The Fifth Bullet (2009)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Fifth Bullet |
|
Overview |
Kada trgovca umjetninama ustrijele u galeriji, Castle i Beckett otkriju da s mjesta zločina nedostaje metak. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Петият куршум |
|
Overview |
Касъл и Бекет разследват убийството на галерист, застрелян в галерията си, но куршумът не е открит на местопрестъплението. И единственият свидетел има амнезия. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第五颗子弹 |
|
Overview |
第二季第十一集 Castle 和 Beckett在调查一名艺术品经销商在自家画廊被枪杀的情况时发现犯罪现场缺少一颗子弹。 然而,当发现凶杀案有目击者时,他们需要刷新该男子的记忆,却发现他患有失忆症,甚至不记得自己是谁。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第五顆子彈 |
|
Overview |
賈榮卓和白紀婷調查一宗畫廊槍擊案。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pátá kulka |
|
Overview |
Když je obchodník s uměním zastřelen přímo v galerii, Castle s Beckettovou zjišťují, že na místě činu nevysvětlitelně chybí zásadní věc – kulka. Jediný očitý svědek trpí amnézií. Nebo vše jen předstírá? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
"The Fifth Bullet" |
|
Overview |
Als een kunsthandelaar in zijn eigen galerie wordt neergeschoten, ontdekken Castle en Beckett dat er een kogel mist van de plaats delict. Het mysterie wordt bemoeilijkt door een man die aan geheugenverlies lijdt. Hij was getuige van de misdaad maar kan niet meer herinneren wat hij gezien heeft of zelfs wie hij is. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Fifth Bullet |
|
Overview |
Castle and Beckett uncover that a bullet is missing from the crime scene while investigating what happened when an art dealer was gunned down in his own gallery. However, when it turns out there was a witness to the murder, they need to refresh the man's memory, only to find out that he suffers from amnesia and can't even remember who he is. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La cinquième balle |
|
Overview |
Un galeriste, Victor Fink, est retrouvé assassiné. Cinq balles ont été tirées mais on ne retrouve pas l'une d'entre elles. Les soupçons pèsent sur un attaché consulaire, Harun, qui fait du trafic de faux tableaux, mais celui-ci est couvert par son immunité diplomatique... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die fünfte Kugel |
|
Overview |
Ein fehlendes Einschussloch, ein verdächtiger Kunde mit diplomatischer Immunität und ein Zeuge ohne Gedächtnis: Diese und andere Hürden müssen Beckett und Castle für die Klärung des Mordes an einem Galeristen überwinden. Sie erkennen, dass auch ihnen eine Teilamnesie gut tun könnte, und Castle kann einmal mehr beweisen, dass er nicht nur ein kindischer Fantast, sondern auch ein scharfsinniger Denker ist. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הקליע החמישי |
|
Overview |
קאסל ובקט חוקרים סוחר אמנות שנורה בגלריה. אחד הקליעים נעלם באופן בלתי מוסבר מזירת הפשע. הצוות מוצא את העד היחיד - שלרוע המזל סובל מאבדן זיכרון. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ötödik golyó |
|
Overview |
Holtan találnak egy galériatulajdonost. A lehetséges elkövető az egyik elbocsátott asszisztens, de egy bahreini diplomata is gyanúba keveredik. Ám hirtelen felbukkan egy amnéziás fiatalember, akinél megtalálják a helyszínről hiányzó lövedéket. Jeremy a saját nevét sem tudja, de Castle-lel együttműködve apránként fényt derítenek a titokra. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il quinto proiettile |
|
Overview |
Victor Fink, proprietario di una galleria d'arte, è stato colpito a morte da un misterioso assassino. La polizia rinviene cinque bossoli ma solo quattro proiettili. Il quinto proiettile si è infatti conficcato nel libro che un potenziale testimone teneva nella tasca, questo testimone però ha perso la memoria e non si ricorda chi è. Martha ha un piccolo momento di crisi con Chat. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
5번째 총알 |
|
Overview |
한 남자가 운영하던 갤러리 안에서 총에 맞아 시체로 발견된다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Fifth Bullet |
|
Overview |
En kunsthandler har blitt skutt i sitt eget galleri og en savnet kule blir funnet hos et vitne. Det er bare ett problem: Vitnet husker ingen ting – ikke en gang sitt eget navn. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Piąty pocisk |
|
Overview |
Richard i Kate badają sprawę śmierci marszanda Victora Finka. Mężczyzna został zastrzelony w galerii sztuki, której był właścicielem. Szybko wychodzi na jaw, że brakuje jednego naboju z broni, z której oddano śmiertelne strzały. Zaginiona kula odnajduje się u osoby, która w momencie zbrodni przebywała w pobliżu miejsca zdarzenia. Problem w tym, że mężczyzna cierpi na amnezję. Nie pamięta okoliczności morderstwa ani nawet tego, kim jest. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Quinta Bala |
|
Overview |
Castle e Beckett investigam um negociante de arte que é baleado em sua galeria, mas a bala está inexplicavelmente ausente da cena do crime. Para adicionar a isso, a única testemunha sofre de amnésia. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Пятая пуля |
|
Overview |
Свидетель, страдающей амнезией, пять гильз и четыре пули: Каслу и Беккер нужно раскрыть запутанное дело об убийстве сотрудника картинной галереи. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La quinta bala |
|
Overview |
Castle y Beckett investigan el asesinato de un marchante de arte al que han disparado en su propia galería. La policía ha encontrado en el lugar de los hechos cinco casquillos, pero inexplicablemente sólo han localizado cuatro balas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Fifth Bullet |
|
Overview |
İkili bir sanat galerisindeki silahlı saldırıyı araştırır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|