![Una especie de milagro](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/zUz2raUxl2TZwO9oQSJmxUuCDFo.jpg)
Una especie de milagro (2007)
← 返回集
翻译 52
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
乌兹别克语 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Някакво чудо |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Csodák márpedig vannak |
|
Overview |
A teljesen kihűlt Meredith-t a Grace klinikára szállítják, ahol Richard és Bailey mindent bevetnek, hogy visszahozzák. Derek, akit kitiltanak Meredith újraélesztéséről, bemegy Ellishez és elmondja neki, hogy Meredith bizonyára miatta nem akart kiúszni, mert az anyja annyira boldogtalanná tette, hogy feladta a küzdelmet. A hozzátartozók izgatottan várják a tájékoztatást szeretteik állapotáról, de mivel sokakat nem tudtak azonosítani, Alex egy polaroid géppel lefotózza a sérülteket és a halottakat. A képek kikerülnek a váróterem falára. Meredith váratlanul visszatér a halálból. |
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bir Çeşit Mucize |
|
Overview |
Meredith'in arkadaşları onu hayata döndürmeye çalışır. |
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סוג של נס, חלק ג' |
|
Overview |
תאונת מעבורת שולחת את הצוות לזירת אירוע רב נפגעים. כולם מאותגרים אל מול הפצועים הקשים שמולם, ומרדית מוצאת עצמה בסכנת חיים. וובר מתקשה להשאיר את מרדית בחיים,לאחר שאינה מגיבה לטיפול. דרק מתמוטט. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tot |
|
Overview |
Der aussichtslos scheinende Kampf um das Leben von Meredith bringt ihre Freundinnen und Freunde an den Rand des Wahnsinns: Izzie wendet sich gegen Callie und bringt damit George in doppelte Verzweiflung. Derek erinnert sich, wie Meredith sich beinahe in der Badewanne ertränkt hat; er weiß, wer schuld an allem ist. Und Cristina sieht nur noch einen Ausweg – sie geht shoppen. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una specie di Miracolo |
|
Overview |
I dottori fanno il possibile per cercare di far riprendere a battere il cuore di Meredith. Derek e gli altri sono distrutti e Addison cerca di prepararli al peggio. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zázrak |
|
Overview |
Meredith se zastaví srdce. V posmrtném životě ji navštíví Denny a Dylan (Kyle Chandler). Derekovi a Meredithini přátelé se ji snaží zachránit. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
別れのとき |
|
Overview |
ウェーバー部長の下、必死にメレディスの蘇生に取り組むバークとベイリー。心配で落ち着かないデレクは担当を外され、エリスの病室へ向かう。現場で目を離した自分を責めると同時に、メレディスがどれほど母親との関係に悩んでいたかを知ったデレクは、エリスにその怒りをぶちまける。その頃生死をさ迷うメレディスは、夢の中で過去に亡くなった患者たちに遭遇し、不思議な対話をする。一方、アレックスが事故現場から救助した妊婦が目を覚ますが、自分の名前から赤ちゃんの父親を含む、すべての記憶を失っていることが判明する。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
기적 |
|
Overview |
메러디스의 심장이 멈추고 사후세계에서 데니와 딜런을 만난다. 데릭은 그녀를 죽음에서 구해내기 위해 최선을 다한다. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
桑戈语 (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
奇迹 |
|
Overview |
梅若迪丝心跳停止,她在死后的世界中见到了丹尼和迪伦。德瑞克努力将她从生死边沿拉回来。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
奇蹟 |
|
Overview |
梅若迪絲病倒了,彌留之際看到了丹尼和迪倫(凱爾錢德勒);德瑞克和梅若迪絲的朋友們一起努力將她從懸崖邊拉回來。 |
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
奇跡 |
|
Overview |
紀曼迪的朋友們努力把她從死亡邊緣拉回來。 |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Entre deux mondes |
|
Overview |
Derek ramène Meredith à l'hôpital, mais chaque médecin pense que le pire est peut-être à venir : la jeune femme est en effet dans le coma suite à sa chute dans l'eau et se trouve entre la vie et la mort. Dennis vient alors lui prodiguer quelques conseils et tente de lui faire comprendre pourquoi elle se trouve dans cet état. Derek reste avec la mère de Meredith et discute avec elle lorsque son cas s'aggrave soudainement... |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Oczekiwanie na cud |
|
Overview |
Przyjaciele Meredith robią wszystko, by ją uratować. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
17. ราวปาฏิหาริย์ |
|
Overview |
เมเรดิธหัวใจหยุดเต้น และได้พบเดนนี่กับดีแลนในปรโลก เดเรคพยายามยื้อชีวิตเธออย่างสุดความสามารถ |
|
爱沙尼亚语 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
Alla kämpar för att Meredith ska överleva. McSteamy försöker övertyga Addison om att han är mannen i hennes liv. Och Izzie får ta konsekvenserna av det hon sa när George väljer sin fru istället för sin vän. |
|
白俄罗斯语 (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
缅甸语 (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Un fel de miracol |
|
Overview |
Meredith intră în moarte clinică şi primeşte vizita lui Denny şi Dylan în viaţa de apoi; Derek şi prietenii lui Meredith lucrează împreună pentru a o readuce la viaţă. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Some Kind of Miracle |
|
Overview |
Everyone is pushing for Meredith to survive, or in this case to be revived. People are still dealing with the fallout from the ferry disaster. A young man named Lucas is having problems with brain-mouth coordination. Someone else dies. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Some Kind of Miracle |
|
Overview |
Meredith krijgt een hartstilstand en ze wordt in het hiernamaals bezocht door Denny en Dylan. Derek en Merediths vrienden trekken haar terug van de rand van de dood. |
|
荷兰语 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Tipo de Milagre |
|
Overview |
Meredith perde os sinais vitais e recebe uma visita de Denny e Dylan no além. Derek trabalha para trazê-la de volta. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una especie de milagro |
|
Overview |
Todos en el hospital están luchando para que Meredith sobreviva, del mismo modo, muchos de los afectados por la tragedia del ferry siguen internados en el Seattle Grace y debatiéndose por salir adelante. Como Lucas, un joven que tiene problemas con la coordinación del cerebro y el habla. En este episodio alguien muere. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Una especie de milagro |
|
Overview |
Meredith tiene un paro cardíaco y la visitan Denny y Dylan en el más allá. Derek se esfuerza por traerla de regreso de la muerte. |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
高棉语 (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|