الألمانية (de-DE)

Name

Die Top-Ten

Overview

Die Ermittlungen des Ministeriums für Innere Sicherheit drohen Vics Pläne, einen Bandenkrieg zwischen den Mexikanern und den Armeniern anzuzetteln, zu durchkreuzen.

الأوكرانية (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

الإسبانية; قشتالية (es-ES)

Name

Soplón

Overview

Una guerra de bandas se calienta, lo que permite a Vic posicionarse como un bien valioso para ambas partes. Mientras tanto, Corrine y Cassidy se enfrentan a Vic.

الإسبانية; قشتالية (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

الإستونية (et-EE)

Name

Episode 2

Overview

الإنجليزية (en-US)

Name

Snitch

Overview

As a local gang war heats up, Vic positions himself as a valuable commodity to the warring parties; Corrine and Cassidy confront Vic.

الإيطالية (it-IT)

Name

L'informatore

Overview

Un'indagine della Sicurezza Nazionale su un presunto collegamento tra Al Qaeda e una banda locale rischia di interferire con i piani di Vic di innescare una guerra tra messicani e armeni.

البرتغالية (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

البلغارية (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

البولندية (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

التايلاندية (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

التركية (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

التشيكية (cs-CZ)

Name

Práskač

Overview

الدنماركية (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

الروسية (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

الرومانية (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

الرومانية (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

السلوفينية (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

السويدية (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

الصينية (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

الصينية (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

العبرية (he-IL)

Name

פרק 2

Overview

العربية (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

الفرنسية (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

الفرنسية (fr-FR)

Name

La Boîte de Pandore

Overview

Dans la guerre qui oppose les Arméniens aux Mexicains, Pezuela ordonne la mort de Rezian. Vic et Shane sont dépassés par les événements qu'ils ont provoqués et leurs familles risquent de trinquer s'il arrive quoi que ce soit à Rezian...

الفنلندية (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

الكرواتية (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

الكورية (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

الليتوانية (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

النرويجية (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

الهنغارية (المجرية) (hu-HU)

Name

Halállista

Overview

Vic azt tervezi, hogy kijátssza a mexikóiakat az örmények ellen, így hátradőlve nézhetik a bandaháborút. A rendőrség tiltakozása ellenére a polgármester ragaszkodik ahhoz, hogy utcai plakátokon felsorolják a legveszélyesebb bandákat. A rendőrség félelme beigazolódni látszik: akik nincsenek a listán, feltűnési vágyból elkövetnek néhány gyilkosságot, hogy rákerüljenek.

الهولندية; الفلمنكية (nl-NL)

Name

Snitch

Overview

Wanneer een lokale bendeoorlog verhit, positioneert Vic zichzelf als een waardevolle handelswaar voor de strijdende partijen. Corrine en Cassidy confronteren Vic.

اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول