소품 (2012)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 46
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Menschliche Requisite |
|
Overview |
Die Vorbereitungen für die ‚Nationals‘ laufen alles andere als rund: Sue will, dass Kurt in Frauenkleidern auftritt, um wie der gegnerische Chor ‚Vocal Adrenaline‘, einen Travestiekünstler präsentieren zu können. Tina ist sauer, weil Rachel wieder einmal das Solo ergattert hat und Santana und Mercedes wollen Coach Beiste dazu überreden, sie zu den ‚Nationals‘ zu begleiten, um sie von ihrem gewalttätigen Ehemann Cooter fernzuhalten. |
|
الألمانية (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Menschliche Requisite |
|
Overview |
Als Tina sich den Kopf stößt, steht in ihren Augen die Welt der New Directions kopf. |
|
الألمانية (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Menschliche Requisite |
|
Overview |
Als Tina sich den Kopf stößt, steht in ihren Augen die Welt der New Directions kopf. |
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Atrezo |
|
Overview |
Tina se da un golpe en la cabeza y cree que el grupo Nuevas Iniciativas va de mal en peor. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Utilería |
|
Overview |
Cuando Tina se golpea la cabeza, el mundo de Nueva Dirección da un vuelco ante sus ojos. |
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Tina's head injury from falling into a fountain leaves her seeing her fellow singers and other people at McKinley High in a new way as rehearsals continue for the glee club's Nationals performance. |
|
الإندونيسية (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Setelah kepala Tina terbentur, dunia New Directions jadi porak poranda di matanya. |
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il fattore "Unique" |
|
Overview |
Quando Tina sbatte la testa, inizia a vedere il mondo delle Nuove Direzioni completamente sottosopra. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Adereços |
|
Overview |
Tina bate a cabeça e acha que o mundo do New Directions está virando de cabeça para baixo. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Acessórios |
|
Overview |
Cansada de estar sempre à sombra de Rachel, Tina expressa sua insatisfação e põe à prova o sentimento de unidade dos New Directions justo antes de viajarem para subir ao palco do campeonato nacional. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Szacunek |
|
Overview |
Tina uderza się w głowę. Wypadek sprawia, że zaczyna inaczej patrzeć na zespół Nowe Kierunki. |
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ของประกอบฉาก |
|
Overview |
ทีน่าหัวกระแทก และแล้วโลกของนิว ไดเรกชันส์ในสายตาของเธอก็กลับตาลปัตรไปหมด |
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Aksesuar |
|
Overview |
Başını havuza çarpan Tina bir rüya görür. Bu rüyada New Directions üyelerinin hepsi bir başka üyenin yerine geçmiştir. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Poslední pokus |
|
Overview |
Tinu naštve, jak se vše opět točí kolem Rachel a ostatní jsou jen její křoví. Ona má zase pouze na starosti oblečení na soutěž. Své rozhořčení řekne všem ve sboru a odejde. V nákupním středisku zakopne a spadne do fontány. Když je chvilku mimo, zdá se jí, že je Rachel a všichni ostatní si vyměnili role. |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Da Tina slår hovedet, vendes der i hendes øjne op og ned på verden i New Directions. |
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Реквизит |
|
Overview |
Тина ударяется головой и начинает по-новому видеть ребят из «Новых горизонтов». |
|
الرومانية (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Obiect de recuzită |
|
Overview |
Tina se lovește la cap, iar universul New Directions e dat peste cap în ochii ei. |
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
När Tina slår i huvudet vänds hela New Directions värld upp och ner i hennes ögon. |
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
道具 |
|
Overview |
缇娜撞到头后,新方向合唱团在她的眼里完全变了样。 |
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
道具 |
|
Overview |
緹娜撞到頭以後,新方向合唱團在她眼裡整個顛倒了。 |
|
الصينية (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
道具 |
|
Overview |
緹娜撞到頭以後,新方向合唱團在她眼裡整個顛倒了。 |
|
الصينية (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
道具 |
|
Overview |
缇娜撞到头后,新方向合唱团在她的眼里完全变了样。 |
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אביזרים |
|
Overview |
טינה מקבלת מכה בראש, והעולם של "כיוונים חדשים" נראה לה הפוך. |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الدعائم |
|
Overview |
عندما تقع "تينا" ويرتطم رأسها، ينقلب عالم "نيو ديركشنز" رأسًا على عقب في مخيّلتها... فما المفاجآت التي ستواجهها؟ |
|
العربية (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الدعائم |
|
Overview |
عندما تقع "تينا" ويرتطم رأسها، ينقلب عالم "نيو ديركشنز" رأسًا على عقب في مخيّلتها... فما المفاجآت التي ستواجهها؟ |
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tous uniques |
|
Overview |
Alors que les New Directions préparent leur routine pour les Nationales, Tina exprime son mal-être de toujours se trouver dans l'ombre de Rachel, jusqu'à ce qu'elle se cogne la tête et se retrouve dans la peau de la leader. Pendant ce temps, Rachel, toujours aussi bouleversée d'avoir raté son audition, ne perd pas espoir de rentrer à NYADA et enfin Puck forme une alliance plus que surprenante pour avancer. |
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Tous uniques |
|
Overview |
Quand Tina se cogne la tête, le monde des New Directions se trouve sens dessus dessous à ses yeux. |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Tina lyö päänsä, ja yhtäkkiä kuoromaailma on hänen silmissään aivan ylösalaisin. |
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Ngả mũ |
|
Overview |
Khi Tina đập đầu, thế giới New Directions trong mắt cô cũng chẳng còn đẹp đẽ như trước. |
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Atrezo |
|
Overview |
La Tina es dóna un cop al cap i creu que el grup Noves Iniciatives va de mal en pitjor. |
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
소품 |
|
Overview |
창단 멤버인데도 늘 존재감 없는 티나. 오늘도 들러리 신세를 한탄하며 소품을 구하러 다니던 중 사고를 당해 정신을 잃는다. 그리고 깨어나 보니, 세상의 주인공이 되었다! |
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Når Tina slår seg i hodet, blir hele New Directions-verdenen snudd på hodet i hennes øyne. |
|
النرويجية (نينورسك) (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Når Tina slår seg i hodet, blir hele New Directions-verdenen snudd på hodet i hennes øyne. |
|
الهندية (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Egy álom |
|
Overview |
Miután Tina kifakad a próbán, hogy soha nem kap szólót és többen is háttérbe szorulnak Rachel Berry miatt, beleesik a szökőkútba és különös álmot él át, ahol a kórustagok egymás szerepét játsszák el. Sue megpróbálja kellékek segítségével feldobni a számokat, amiből Willnek hamar elege lesz. Rachel meghívja Carmen Tibideaux-t az országosra, hogy lássa, hogy mégis hiteles előadóként tud fellépni. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Wanneer Tina haar hoofd stoot, zijn de rollen binnen New Directions volgens haar omgedraaid. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Wanneer Tina haar hoofd stoot, zijn de rollen binnen New Directions volgens haar omgedraaid. |
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
入れ替わり |
|
Overview |
ティナは頭を打ち、ニュー・ディレクションズの世界がこれまでと真逆に見えるようになる。 |
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
بوكمول , النروجية; بوكمول النرويجية (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Props |
|
Overview |
Når Tina slår seg i hodet, blir hele New Directions-verdenen snudd på hodet i hennes øyne. |
|