Sběratelé šperků (2009)
← Tilbage til episode
Oversættelser 37
arabisk (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
bosnisk (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Stops |
|
Overview |
Nakon što niz provala u domove imućnih završi ubojstvom, Castle i Beckettica moraju utvrditi tko stoji iza nasilnih pljački prije negoli se ponove. Ali da bi uhvatili tog smrtonosnog lopova, Beckettica mora istupiti iz svog sigurnog okruženja i ući u Castleov glamurozni svijet pun paparazza u ulozi njegove pratilje na dobrotvorni bal. U međuvremenu, Castle traži savjet opasnog bivšeg kradljivca nakita koji mu je nekoć prijetio smrću. |
|
bulgarsk (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сърцето спира у дома |
|
Overview |
Бекет и Касъл разследват поредица от случаи с убийства, взломове и кражби на скъпоценности. |
|
dansk (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
engelsk (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Stops |
|
Overview |
After discovering a young woman's body stuffed awkwardly into a jewelry safe, Beckett and Castle investigate numerous cases involving murders and home invasion jewel heists. |
|
finsk (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
fransk (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Crimes dans la haute |
|
Overview |
L'équipe se penche sur le meurtre d'une riche propriétaire faisant suite à une vague de vols de bijoux dans la haute société new-yorkaise. En enquêtant sur le milieu des voleurs professionnels, Castle et Beckett soupçonnent un fabricant de pass pour serrures, mais celui-ci est rapidement innocenté. Faisant le rapprochement entre les victimes et une association regroupant de riches donateurs, Castle suggère à Beckett de se rendre à une soirée caritative où les coupables pourraient être en repérage. Tous deux débarquent alors en tenue de soirée... L'enquête est aussi l'occasion pour Castle de renouer contact avec une vieille connaissance. Après des retrouvailles tendues, Powell s'avère être particulièrement important pour l'affaire en cours... |
|
fransk (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
græsk, moderne (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
hebraisk (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הבית הוא היכן שהלב עוצר |
|
Overview |
הפעם נתקלת הבלשית בקט במקרה רצח אכזרי במיוחד שמתברר כהסלמה של שרשרת מעשי שוד. קאסל מפעיל את כל קשריו וביחד הם יוצאים להתחכך בחברה הגבוהה של ניו יורק. |
|
hollandsk; flamsk (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
"Home Is Where the Heart Stops" |
|
Overview |
Wanneer een schatrijke vrouw dood gevonden wordt in haar kluis, gaan Castle en Beckett op onderzoek uit. Dit is al de zoveelste roofmoord in de ’high society’ van New York. Castle vermoedt dat de slachtoffers hun moordenaar kenden en neemt Beckett mee naar een chique galabal in de hoop hier de dader te ontmaskeren. |
|
italiensk (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Topi d'appartamento |
|
Overview |
Alcune rapine imperversano nelle abitazioni della creme di New York, e quando una donna viene uccisa, il caso passa in mano della Omicidi. Mentre Castle si rivolge ad un vecchio ed esperto ladro che conosce, si scopre un collegamento con delle serata di gala per beneficenza: Castle invita Beckett ad una di queste per investigare. |
|
japansk (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
kinesisk (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
此心安处是吾乡 |
|
Overview |
纽约上流社会的一位妇人被人杀害并将尸体塞进了墙上的保险箱。警局接到命令要求调查真相,但是他们得到的结果是——一起劫杀案。为了调查真相,Castle 和Beckett不得不改变思路。Castle决定去参加纽约最富盛名的拍卖会现场,Beckett只好陪同他去那个充满浮华和魅力的现场。最终他们发现这个杀人凶手竟然也在拍卖现场。 |
|
kinesisk (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
kinesisk (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
黑暗的家 |
|
Overview |
一位豪門名流在被殘忍殺害後,屍體被塞進了牆壁裏。 |
|
koreansk (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
절도범의 규율 |
|
Overview |
최고급 주택에 살았던 수잔의 시체가 온몸의 뼈가 부서진 채 금고 속에서 발견된다. |
|
kroatisk (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
lettisk (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
litauisk (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
luxembourgsk (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
norsk (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Heart Stops |
|
Overview |
Etter at en rekke innbrudd i ulike luksusvillaer ender som drapssaker, må Beckett og Castle finne ut av hvem som står bak disse voldelige innbruddene før de slår til igjen. Men for å pågripe tyven og drapsmannen må Beckett tre ut av trivselssonen sin og inn i Castles glamorøse verden og være makkerens følge til et veldedighetsball. |
|
persisk (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
polsk (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tam dom twój, gdzie serca ustaje |
|
Overview |
Castle z niepokojem oczekuje na reakcję czytelników w związku z nową powieścią. Prosi detektyw Beckett, by, udając jego partnerkę, pomogła mu rozwiązać zagadkę kradzieży biżuterii. |
|
portugisisk (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Lar É Onde o Coração Para |
|
Overview |
Beckett e Castle investigam vários casos de assassinatos e assaltos envolvendo invasões em joalheria. |
|
portugisisk (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
rumænsk (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
russisk (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дом там, где прекращает биться сердце |
|
Overview |
Детективам приходится играть влюблённую парочку на светском мероприятии, чтобы раскрыть серию ограблений, два из которых закончились убийствами. А тем временем новая книга Касла выходит в свет. |
|
slovakisk (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El hogar está allí donde se para el corazón |
|
Overview |
Una mujer aparece asesinada dentro de la caja fuerte de una casa de lujo. Además del crimen, todas las valiosas joyas han desaparecido. Días más tarde, se repite la historia en otra mansión de la zona. Beckett y Castle intentarán averiguar quién es el culpable. |
|
spansk; kastiliansk (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El Hogar es Donde el Corazón Para |
|
Overview |
Una mujer aparece asesinada dentro de la caja fuerte de una casa de lujo. Además del crimen, todas las valiosas joyas han desaparecido. Días más tarde, se repite la historia en otra mansión de la zona. La agente Beckett, con la ayuda de Castle, intentará averiguar quién es el culpable. Para ello, el escritor pedirá ayuda a un viejo amigo de su madre, en el que basó un personaje de uno de sus libros. |
|
svensk (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Sběratelé šperků |
|
Overview |
Někdo systematicky vykrádá šperky z trezorů v luxusních obydlích prominentů a neváhá se úchylit i k vraždě. Beckettové nezbývá než využít Castleových společenských kontaktů a vyrazit s ním na noblesní ples, kde se pravděpodobně pohybuje pachatelův tipař... |
|
tyrkisk (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Always Buy Retail |
|
Overview |
Bulunan acayip bir cinayet mahali, kurban ritüellerini andırır. |
|
tysk (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Reich und tot |
|
Overview |
Bei einer Reihe von Wohnungseinbrüchen werden wohlhabende Bürger ausgeraubt und misshandelt im Fall von Susan Delgado sogar ermordet. In allen Fällen wussten die Täter genau über die Vermögensverhältnisse der Opfer Bescheid. Castle nimmt Kontakt zum Profieinbrecher Powell auf, der früher mit seiner Mutter liiert war und den Castle vor langer Zeit auffliegen liess. Mit Powells Hilfe finden sie heraus, dass alle Opfer die gleiche Wohltätigkeitsorganisation unterstützt haben... |
|
ukrainsk (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
ungarsk (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szegény gazdagok |
|
Overview |
A New York-i felső tízezer tagjai közül többeket is kirabol egy igen agyafúrt betörő, akinek eleddig nem tudott nyomára akadni a rendőrség. Amikor az elkövető mind durvábbá válik, és egyik áldozatát meg is öli, Beckett kapja meg az ügyet. Castle-lal együtt be kell épülniük a gazdagok és a csillogás világába - ami Castle-nak nem nehéz, hiszen e körökben ő mozog otthonosan, és a "pályán" Beckett az újonc. |
|