voimassa Floridassa. Cam huomaa sopeutuvansa hyvin eläkeläisten seuraan. Jay törmää kasvoon menneisyydestä.

英语 (en-US)

Name

Goodnight, Gracie

Overview

Everyone flies down to Florida to be with Phil after his mom's passing. Claire helps Phil with Gracie's last wish for Frank, and the kids reflect on the gifts grandma left for them. Gloria has to contend with an outstanding arrest warrant in Florida, Cam finds himself fitting right into an elderly women's group at Frank's retirement community, and Jay runs into a pivotal person from his past.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 24

Overview

荷兰语 (nl-BE)

Name

Aflevering 24

Overview

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 24

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Adeus, Gracie

Overview

Todo vão para a Flórida por causa da morte da mãe de Phil. Claire o ajuda com o último desejo de Gracie para Frank. E Gloria tem que lidar com o passado dela.

西班牙语 (es-ES)

Name

Buenas noches, Gracie

Overview

En el episodio que pone fin a esta cuarta temporada, la familia vuela a Florida para estar con Phil después de la muerte de su madre y conocer las últimas voluntades de la difunta. Sin embargo, parece que cada uno de ellos tiene cuentas pendientes en esta ciudad.

西班牙语 (es-MX)

Name

Buenas noches, Gracie

Overview

Cuando muere la mamá de Phil, todos vuelan a la Florida, donde Gloria tiene una orden de detención pendiente. Cam se hace amigo de un grupo de mujeres ancianas.

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 24

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 24

Overview

阿拉伯语 (ar-AE)

Name

طبتِ مساءً يا غريس

Overview

يسافر الجميع إلى فلوريدا بعد وفاة أم "فيل". ولدى "غلوريا" مذكرة اعتقال في ولاية فلوريدا. تنضم "كام" بسهولة إلى مجموعة نساء مسنات.

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 24

Overview

马来语 (ms-SG)

Name

Episode 24

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区