Fancyman (2) (2012)
← Back to episode
Translations 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Забавният 2 |
|
Overview |
Срещата на Джес с Ръсел не върви точно по план. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
高富帅(下) |
|
Overview |
杰茜与罗素的约会没有按计划进行。与此同时,尼克的大学友人前来拜访,引出了尼克内心的纨绔子弟习性。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pan božský 2/2 |
|
Overview |
Sofistikovaná schůzka Jess s Russellem nedopadla podle plánu. Nicka navštěvují jeho spolužáci a pomáhají mu vyrovnat se s rozchodem s Julií. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Fancyman (2) |
|
Overview |
Jess' date med Russell går ikke efter planen, og Nicks ven fra college kommer på besøg og får Nicks indre festabe frem. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Fancyman (2) |
|
Overview |
Jess' date met Russell verloopt niet zoals gepland. Ondertussen komt Nicks schoolvriend op bezoek en hij brengt Nicks innerlijke student naar boven. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 18 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Fancyman (2) |
|
Overview |
Jess' sophisticated date with Russell doesn't go as planned. Meanwhile, Nick's college friend visits and brings out Nick's inner frat boy to help him get over his break-up with Julia. Also, Winston panics when Shelby goes on a "girls" vacation and Schmidt and Cece try to keep their relationship under the covers, but one of the friends finds out their secret. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 18 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Monsieur j'ai-tout-bon (2/2) |
|
Overview |
Dirk, un ami professeur de Nick, est de passage à Los Angeles, et quand Nick réalise le succès de ce dernier auprès de ses élèves d'une vingtaine d'années, il décide lui aussi de s'intéresser à des filles plus jeunes que lui. Winston, amoureux fou de Shelby, emprunte la voiture de Schmidt pour la retrouver au Mexique sans se douter une seconde que Cece et Schmidt sont dans le coffre... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mr. Perfect (2) |
|
Overview |
Jess' Dates mit Russell waren bisher eher peinlich und liefen nicht wie geplant. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מגונדר, חלק ב' |
|
Overview |
ג'ס וראסל יוצאים לדייט, אך לא הכל הולך חלק בין השניים. בינתיים, חבר של ניק לוקח אותו למסיבה של סטודנטיות, וינסטון מתחרט שאמר לחברה שלו שהוא רוצה ספייס , ושמידט מודיע לסיסי שהוא לא מוכן להמשיך ביחסים שלהם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Amore a prima vista - seconda parte |
|
Overview |
Nick invita a casa un suo amico, Dirk che con le sue supposizioni fa nascere una situazione di tensione tra Schmidt e Cece: il ragazzo infatti non vuole più essere il suo schiavo sessuale. Winston dopo aver capito di aver sbagliato a lasciar andare Shelby in Messico, decide di prendere la macchina di Schmidt per raggiungerla, ignaro del fatto che proprio l'amico insieme a Cece è nel portabagagli a copulare. Solo alla dogana i due verranno scoperti e pregano Winston di mantenere il loro segreto. Nick intanto decide di assecondare Dirk e di organizzare una festa per uscire con le ventenni. Jess, dopo l'imbarazzante uscita con Russell, ascolta i consigli di Cece e decide di uscire di nuovo con lui che, dopo l'ennesima imbarazzante uscita, la raggiunge a casa dove decide di accompagnarla a riportare le ragazze nei dormitori. In macchina i due riescono a parlare e, finalmente, si baciano. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第18話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 18 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 18 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sofisticado (2) |
|
Overview |
Jess tem seu primeiro encontro com Russell. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Любимый, часть II |
|
Overview |
Джесс и Рассел идут на первое свидание, но Джесс чувствует себя неуютно, когда после встречи Рассел посылает ей смешанные сигналы об их отношениях. С помощью необычного стечения обстоятельств, Уинстон узнаёт об отношениях Шмидта и Сиси. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El pijo (Parte 2) |
|
Overview |
Jess y Russell van en su primera cita, pero Jess se siente incómoda después, cuando Russell le da señales contradictorias acerca de su relación. El antiguo compañero de universidad de Nick, Dirk (Martin Starr), visita y alienta a Nick a salir con las más jóvenes estudiantes universitarias. Winston finalmente llega el descaro de decir de Shelby cómo se siente acerca de ella. A través de un conjunto inusual de circunstancias, Winston se entera de la relación de Schmidt y Cece. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
La cita de Jess con Russell no sale como estaba planeada. Por otro lado, el amigo de la universidad de Nick llega de visita y saca el estudiante que hay en él. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Fancyman (2) |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
18. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 18 |
|
Overview |
—
|
|