Alemão (de-DE)

Name

Staffel 3

Overview

Bósnio (bs-BS)

Name

Season 3

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Сезон 3

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

3. sezóna

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

第 3 季

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 3 季

Overview

在銀線劫案中的角色受到質疑,突擊隊努力說明;攔截一卡車的軍火讓維克陷入黑人與南美佬幫派的種族之戰。維克努力維持法明頓安定,而笨拙地逮捕亞洲幫派份子誤殺兩名無辜的孩子,讓通常自滿的韓國社區進入街頭…

Coreano (ko-KR)

Name

시즌 3

Overview

Croata (hr-HR)

Name

Season 3

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Sæson 3

Overview

Esloveno (sl-SI)

Name

Season 3

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Temporada 3

Overview

Tras apuntarse un gran tanto con el tren del dinero, el Equipo de Asalto se las ingenia para evitar levantar sospechas mientras Dutch y Claudette investigan el robo y asesinato de dos gangsters armenios. La tensión aumenta, ya que Vic está enfrentado con su equipo al entrar en competencia con la nueva Decoy Squad. Pero las hostilidades se olvidan rápidamente cuando el capitán Aceveda revela que el Equipo de Asalto es objetivo de la mafia armenia.

Espanhol (es-MX)

Name

Temporada 3

Overview

Estoniano (et-EE)

Name

Season 3

Overview

Finlandês (fi-FI)

Name

Kausi 3

Overview

Francês (fr-CA)

Name

Saison 3

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Saison 3

Overview

Pour rétablir l'ordre dans les secteurs les plus dangereux de Los Angeles, une brigade de police en arrive à mettre en oeuvre des méthodes plutôt expéditives et inhabituelles.

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

3ος κύκλος

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

עונה 3

Overview

Húngaro (hu-HU)

Name

3. évad

Overview

Inglês (en-US)

Name

Season 3

Overview

After scoring big with the money train, the Strike Team plays it cool to avoid arousing suspicion. Tensions are stretched further when Vic finds himself at odds with his team, but hostilities are quickly forgotten when Aceveda reveals that the team is the target of an Armenian mob hit.

Italiano (it-IT)

Name

Stagione 3

Overview

La squadra d'assalto è sospettata di avere un ruolo nella rapina a un treno carico di munizioni, e Vic si trova coinvolto in una sanguinaria guerra razziale fra gang di afroamericani e latini. Mentre Vic cerca di evitare che Farmington esploda, l’arresto frettoloso di un gangster asiatico porta alla morte di due bambini innocenti e alle proteste della comunità coreana, solitamente pacifica.

Lituano (lt-LT)

Name

Sezonas 3

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Seizoen 3

Overview

Norueguês (no-NO)

Name

Season 3

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Sezon 3

Overview

Português (pt-BR)

Name

Temporada 3

Overview

Romeno (ro-RO)

Name

Sezonul 3

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Сезон 3

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Säsong 3

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Season 3

Overview

ทีมสไตรก์ทำงานหนักภายใต้ความสงสัยเกี่ยวกับหน้าที่ของตัวเองในการปล้นเงินรถไฟ การปล้นกระสุนเต็มรถบรรทุพาวิกเข้าสู่สงครามการแข่งขันนองเลือดระหว่างแก๊งชาวผิวสีและแก๊งลาติน วิกพยายามป้องกันฟาร์มิงตันจากระเบิด การจับกุมคนร้ายชาวเอเชียที่ไม่รัดกุมทำให้เด็กที่บริสุทธิ์สองคนต้องตายและส่งผลให้ชุมชนชาวเกาหลีที่ไม่มีพิษภัยต้องไร้ที่อยู่

Turco (tr-TR)

Name

Sezon 3

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Сезон 3

Overview

Árabe (ar-SA)

Name

الموسم 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade