Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 18

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Забавният 2

Overview

Срещата на Джес с Ръсел не върви точно по план.

Chinese (zh-CN)

Name

高富帅(下)

Overview

杰茜与罗素的约会没有按计划进行。与此同时,尼克的大学友人前来拜访,引出了尼克内心的纨绔子弟习性。

Chinese (zh-TW)

Name

第 18 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Pan božský 2/2

Overview

Sofistikovaná schůzka Jess s Russellem nedopadla podle plánu. Nicka navštěvují jeho spolužáci a pomáhají mu vyrovnat se s rozchodem s Julií.

Danish (da-DK)

Name

Fancyman (2)

Overview

Jess' date med Russell går ikke efter planen, og Nicks ven fra college kommer på besøg og får Nicks indre festabe frem.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Fancyman (2)

Overview

Jess' date met Russell verloopt niet zoals gepland. Ondertussen komt Nicks schoolvriend op bezoek en hij brengt Nicks innerlijke student naar boven.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 18

Overview

English (en-US)

Name

Fancyman (2)

Overview

Jess' sophisticated date with Russell doesn't go as planned. Meanwhile, Nick's college friend visits and brings out Nick's inner frat boy to help him get over his break-up with Julia. Also, Winston panics when Shelby goes on a "girls" vacation and Schmidt and Cece try to keep their relationship under the covers, but one of the friends finds out their secret.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 18

Overview

French (fr-FR)

Name

Monsieur j'ai-tout-bon (2/2)

Overview

Dirk, un ami professeur de Nick, est de passage à Los Angeles, et quand Nick réalise le succès de ce dernier auprès de ses élèves d'une vingtaine d'années, il décide lui aussi de s'intéresser à des filles plus jeunes que lui. Winston, amoureux fou de Shelby, emprunte la voiture de Schmidt pour la retrouver au Mexique sans se douter une seconde que Cece et Schmidt sont dans le coffre...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 18

Overview

German (de-DE)

Name

Mr. Perfect (2)

Overview

Jess' Dates mit Russell waren bisher eher peinlich und liefen nicht wie geplant.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 18

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מגונדר, חלק ב'

Overview

ג'ס וראסל יוצאים לדייט, אך לא הכל הולך חלק בין השניים. בינתיים, חבר של ניק לוקח אותו למסיבה של סטודנטיות, וינסטון מתחרט שאמר לחברה שלו שהוא רוצה ספייס , ושמידט מודיע לסיסי שהוא לא מוכן להמשיך ביחסים שלהם.

Hungarian (hu-HU)

Name

18. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 18

Overview

Italian (it-IT)

Name

Amore a prima vista - seconda parte

Overview

Nick invita a casa un suo amico, Dirk che con le sue supposizioni fa nascere una situazione di tensione tra Schmidt e Cece: il ragazzo infatti non vuole più essere il suo schiavo sessuale. Winston dopo aver capito di aver sbagliato a lasciar andare Shelby in Messico, decide di prendere la macchina di Schmidt per raggiungerla, ignaro del fatto che proprio l'amico insieme a Cece è nel portabagagli a copulare. Solo alla dogana i due verranno scoperti e pregano Winston di mantenere il loro segreto. Nick intanto decide di assecondare Dirk e di organizzare una festa per uscire con le ventenni. Jess, dopo l'imbarazzante uscita con Russell, ascolta i consigli di Cece e decide di uscire di nuovo con lui che, dopo l'ennesima imbarazzante uscita, la raggiunge a casa dove decide di accompagnarla a riportare le ragazze nei dormitori. In macchina i due riescono a parlare e, finalmente, si baciano.

Japanese (ja-JP)

Name

第18話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 18

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 18

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 18

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 18

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 18

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 18

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Sofisticado (2)

Overview

Jess tem seu primeiro encontro com Russell.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 18

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Любимый, часть II

Overview

Джесс и Рассел идут на первое свидание, но Джесс чувствует себя неуютно, когда после встречи Рассел посылает ей смешанные сигналы об их отношениях. С помощью необычного стечения обстоятельств, Уинстон узнаёт об отношениях Шмидта и Сиси.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 18

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El pijo (Parte 2)

Overview

Jess y Russell van en su primera cita, pero Jess se siente incómoda después, cuando Russell le da señales contradictorias acerca de su relación. El antiguo compañero de universidad de Nick, Dirk (Martin Starr), visita y alienta a Nick a salir con las más jóvenes estudiantes universitarias. Winston finalmente llega el descaro de decir de Shelby cómo se siente acerca de ella. A través de un conjunto inusual de circunstancias, Winston se entera de la relación de Schmidt y Cece.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 18

Overview

La cita de Jess con Russell no sale como estaba planeada. Por otro lado, el amigo de la universidad de Nick llega de visita y saca el estudiante que hay en él.

Swedish (sv-SE)

Name

Fancyman (2)

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

18. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 18

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login