Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

弗雷德怎么样?

Overview

杰茜又开始尝试约会,她对约会对象毫无感觉,却十分喜爱他的父母。尼克和施密特正式成为酒吧老板。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

弗雷德怎麼樣?

Overview

潔絲喜歡上了一對父母。

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Jess slaat weer aan het daten, maar haar pogingen lopen op niets uit. Het wordt alleen maar ingewikkelder als ze verliefd wordt op zijn perfecte ouders. Ondertussen zitten Nick en Schmidt niet op één lijn wat betreft hun café.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

What About Fred

Overview

Jumping back into the dating pool, Jess finds herself dating a dud (guest star Taran Killam), but falls in love with his perfect parents (guest stars Henry Winkler and Julie Haggerty). Meanwhile, Nick (Jake Johnson) and Schmidt have very different ideas about how to run the bar.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Romantisme et modelisme

Overview

Maintenant qu'ils sont copropriétaires du bar, Shmidt enseigne à Nick l'art d'être patron, jusqu'à se mettre les employés à dos ! Jess rencontre quelqu'un et tombe complètement sous le charme de ses parents…

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Verliebt in Flip und Nancy

Overview

Jess versucht, sich wieder mit Männern zu verabreden, aber mag die lustigen Eltern des Neuen mehr als ihn. Nick und Schmidt werden offiziell Besitzer einer Bar.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מה נסגר עם פרד

Overview

ג'ס מוכנה לצאת שוב לחיפוש אחר המיועד, אבל העניינים מסתבכים מסתבכים כשהיא מגלה חיבה מיוחדת להורים הכיפיים של הדייט שלה. הרעיונות השונים של ניק ושמידט בנוגע לניהול הבר לא משתלבים.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Primo appuntamento

Overview

Nick e Schmidt hanno appena firmato i documenti per diventare proprietari del bar, nominando Nick come capo. Schmidt decide di insegnare a Nick un po' di strategie di marketing per mandare avanti il locale e mettere in chiaro la sua autorità. Ma le sue assurde teorie non faranno altro che spazientire i dipendenti che sono da tempo anche suoi amici. Cece non vuole usare i misurini per i cocktail, Javier non vuole mettere la divisa e Nick, cedendo alla pressione, lo licenzia, scatenando le ire di Cece e dei suoi colleghi che decidono di scioperare. Nel frattempo Jess esce con un nuovo ragazzo, Fred, che si rivela essere una persona vuota e noiosa, a differenza dei suoi genitori che sono una coppia adorabile, ma questo non può trattenerla dallo scaricare Fred.

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

E o Fred?

Overview

Jess se apaixona... pelos pais do cara.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¿Qué pasa con Fred?

Overview

Jess empieza a salir con chicos de nuevo pero sus intentos la dejan en mitad de una cita terrible. Además las cosas se complican cuando a Jess le encantan los padres de su cita.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login