arabisk (ar-SA)

Name

الحلقة 16

Overview

arabisk (ar-AE)

Name

لا شيء سوى الندم

Overview

يتشاجر "فيل" و"كلير" شجارًا كبيرًا، فتتدخّل "غلوريا" لتنصح "فيل" بينما ينصح "جاي" "كلير"، ويندم "جاي" على شراء آلة الكاريوكي لـ "غلوريا".

bokmål, norsk; norsk bokmål (nb-NO)

Name

Episode 16

Overview

bosnisk (bs-BS)

Name

Episode 16

Overview

bulgarsk (bg-BG)

Name

Разкаяние

Overview

Между Фил и Клер избухва огромен скандал, но Фил няма представа за какво са се скарали. Глория се намесва, за да му помогне да си изясни ситуацията, а Джей поема Клер. Междувременно Джей съжалява, че е купил на Глория машина за караоке.

dansk (da-DK)

Name

Afsnit 16

Overview

engelsk (en-US)

Name

Regrets Only

Overview

Phil and Claire have a huge fight and Phil hasn't a clue as to what it was over, so Gloria steps in to counsel Phil while Jay counsels Claire. Meanwhile, Jay has some regret in buying Gloria a karaoke machine, and Cameron is in full prep mode for a huge fund-raising event and asks Mitchell and Luke for help.

finsk (fi-FI)

Name

Puolella korvalla

Overview

Claire on vihainen Philille, joka ei ole varma riidan syystä. Gloria yrittää auttaa Philiä ymmärtämään naisia, kun taas Jay selvittää asiaa Clairen kanssa. Cameron valmistelee hyväntekeväisyysjuhlaa, mutta Mitchell huomaa unohtaneensa postittaa kutsut. Jay katuu Glorialle ostamaansa karaokelaitetta.

fransk (fr-FR)

Name

Non, je ne regrette rien...

Overview

Après une dispute entre Claire et Phil, Gloria donne des conseils à Phil tandis que Jay s'occupe de Claire. Jay a de quoi, lui aussi, avoir quelques regrets : il a offert un appareil de karaoké à Gloria mais celle-ci chante comme une casserole !

fransk (fr-CA)

Name

Non je ne regrette rien…

Overview

Quand Phil et Claire ont une bonne engueulade, Gloria vient conseiller Phil, et Jay s'occupe de Claire. Jay regrette d'avoir offert une machine à karaoké à Gloria.

græsk, moderne (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 16

Overview

hebraisk (he-IL)

Name

רק חרטות

Overview

פיל וקלייר רבים, אבל לפיל אין שמץ של מושג על מה הייתה המריבה. גלוריה מייעצת לפיל, וג'יי מרגיע את קלייר. בינתיים, לג'יי יש הרהורי חרטה על מכונת הקריוקי שהוא קנה לגלוריה ,וקמרון עסוק באירוע ההתרמה שהוא מארגן.

hollandsk; flamsk (nl-NL)

Name

Aflevering 16

Overview

hollandsk; flamsk (nl-BE)

Name

Aflevering 16

Overview

indonesisk (id-ID)

Name

Episode 16

Overview

italiensk (it-IT)

Name

Un'insalata... capricciosa!

Overview

Phil e Claire si risvegliano dopo una violenta lite che li aveva portati a dormire separati, anche se Phil non ha idea del motivo per cui la moglie si sia tanto arrabbiata. Per tutto il giorno tenta di scoprirlo, ma lo comprenderà solo quando finiranno per litigare di nuovo: secondo Claire il marito non segue mai i suoi suggerimenti, preferendo persino quelli degli estranei ai suoi. Nel frattempo Phil si fa tagliare i capelli da Gloria, mentre Jay accompagna Claire al centro commerciale, felice di passare un po' di tempo lontano dalla moglie, che da qualche giorno, dopo che le ha regalato un apparecchio per il karaoke, ha iniziato a cantare per lungo tempo in modo stonato e fastidioso. Tuttavia Jay al centro commerciale dovrà assistere alla figlia mettersi inconsapevolmente in imbarazzo mentre si fa fare dei massaggi. Mitchell e Cameron stanno per ospitare una raccolta fondi, ma Mitchell si accorge di aver dimenticato di spedire gli inviti nelle settimane precedenti, quindi prova a reclutare nuovi invitati all'ultimo minuto per evitare di far fare al compagno una brutta figura.

japansk (ja-JP)

Name

妻が夫にキレる時

Overview

クレアが激怒する理由が分からないフィル。

kinesisk (zh-CN)

Name

学会聆听

Overview

歌洛莉亚迷上了k歌,不仅在家里拿着话筒唱,甚至开车时也唱。歌洛莉亚唱的太难听了,杰一忍再忍,可又实在不敢告诉歌洛莉亚实话。他们一起到克莱尔家,克莱尔家里一片狼藉。菲尔解释说前一天晚上家里有浣熊跑进来。杰看出菲尔在说谎。因为克莱尔正要去商场,菲尔想到克莱尔每次到商场的怪癖,于是让杰陪她去,而他和歌洛莉亚留在家里,让歌洛莉亚给他理发。歌洛莉亚询问菲尔到底出了什么事,说出来让她帮着分析。菲尔也不知道前一天克莱尔到底为什么朝他大发雷霆。他一件件地告诉歌洛莉亚,歌洛莉亚觉得每件事都可能引起克莱尔发火。商场里,克莱尔看到免费体验健身机就要体验一番,而且体验过程大喊大叫,用杰过后的评价是,克莱尔叫的像个妓女。原来这就是菲尔不愿陪克莱尔逛商场的原因。海莉告诉克莱尔自己在一个餐厅打工,每天她都拿回来50多美元的小费。克莱尔说一直这样的话过些日子就给她买辆车。艾丽克斯看出事有蹊跷。于是让全家人去海莉打工的餐馆消费,打探她是不是真在打工。但在餐厅里当菲尔推荐克莱尔尝尝卷心菜沙拉时,克莱尔再次暴跳如雷。原来上次她生气就因为这道菜。菲尔是因为朋友的推荐才尝试这道菜的。他不记得之前克莱尔曾向他推荐过好多次,他却从没想过尝试。仅仅听了一个不算太好的朋友的话,他就去尝试了。这才是让克莱尔生气的原因。卡梅隆在家里组织了一个竖琴演奏会,借以进行募捐活动。一个月前他就委托米奇尔寄邀请函,谁知米奇尔忘记了。米奇尔赶紧到处打电话,甚至到街上发传单,四处拉人给卡梅隆的募捐现场招募人气。家人们也全都过来捧场。结果,通过米奇尔的努力和家人的支持,募捐活动现场来的人比原来的组织者安德鲁过去招的人还多,看到安德鲁沮丧的表情,卡梅隆有一种胜利者的喜悦。其实就如杰总结的那样,要学会聆听。如果菲尔注意聆听克莱尔关于卷心菜沙拉的建议,米奇尔注意聆听卡梅隆让他帮着寄邀请函的请求,哪会出现那种令人尴尬的状况。聆听对方的所思所想,及时理解和体谅对方的感受。这才是幸福婚姻的保障。

kinesisk (zh-TW)

Name

第 16 集

Overview

kinesisk (zh-SG)

Name

第 16 集

Overview

koreansk (ko-KR)

Name

후회

Overview

필과 클레어가 크게 싸우게 되자 글로리아는 필과, 제이는 클레어와 상담해 준다. 한편 제이는 글로리아에게 노래방 기계를 사준 것을 후회한다.

kroatisk (hr-HR)

Name

Epizoda 16

Overview

litauisk (lt-LT)

Name

Epizodas 16

Overview

luxembourgsk (lb-LB)

Name

Episode 16

Overview

malajisk (ms-MY)

Name

Episode 16

Overview

malajisk (ms-SG)

Name

Episode 16

Overview

norsk (no-NO)

Name

Episode 16

Overview

nynorsk; norsk nynorsk (nn-NN)

Name

Episode 16

Overview

polsk (pl-PL)

Name

Same ubolewania

Overview

Gloria pomaga Phil’owi dowiedzieć się dlaczego Claire jest na niego zła. Mitchell zapomina wysłać zaproszenia na zbiórkę pieniędzy organizowaną przez Camerona. Alex stara się udowodnić, że Haley kłamie, kiedy mówi, że ma pracę jako kelnerka. Tymczasem Jay kupuje Glorii sprzęt do karaoke.

portugisisk (pt-BR)

Name

Entre Tapas e Beijos

Overview

Gloria ajuda Phil a descobrir o motivo de Claire estar brava com ele. Mitchell se esquece de enviar convites para arrecadação de fundos. Alex tenta provar que Haley está mentindo.

portugisisk (pt-PT)

Name

Arrependimentos

Overview

Phil e Claire têm uma discussão, por isso Gloria intervém e aconselha Phil enquanto Jay fala com Claire. Entretanto, Jay arrepende-se de comprar a Gloria um karaoke.

rumænsk (ro-RO)

Name

Regrete pe linie

Overview

După o ceartă urâtă între Phil și Claire, Gloria îi dă sfaturi lui Phil, iar Jay se ocupă de Claire. Jay regretă că i-a cumpărat Gloriei un aparat de karaoke.

russisk (ru-RU)

Name

Отказ от приглашения

Overview

Фил и Клэр сильно поссорились, но Фил понятия не имеет из-за чего. Джэй сожалеет о том, что купил Глории караоке, а Кэмерон во всю готовится к грандиозному благотворительному вечеру, заручаясь поддержкой Митча и Люка...

serbisk (sr-RS)

Name

Епизода 16

Overview

slovakisk (sk-SK)

Name

Epizóda 16

Overview

spansk; kastiliansk (es-ES)

Name

Sólo para arrepentidos

Overview

Después de que Phil y Claire tengan una gran discusión, Gloria aconseja a Phil, y Jay llega a un trato con Claire. Mientras tanto, Cameron está trabajando en un evento para recaudar fondos y recluta a Mitchell y a Luke para ayudarle.

spansk; kastiliansk (es-MX)

Name

Arrepentimientos

Overview

Phil y Claire se pelean, Gloria consuela a Phil y Jay, a Claire. Jay se arrepiente de haberle comprado a Gloria un karaoke.

svensk (sv-SE)

Name

Regrets Only

Overview

Phil och Claire har grälat, så Gloria träder in och ger Phil råd, medan Jay tar sig an Claire. Samtidigt ångrar Jay att han köpte en karaokemaskin till Gloria.

thai (th-TH)

Name

Episode 16

Overview

tjekkisk (cs-CZ)

Name

16. epizoda

Overview

tyrkisk (tr-TR)

Name

16. Bölüm

Overview

tysk (de-DE)

Name

Um Anteilnahme wird gebeten

Overview

Phil und Claire haben Streit, so schlimm, dass Claire sogar die Nacht auf dem Sofa verbringt. Doch Phil hat keinerlei Ahnung, was er falsch gemacht hat und bittet Gloria und Jay verzweifelt um Hilfe.

tysk (de-AT)

Name

Um Anteilnahme wird gebeten

Overview

Phil und Claire haben Streit, so schlimm, dass Claire sogar die Nacht auf dem Sofa verbringt. Doch Phil hat keinerlei Ahnung, was er falsch gemacht hat und bittet Gloria und Jay verzweifelt um Hilfe.

tysk (de-CH)

Name

Um Anteilnahme wird gebeten

Overview

Phil und Claire haben Streit, so schlimm, dass Claire sogar die Nacht auf dem Sofa verbringt. Doch Phil hat keinerlei Ahnung, was er falsch gemacht hat und bittet Gloria und Jay verzweifelt um Hilfe.

ukrainsk (uk-UA)

Name

Серія 16

Overview

ungarsk (hu-HU)

Name

Botcsinálta felszolgáló

Overview

Gloria segít Philnek kideríteni, hogy Claire miért haragszik rá. Mitchell elfelejt meghívót küldeni valakinek, aki fontos Cameronnak. Alex azt próbálja bebizonyítani, hogy Haley nem pincérnősködik.

vietnamesisk (vi-VN)

Name

Episode 16

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Kan du ikke finde en film eller TV-serie? Log in og opret den.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc luk et åbent vindue
? open keyboard shortcut window

På mediesider

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

På alle billedesider

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

På diskussionssider

n opret ny diskussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a åben aktivitet
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Indstillinger

Want to rate or add this item to a list?

Log ind