Mars Landing (2014)
← Voltar ao Episódio
Traduções 34
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Männer sind vom Mars |
|
Overview |
Jess und Nick taxieren ihre Beziehung; die betrunkene Cece schreibt Buster eine Nachricht und Schmidt, Winston und Coach versuchen ihr Glück bei den neuen Nachbarn. |
|
Bósnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кацане на Марс |
|
Overview |
Джес и Ник се изправят пред някои истини за тяхната връзка. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
火星家园 |
|
Overview |
杰茜和尼克检视两人的关系。西西在醉酒时胡乱发短信给巴斯特。施密特、温斯顿和教练使出浑身解数吸引火辣的新邻居。 |
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dinamarquês (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Mars Landing |
|
Overview |
Jess og Nick ser nærmere på deres forhold, Cece skriver en fulde-SMS til Buster, og Schmidt, Winston og Coach prøver at imponere deres hotte, nye naboer. |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Amartizaje |
|
Overview |
Jess y Nick se enfrentan a algunas verdades sobre su relación, mientras que Schmidt, Winston y Coach se las ingenian para dar una buena segunda impresión a sus atractivas nuevas vecinas. Además Cece entra en pánico después de escribirle borracha a Buster. |
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
Jess y Nick analizan su relación. Cece le envía un mensaje a Buster cuando está ebria, mientras que Schmidt, Winston y Coach intentan impresionar a las nuevas vecinas. |
|
Finlandês (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Lendemain de cuite |
|
Overview |
Jess et Nick doivent faire face à certaines réalités qui perturbent leur relation. Pendant ce temps, Schmidt, Winston et Coach essayent de faire bonne impression auprès de leurs nouvelles voisines, particulièrement attirantes. De son côté, Cece panique après avoir envoyé un message compromettant à Buster... |
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נחיתה על מאדים |
|
Overview |
ג'ס וניק עומדים בפני גילוי של מספר אמיתות בנוגע למערכת היחסים שלהם. בינתיים, ווינסטון וקואץ' מתאמצים להרשים מחדש את השכנות החדשות והיפות, ואילו סיסי נכנסת לפניקה אחרי שהיא שלחה הודעות טקסט כשהיא שיכורה. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonésio (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mars Landing |
|
Overview |
Jess and Nick face some truths about their relationship, while Schmidt, Winston and Coach scramble to make a better second impression on their hot new neighbors. Also, Cece panics after she drunk-texts Buster |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Post sbornia |
|
Overview |
Jess e Nick decidono all'improvviso di mettere un punto alla relazione scoprendo di essere troppo diversi. L'unica cosa che sembra accomunare i due sembra essere il sentimento d'amore che l'uno prova per l'altra, che però sembra non bastare più. La situazione esplode quando Jess inizia a parlare degli ipotetici futuri figli: il discorso, oltre a paralizzare dalla paura Nick, apre un dibattito acceso su importanti questioni come l'educazione e i valori stessi della vita. Nick è un bambino sognatore, mentre Jess è al contrario concreta e disillusa. I due decidono così di lasciarsi e di ritornare amici come prima. |
|
Japonês (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Luxemburguês (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Malaio (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
Jess en Nick komen een aantal waarheden over hun relatie onder ogen, terwijl Schmidt, Winston en Coach hun best doen om opnieuw een goede indruk te maken op hun knappe nieuwe buren. Cece raakt in paniek als ze dronken een berichtje stuurt aan Buster. |
|
Neerlandês (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 20 |
|
Overview |
—
|
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Pouso em Marte |
|
Overview |
Jess e Nick enfrentam as verdades sobre a relação deles. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 20 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mars Landing |
|
Overview |
Jess och Nick möter några sanningar om deras förhållande, medan Schmidt, Winston och Coach kämpar för att göra ett bättre andra intryck på sina heta nya grannar. Dessutom får Cece panik efter att hon berusat sms:ar Buster |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|