Домашна инвазия (2013)
← Назад към епизода
Преводи 48
Malayalam (ml-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Home Invasion |
|
Overview |
Deadshot returns to Starling City after taking down a U.S. Ambassador and six others overseas. By keeping tabs on A.R.G.U.S.'s manhunt for the assassin, Oliver, Diggle, and Felicity learn that a sting operation is underway to capture Deadshot - alive. Diggle is determined to see his brother's killer dead, with or without Ollie's help. Meanwhile, Laurel takes drastic steps to protect a young witness, exacerbating friction between Tommy and Oliver. Later, Roy Harperunconventionally pursues all leads to find his new hero, but runs afoul of Detective Lance. Back on the island, Oliver recalls how Shado helped him incrementally gain confidence with a bow and hit the target for the first time. |
|
Арабски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
Арабски (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
اجتياح منزلي |
|
Overview |
عندما يعود "ديدشوت" إلى مدينة "ستارلنغ" بعد إقالة السفير الأمريكي وستة آخرين في الخارج، تبدأ عملية مداهمة للقبض عليه حيًا. |
|
Белоруски (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Босненски (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Home Invasion |
|
Overview |
Deadshot se vrati u Starling City nakon što je ubio američkog ambasadora i još šestero drugih u inozemstvu. Oliver, Diggle i Felicity preko ARGUS-a saznaju da je u tijeku tajna operacija da se uhvati Deadshota živog. Diggle želi ubiti ubojicu svog brata i spreman je pobrinuti se za to, s Olliejevom pomoći ili bez nje. U međuvremenu, Laurel poduzme drastične mjere da bi zaštitila mladog svjedoka, što pojača netrpeljivost između Tommyja i Olivera. Roy Harper nekonvencionalno istražuje sve tragove kako bi pronašao svoga novog heroja, ali uđe u sukob s detektivom Lanceom. Oliver se prisjeća kako mu je Shado pomogla na otoku da stekne samopouzdanje s lukom i pogodi prvu metu. |
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Домашна инвазия |
|
Overview |
—
|
|
Виетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Auftragskiller |
|
Overview |
Deadshot kehrt nach Starling City zurück, nachdem er einen US-Botschafter und sechs weitere Personen in Übersee getötet hat. Während sie die Fahndung von A.R.G.U.S. nach dem Attentäter verfolgen, erfahren Oliver, Diggle und Felicity, dass eine verdeckte Operation im Gange ist, um Deadshot zu fangen - und zwar lebend. Diggle ist entschlossen, den Mörder seines Bruders tot zu sehen, mit oder ohne Ollies Hilfe. In der Zwischenzeit ergreift Laurel drastische Maßnahmen, um einen jungen Zeugen zu schützen, was die Spannungen zwischen Tommy und Oliver weiter verschärft. Später verfolgt Roy Harper unkonventionell alle Spuren, um seinen neuen Helden zu finden, gerät dabei aber in Konflikt mit Detective Lance. Zurück auf der Insel erinnert sich Oliver daran, wie Shado ihm geholfen hat, allmählich Selbstvertrauen im Umgang mit dem Bogen zu gewinnen und zum ersten Mal das Ziel zu treffen. |
|
Грузински (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Гръцки (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Εισβολή στα πάτρια εδάφη |
|
Overview |
Μετά τη δολοφονία ενός πρέσβη των Η.Π.Α. και άλλων 6 ατόμων στο εξωτερικό, ο Εκτελεστής επιστρέφει στην Στάρλινγκ Σίτι. Μια επιχείρηση στήνεται για να συλληφθεί ζωντανός. |
|
Датски (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
Oliver beslutter, at hans næste mål bliver en person på Diggs liste: Deadshot. De sætter en fælde for ham, og Diggs spionvenner bliver også involveret. I mellemtiden er Laurels seneste kunder Eric og Nancy Moore, som har indvilget i at vidne mod Edward Rasmus, en finansiel rådgiver, der svindlede dem. Natten før deres aflejring bliver de dog myrdet. Laurel tager ansvaret for deres nu forældreløse søn, Taylor, men han så sine forældre blive dræbt og er nu attentatmændenes næste mål. Oliver træder ind for at stoppe ham, men ved at gøre det undlader han at sikkerhedskopiere Digg og Deadshot |
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פלישה לבית |
|
Overview |
דדשוט חוזר לעיר לאחר שחיסל שגריר אמריקני ושישה נוספים מעבר לים. אוליבר מגלה מבצע עוקץ שנועד לתפוס את דדשוט חי, אבל דיגל רוצה להרוג אותו. לורל מגנה על עד בדרכים קיצוניות, ואוליבר נזכר כיצד שאדו לימדה אותו להשתמש בחץ וקשת. |
|
Индонезийски (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Home Invasion |
|
Overview |
Saat Deadshot kembali ke Kota Starling setelah membunuh duta besar AS dan enam lainnya di luar negeri, operasi pengelabuan pun dilancarkan untuk menangkapnya hidup-hidup. |
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Allanamiento de morada |
|
Overview |
Cuando Deadshot regresa a Starling City tras liquidar a un embajador de los EE. UU y a otros seis en el extranjero se lanza una operación encubierta para capturarlo vivo. |
|
Испански (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Allanamiento de morada |
|
Overview |
Cuando Deadshot regresa a Ciudad Starling tras liquidar a un embajador de EE. UU. y a otros seis en el extranjero se lanza una operación encubierta para capturarlo vivo. |
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Intrusione |
|
Overview |
Deadshot torna a Starling City dopo aver sconfitto un ambasciatore degli Stati Uniti e altri sei all'estero. Tenendo d'occhio la caccia all'uomo di A.R.G.U.S. per l'assassino, Oliver, Diggle e Felicity scoprono che è in corso un'operazione di puntura per catturare Deadshot - vivo. Diggle è determinato a vedere morto l'assassino di suo fratello, con o senza l'aiuto di Ollie. Nel frattempo, Laurel prende misure drastiche per proteggere un giovane testimone, aggravando l'attrito tra Tommy e Oliver. Più tardi, Roy Harper persegue in modo non convenzionale tutte le piste per trovare il suo nuovo eroe, ma si scontra con il detective Lance. Tornato sull'isola, Oliver ricorda come Shado lo abbia aiutato a prendere confidenza in modo crescente con un arco e ha colpito il bersaglio per la prima volta. |
|
Китайски (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
入侵家园 |
|
Overview |
死亡射手返回斯塔林城,准备刺杀一名美国大使及其他六名海外人士。A.R.G.U.S.组织也在追踪死亡射手,于是Oliver、Diggie和Felicity密切监视他们的动向。他们发现A.R.G.U.S.组织准备实施一次突击行动活捉死亡射手,但Diggle决心杀死这个谋害他兄弟的凶手——无论Oliver是否帮助他。与此同时,Laurel采取一切手段来保护一名年轻的目击证人,无意中导致Tommy和Oliver的关系进一步恶化。晚些时候,Roy Harper坚持不懈地追踪他心目中的英雄偶像,Lance侦探对他的行为十分不满。在炼狱岛上,Shado帮助Oliver快速增加自信——Oliver生平第一次用弓箭射中了一个目标。 |
|
Китайски (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
私闖民宅 |
|
Overview |
死亡射手在海外殺害一名美國大使和其他六人後,回到史特林市,當地則發起誘捕行動,好將他活逮。 |
|
Китайски (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
入侵家园 |
|
Overview |
死亡射手杀害美国大使及另外六位外国大使后,重返斯塔林城,警方布下圈套准备活捉他。 |
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
가택 침입 |
|
Overview |
데드샷이 미국 대사를 끌어내린 후 스탈링 시티로 돌아오자, 그를 생포하라는 함정수사가 착수된다. |
|
Латвийски (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Литовски (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Люксембургски (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Малайски (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Норвежки (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Home Invasion |
|
Overview |
Da Deadshot vender tilbake til Starling City etter å ha likvidert en amerikansk ambassadør og seks andre i utlandet, innledes en operasjon for å fange ham levende. |
|
Персийски (Фарси) (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 20 |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zbrodniczy zamiar |
|
Overview |
Deadshot powraca do Starling City po zabójstwie ambasadora USA i sześciu innych osób. Mając na uwadze, że organizacja A.R.G.U.S. poluje na zabójcę, drużyna Strzały dowiaduje się, że operacja ma na celu pochwycenie Deadshota żywego. John Diggle jest zdeterminowany, aby zobaczyć zabójcę swojego brata martwego, z lub bez pomocy Olivera. Tymczasem, Laurel podejmuje drastyczne środki, aby ochronić świadka, pogłębiając tym samym przepaść między Tommym a Queenem. Później, Roy Harper chwyta się każdego sposobu, aby odnaleźć swojego nowego bohatera, ale wpada na detektywa Lance'a. Oliver przypomniał sobie jak na wyspie Shado pomogła mu zdobyć pewność siebie w posługiwaniu się łukiem, dzięki czemu trafił w cel za pierwszym razem. |
|
Португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Invasão domiciliária |
|
Overview |
Quando Deadshot regressa a Starling City depois de matar um embaixador dos EUA e seis outros no estrangeiro, uma operação é montada para o capturar com vida. |
|
Португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Invasão de Domicílio |
|
Overview |
Quando o Pistoleiro retorna a Starling City após eliminar um embaixador americano e outras seis pessoas no exterior, é montada uma operação para capturá-lo vivo. |
|
Румънски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Spargerea |
|
Overview |
Deadshot revine în orașul Starling după ce a ucis în străinătate un ambasador al SUA și alte șase persoane; se lansează o operațiune pentru capturarea sa în viață. |
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вторжение в дом |
|
Overview |
Команда концентрирует все силы на поиски вновь вернувшегося в город Лоутона. Тем временем Лорел готовится представлять в суде интересы супружеской пары, которую обворовал известный финансист Эдвард Расмус, однако за несколько дней до дачи показаний супругов убивают, и Лорел берет под опеку их чудом спасшегося сына Тейлора, чем ставит свою жизнь под угрозу. Обстоятельства вынуждают Стрелу сделать выбор между помощью Лорел или Дигглу, и последствия этого решения навсегда меняют отношения между ним и его окружением. |
|
Словашки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Nepozvaný hosť |
|
Overview |
Oliver sa musí rozhodnúť, má totiž na starosti zvládnuť dvoch desivých ľudí, no stihne iba jedného. Tým prvým je Deadshot, muž zodpovedný za smrť Diggleovho brata. Tým druhým je človek, ktorý vyvraždil jednu celú rodinu a unikol mu iba malý chlapec, ktorého si vezme Laurel na starosť, ktorého život je tak v ohrození. |
|
Сръбски (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 20 |
|
Overview |
—
|
|
Тайвански (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บุกรุกบ้าน |
|
Overview |
เมื่อเดดช็อตกลับมายังสตาร์ลิ่งซิตี้หลังจากสังหารทูตสหรัฐฯ และอีกหกคนในต่างประเทศ ปฏิบัติการโจมตีจึงเกิดขึ้นเพื่อจับเป็นเขา |
|
Турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Baskın |
|
Overview |
Deadshot, yurtdışında bir ABD büyükelçisini ve altı kişiyi daha öldürdükten sonra Starling City'ye döner. Canlı yakalanması için bir suçüstü operasyonu başlatılır. |
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A kis szemtanú |
|
Overview |
Deadshot visszatér Starling Citybe, miután likvidálta az Egyesült Államok Nagykövetét és 6 másikat a tengerentúlon. Oliver óvatosan szemmel tartja az A.R.G.U.S.-t, akik embervadászatot indítanak a gyilkos ellen, így Oliver, Diggle és Felicity megtudják, hogy egy elterelő hadművelet már úton van, hogy elkapják Deadshotot – élve. Diggle eltökélten holtan szeretné látni testvére gyilkosát, Ollie segítségével, vagy anélkül. Ezalatt Laurel drasztikus lépésekre szánja el magát, hogy védelmébe vegyen egy fiatal tanút, súlyosbítva ezzel az ellentétet Tommy és Oliver között. Később Roy Harper nem mindennapi módon folytatja a keresést a megmentője után, de szerencsétlenül belefut Lance nyomozóba. A szigeten Oliver felidézi, hogy Shado hogyan segített neki megtanulni fokozatosan és magabiztosan bánni az íjjal, és pontosan a célba lőni első alkalommal. |
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Tunkeilijoita |
|
Overview |
Kun Deadshot palaa kaupunkiin ja sekä Diggle että Laurel kaipaavat kipeästi kostajan apua, Oliverin on tehtävä valintoja, joista joku suuttuu varmasti. Roy Harper jäljittää kostajaa omilla keinoillaan ja omista syistään. Tommyn ja Laurelin suhde rakoilee. Takaumissa ammutaan jousella. |
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un retour inattendu |
|
Overview |
Laurel représente une famille qui poursuit un homme d’affaires corrompu ; quand les deux parents se font assassinés, l’avocate décide de garder auprès d’elle leur fils qui est toujours en danger. Diggle veut arrêter une bonne fois pour toutes Deadshot qui est de retour en ville. Roy recherche le justicier de Starling City. |
|
Френски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Холандски (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Home Invasion |
|
Overview |
Als Deadshot terugkeert naar Starling City nadat hij een Amerikaanse ambassadeur en zes anderen heeft uitgeschakeld, wordt er een missie opgezet om hem levend te vangen. |
|
Холандски (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Home Invasion |
|
Overview |
Als Deadshot terugkeert naar Starling City nadat hij een Amerikaanse ambassadeur en zes anderen heeft uitgeschakeld, wordt er een missie opgezet om hem levend te vangen. |
|
Хърватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nezvaný host |
|
Overview |
Deadshot zabil amerického velvyslance a dalších šest zahraničních politiků. Laurel se usilovně věnuje tomu, aby ochránila mladého svědka, který je pro její případ nenahraditelný. Roy neustále pátrá po Kapuci, ale zatím marně. |
|
Шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Японски (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 二つの道 |
|
Overview |
“デッドショット”が、海外に駐在するアメリカ大使ら数人を殺害し、スターリング・シティに戻ってくる。オリバー、ディグル、フェリシティの3人は、A.R.G.U.S.がおとり捜査によって生きたままデッドショットの身柄を拘束しようとしていることを突き止める。そしてディグルは、兄弟を殺したデッドショットの殺害を決意する。 |
|