Dodger (2013)
← Back to episode
Translations 48
Tiếng A Rập (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng A Rập (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
المراوغ |
|
Overview |
يطلب "أوليفر" مواعدة المحققة "مكينا هول"، في حين يقصد لص جواهر يُدعى "المراوغ" مدينة "ستارلنغ"، ويستهدف شخصًا قريبًا من "أوليفر". |
|
Tiếng Anh (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Felicity tells Oliver he's all work and no play, so he asks Detective McKenna on a date. A jewel thief named Dodger hits Starling City and targets someone very close to Oliver. Meanwhile, while working with Laurel, Thea gets her purse stolen by a very fast pickpocket named Roy Harper. Moira makes a move against Malcom. |
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Złodziej zwany Dodgerem |
|
Overview |
Felicity mówi Oliverowi, że się przepracowuje, więc ten zaprasza detektyw McKennę na randkę. Złodziej biżuterii, znany jako Dodger uderza w Starling City, obierając sobie za cel kogoś bliskiego Oliverowi. Tymczasem, pracującej z Laurel Thei zostaje skradziona torebka przez bardzo szybkiego kieszonkowca, Roya Harpera. Moira robi pierwszy ruch przeciwko Malcomowi. |
|
Tiếng Ba Tư (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Be-la-ruxợ (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bô-xni-a (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Felicity kaže Oliveru da samo misli na posao, a da se nimalo ne zabavlja, pa pozove detektivku McKennu Hall na spoj. Kradljivac dragulja zvan Dodger napadne Starling City, a meta mu je netko vrlo blizak Oliveru. |
|
Tiếng Bảo Gai Lơi (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мошеник |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Furtivo |
|
Overview |
Oliver convida a detetive McKenna Hall para sair. Entretanto, um ladrão de jóias chamado Dodger ataca Starling City e alguém muito próximo de Oliver. |
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Habilidoso |
|
Overview |
Oliver convida a detetive McKenna Hall para sair. Enquanto isso, um ladrão de joias chamado Dodger chega à cidade planejando atacar alguém próximo a Oliver. |
|
Tiếng Cợ-rô-áth (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Do Thái (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
משתמט |
|
Overview |
גנב תכשיטים שם את עיניו על אבנים נדירות בעיר. פליסיטי מעודדת את אוליבר לתפוס את הגנב, ואוליבר מצותת לטלפון של מקנה כדי להשיג מידע רלוונטי. בינתיים, תיה יוצאת נגד חוטף ארנקים ומוירה מבקשת עזרה בהתמודדות עם מלקולם. |
|
Tiếng Gi-oa-gi-a (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Oliver vraagt rechercheur McKenna Hall op een date. Ondertussen slaat een juwelendief, Dodger, toe in Starling City en berooft iemand die Oliver kent. |
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Oliver vraagt rechercheur McKenna Hall mee uit. Ondertussen slaat de juwelendief Dodger toe in Starling City: hij berooft een bekende van Oliver. |
|
Tiếng Hung Gia Lợi (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A Cselező |
|
Overview |
Felicity megmondja Olivernek, hogy rengeteget dolgozik, és néha kikapcsolódhatna, így Oliver randira hívja McKenna nyomozót. Egy Dodger (Svindler) nevű ékszertolvaj Starling City-t tűzi ki célul, és Oliver egyik nagyon közeli hozzátartózóját szemeli ki. Ezalatt a Laurellel való munka alatt Theának ellopja a pénztárcáját egy nagyon gyors zsebes, akit Roy Harpernek hívnak. Moira tesz egy lépést Malcom ellen… |
|
Tiếng Hy Lạp, Cận Đại (từ năm 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο Εκβιαστής |
|
Overview |
Ο Όλιβερ ζητά από την αστυνόμο Μακένα Χολ να βγουν ραντεβού. Στο μεταξύ, ο κλέφτης κοσμημάτων Εκβιαστής χτυπά στην Στάρλινγκ Σίτι με στόχο ένα κοντινό πρόσωπο του Όλιβερ. |
|
Tiếng Hàn (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
보석 도둑 |
|
Overview |
올리버는 매케나 홀 형사에게 데이트를 신청한다. 한편 다저라는 보석 도둑이 스탈링 시티에 오고, 올리버와 가까운 사람을 목표물로 삼는다. |
|
Tiếng Li-tu-a-ni (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lát-vi-a (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lỗ Má Ni (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Hoțul de bijuterii |
|
Overview |
Oliver o invită la o întâlnire pe detectiva McKenna Hall. Între timp, un hoț de bijuterii pe nume Șmecherul apare în orașul Starling și vizează pe cineva drag lui Oliver. |
|
Tiếng Lục Xâm Bảo (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ma-lay-am (ml-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Mã lai (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Na Uy (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Oliver inviterer detektiv McKenna Hall på et stevnemøte, og en juveltyv, kalt Dodger, slår til i Starling City og utpeker noen som står nær Oliver som mål. |
|
Tiếng Nam Dương (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Oliver mengajak Detektif McKenna Hall berkencan. Sementara itu, Dodger si pencuri berlian menginjakkan kakinya di Kota Starling dan mengincar orang dekat Oliver. |
|
Tiếng Nga (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ловкач |
|
Overview |
Благодаря Фелисити у Оливера и Диггла появляется шанс наладить личную жизнь, но если для Джона это будет попыткой построить новые отношения, то Оливеру предоставляется возможность с помощью девушки, с которой он когда-то встречался, вычислить вора, промышляющего кражей редких драгоценностей. Тем временем Тея начинает собственное расследование после того, как ловкий уличный воришка сбегает с ее сумочкой. |
|
Tiếng Nhật (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第15話 盗まれた宝物 |
|
Overview |
フェリシティに「仕事ばかりで遊びがない」と言われ、オリバーは風俗取締官のマッケナ・ホール刑事にデートを申し込む。だがその頃“ドジャー(いかさま師)”という名の宝石泥棒がスターリング・シティに侵入し、オリバーと親しいある人物を狙っていた。 |
|
Tiếng Pháp (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Insaisissable |
|
Overview |
Un voleur de bijoux s’arrête à Starling City et Félicity pousse Oliver à s’impliquer dans cette affaire. Théa se fait voler son sac dans la rue, tandis que Moira est décidée à changer sa position suite à la visite du justicier. |
|
Tiếng Pháp (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Phần Lan (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Jalokivivaras Dodger häiritsee Starling Cityn rauhaa. Thea törmää taskuvaras Roy Harperiin. Moira juonittelee päästäkseen irti salaliitosta. Oliver ja Diggle virittelevät kumpikin tahollaan romanttisia kuvioita. |
|
Tiếng Séc (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Starling City je ohroženo zlodějem šperků, kterému se říká Dodger. Zároveň na scénu přichází pouliční kapsář Roy Harper, do kterého se Thea okamžitě zakouká. |
|
Tiếng Thuỵ Điển (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thái (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ด๊อดเจอร์ |
|
Overview |
โอลิเวอร์ชวนแมคเคนน่า ฮอลล์ไปออกเดต ขณะเดียวกันโจรขโมยเพชรชื่อด๊อดเจอร์ก็บุกมาที่สตาร์ลิ่งซิตี้และพุ่งเป้าไปที่คนใกล้ตัวโอลิเวอร์ |
|
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Madrabaz |
|
Overview |
Oliver, Dedektif McKenna Hall'a çıkma teklif eder. Bu arada, Dodger adlı bir mücevher hırsızı Starling City'ye gelir ve Oliver'a yakın birini hedefler. |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
大盗“躲闪者” |
|
Overview |
Felicity明确告诉Oliver,她只和他谈工作,不谈私人感情,也不谈「娱乐」,于是Oliver只好找McKenna侦探约会。一个名叫Dodger的国际珠宝大盗来到斯塔林城,他要下手的目标竟然是Oliver身边的人,Oliver当然不会放过他。与此同时,Thea与 Laurel一起工作时钱包被一个身手敏捷、速度飞快的小贼给偷走了。她找到这个名叫Roy Harper的小混混,两人不打不相识,竟然很快成了朋友。Thea让他相信自己不是一个没头脑的富家千金,并且给予他正面的引导。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
珠寶神偷 |
|
Overview |
奧利佛邀麥坎娜·霍爾警探約會。一個人稱「閃避者」的珠寶大盜來到史特林市,鎖定與奧利佛相當親近的某個人。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
道奇 |
|
Overview |
奥利弗邀请麦肯纳·豪尔警探出去约会。与此同时,一个被称为“幕后者”的珠宝窃贼打劫斯塔林城,瞄准了和奥利弗比较亲近的一个人。 |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El esquivo |
|
Overview |
Oliver invita a salir a la detective McKenna Hall; un ladrón de joyas llamado Dodger da un golpe en Starling City y apunta a alguien cercano a Oliver. |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El esquivo |
|
Overview |
Oliver invita a salir a la detective McKenna Hall; un ladrón de joyas llamado Dodger da un golpe en Ciudad Starling y apunta a alguien cercano a Oliver. |
|
Tiếng U-cợ-rainh (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Việt (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Xlô-vác (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Dodger |
|
Overview |
Zlodej šperkov Dodger, ktorí využívajú ku krádežiam rukojemníkov, navštívia Starling City. Felicity má veľké problémy s prispôsobením sa Oliverovmu štýlu zastrašovania. Johnovo aj Oliverovo rande dopadne katastrofálne. Medzitým sa Thea vydáva na hon zlodeja, ktorý ju okradol v Glades. Moira uzavrie pakt s nebezpečným členom Triády za účelom zbavenia sa tajnej organizácie a záchrany Waltera. |
|
Tiếng Xéc bi (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 15 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ladro di gioielli |
|
Overview |
Felicity dice ad Oliver che è tutto lavoro e niente gioco, quindi chiede al detective McKenna un appuntamento. Un ladro di gioielli di nome Dodger colpisce Starling City e prende di mira qualcuno molto vicino a Oliver. Nel frattempo, mentre lavora con Laurel, Thea si fa rubare la borsa da un borseggiatore molto veloce di nome Roy Harper. Moira fa una mossa contro Malcolm. |
|
Tiếng Đan Mạch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 15 |
|
Overview |
En juveltyv ved navn Dodger slår Starling City, en pungsnapper angriber Thea, og datingangsten rammer Oliver og Diggle. Hver farlig situation fører til svære valg. |
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kettenreaktion |
|
Overview |
Felicity sagt Oliver, dass er nur arbeitet und nicht spielt, also lädt er Detective McKenna zu einem Date ein. Ein Juwelendieb namens Dodger schlägt in Starling City zu und hat es auf jemanden abgesehen, der Oliver sehr nahe steht. Währenddessen wird Thea bei ihrer Arbeit mit Laurel ihre Handtasche von einem sehr schnellen Taschendieb namens Roy Harper gestohlen. Moira unternimmt etwas gegen Malcom. |
|