angielski (en-US)

Name

The Day the World Went Away

Overview

Finch’s number comes up when a fatal error blows his cover identity and sets off a deadly series of escalating encounters with Samaritan’s operatives.

arabski (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

bośniacki (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

bułgarski (bg-BG)

Name

Денят, в който светът се отнесе

Overview

chiński (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

chiński (zh-CN)

Name

世界离我而去的那一天

Overview

芬奇的号码出现了,一个致命的错误暴露了他的掩护身份,并引发了与撒玛利亚人特工的一系列致命的不断升级的遭遇。

chorwacki (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

czeski (cs-CZ)

Name

Den, kdy se změnil svět

Overview

Blíží se útok Samaritánových lidí na Finche, protože se podařilo odhalit jeho krytí. Tým se rozdělí, aby lépe odolal útoku. Bohužel při útěku zahyne Elias, který se do poslední chvíle snaží chránit Finche. Samaritánovým lidem se ho sice na krátkou chvíli podaří zajmout, na scéně se ale objeví Reese s Root a Finche zachrání. Root se snaží Finche odvést do bezpečí, je přitom postřelena Samaritánovým poskokem Blackwellem a umírá v rukou policistů, kteří ujíždějící auto s těžce zraněnou Root a Finchem zastavili. Šokovaný Finch ani nevnímá, že byl obviněn z vlastizrady. Ve vězení se mu ozve Stroj, který teď používá hlas mrtvé Root, a přesvědčí ho, aby utekl.

duński (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

fiński (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

francuski (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

francuski (fr-FR)

Name

Pour Finch

Overview

Le numéro de Finch tombe quand celui-ci commet une erreur qui dévoile sa couverture et déclenche une série de rencontres meurtrières avec des agents de Samaritain. Sentant que la fin est proche, et soucieux de préserver la vie de ses amis, Finch espère avoir des réponses directement de la Machine avant de l'éteindre. Finch continue d'avoir des divergences philosophiques avec Root qui souhaite donner à la Machine les outils nécessaires pour se défendre, alors que Finch ne l'avait pas créée avec cette intention. Celui-ci s'est peut-être inconsciemment jeté dans la gueule du loup car son numéro tombe ce qui signifie que sa couverture comme professeur d'université est grillée...

grecki współczesny (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 10

Overview

gruziński (ka-GE)

Name

Episode 10

Overview

hebrajski (he-IL)

Name

היום בו העולם המשיך ללכת

Overview

לאחר שפינץ' מגיע אל המקום הלא נכון בזמן הלא נכון, "השומרוני" מאתרת אותו ומסרבת לעצור עד שתלכוד אותו. חברי הצוות מתכנסים כדי להגן על החבר שלהם, אבל לא כולם ישרדו.

hiszpański; kastylijski (es-ES)

Name

El día que el mundo desapareció

Overview

Surge el número de Finch cuando un error fatal destruye su identidad falsa y se desencadena una creciente serie de encuentros mortales con operativos de Samaritan.

hiszpański; kastylijski (es-MX)

Name

Episodio 10

Overview

holenderski; flamandzki (nl-NL)

Name

Aflevering 10

Overview

indonezyjski (id-ID)

Name

Episode 10

Overview

japoński (ja-JP)

Name

第10話

Overview

koreański (ko-KR)

Name

에피소드 10

Overview

litewski (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

luksemburski (lb-LB)

Name

Episode 10

Overview

niemiecki (de-DE)

Name

Sterben gibt es nicht umsonst

Overview

Durch einen fatalen Fehler kommt Harold Finchs geheime Identität ans Tageslicht. Das Team unternimmt alles, um ihn vor den Samaritan-Agenten zu beschützen, die ihn durch New York hetzen.

norweski (no-NO)

Name

Episode 10

Overview

perski; nowoperski; farsi (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

polski (pl-PL)

Name

Odcinek 10

Overview

portugalski (pt-PT)

Name

Episódio 10

Overview

portugalski (pt-BR)

Name

The Day the World Went Away

Overview

No 100º episódio da série, o número de Finch surge depois que um erro fatal revela sua identidade falsa, o que desencadeia uma série de encontros com agentes do Samaritano.

rosyjski (ru-RU)

Name

День, когда уходит мир

Overview

Выпадает номер Финча, когда фатальная ошибка приводит к раскрытию его личности и растущей серии стычек с оперативниками Самаритянина.

rumuński (ro-RO)

Name

Ziua când lumea a dispărut

Overview

szwedzki (sv-SE)

Name

Avsnitt 10

Overview

słowacki (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

tajski (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

turecki (tr-TR)

Name

10. Bölüm

Overview

Yapılan ölümcül bir hata Finch'in kimliğinin açığa çıkmasına neden olur. Makine ise Finch'in numarasını gösterir.

ukraiński (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

wietnamski (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

węgierski (hu-HU)

Name

Aznap megszűnt a világ

Overview

Egy végezetes hiba folytán Finch álcája is lelepleződik, a Szamaritánus ügynökei pedig azonnal akcióba lépnek.

włoski (it-IT)

Name

Il giorno in cui il mondo sparì

Overview

La Macchina da' come persona d’interesse il numero di Finch quando un errore fatale fa saltare la sua identità dando il via a una micidiale escalation di scontri con agenti di Samaritan.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj