angielski (en-US)

Name

In Extremis

Overview

When a person of interest is poisoned, Finch and Reese only have 24 hours to identify the toxin and find the person responsible; Detective Fusco's past catches up to him.

arabski (ar-SA)

Name

الحلقة 20

Overview

bośniacki (bs-BS)

Name

In Extremis

Overview

Reese se sreće sa priznatim kardiologom dr. Richard Nelson, potencijalonom metom. Dok pokušava saznati ko predstavlja prijetnju za doktora, otkriva da je on već otrovan i da su on i Finch ovoga puta zakasnili.

bułgarski (bg-BG)

Name

До краен предел

Overview

Рийс и Картър са в надпревара с времето. Рийс се опитва да помогне на лекар, на който е била дадена бавнодействаща отрова, а Картър трябва да свидетелства по делото на отдел "Вътрешни разследвания" срещу Фъско.

chiński (zh-CN)

Name

濒死之际

Overview

一个医药界的杰出人物被人下毒,Reese和Finch仅有24个小时来确定这种致命毒素究竟是什么东西——当然,如果能在这段时间内找到下毒的元凶,那就万事大吉了。与此同时,一个告密者向警局内务调查部说出了一则关键信息,Fusco警探被迫再次面对自己过去的腐败行为带来的可怕后果——这一次他有可能直接进监狱。

chiński (zh-TW)

Name

第 20 集

Overview

chorwacki (hr-HR)

Name

Epizoda 20

Overview

Nakon što netko otruje prominentnu osobu u svijetu medicine, Reese i Finch imaju samo 24 sata kako bi utvrdili koji mu je smrtonosni toksin dan i otkriju tko stoji iza napada. U međuvremenu, detektiva Fusca sustigne korumpirana prošlost kada doušnik Unutarnjoj kontroli dostavi ključnu informaciju zbog koje bi ga mogli strpati u zatvor.

czeski (cs-CZ)

Name

Stav nouze

Overview

Vysoce oceňovaný doktor Richard Nelson je otráven smrtelnou dávkou radiace a Reese s Finchem mají pouhých dvacet čtyři hodin na to, aby určili smrtelný toxin a našli osobu zodpovědnou za útok. Fusco mezitím čelí své zkorumpované minulosti, když se objeví svědek, který by ho mohl dostat za mříže.

duński (da-DK)

Name

Afsnit 20

Overview

fiński (fi-FI)

Name

Jakso 20

Overview

francuski (fr-FR)

Name

24h à vivre

Overview

Reese découvre dans la machine le matricule du docteur Richard Nelson, qui vient d'être couronné professeur émérite au cours d'une soirée de gala. Ce chirurgien du cœur respecté par ses pairs vient d'être empoisonné au cours du repas. Nelson est tout d'abord convaincu que Reese est le coupable avant que celui-ci lui explique qu'il est là pour l'aider à retrouver l'empoisonneur. En revanche, le docteur risque de ne pas survivre car le produit, radioactif, ne lui laisserait que 24h de répit. Par ailleurs, la machine ne fonctionne plus correctement. Le virus implanté par Stanton commence à faire son effet.

francuski (fr-CA)

Name

Épisode 20

Overview

grecki współczesny (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 20

Overview

gruziński (ka-GE)

Name

Episode 20

Overview

hebrajski (he-IL)

Name

גם במקום הרחוק ביותר

Overview

אדם המוכר בתחום הרפואי מורעל, ופינץ' וריס חייבים לעבוד מהר כדי להגיע אל מקור הרעל ולמצוא את התוקף. בינתיים, מידע חדש מתקבל לגבי הבלש פוסקו.

hiszpański; kastylijski (es-ES)

Name

"In Extremis

Overview

Un médico veterano es víctima de una mortal trampa biológica, a la vez Fusco es investigado por la muerte del detective Stills(quien fue asesinado por Reese en el episodio piloto).

hiszpański; kastylijski (es-MX)

Name

Episodio 20

Overview

holenderski; flamandzki (nl-NL)

Name

Aflevering 20

Overview

indonezyjski (id-ID)

Name

Episode 20

Overview

japoński (ja-JP)

Name

第20話

Overview

koreański (ko-KR)

Name

에피소드 20

Overview

litewski (lt-LT)

Name

Epizodas 20

Overview

luksemburski (lb-LB)

Name

Episode 20

Overview

niemiecki (de-DE)

Name

Hinter der Schwelle

Overview

Ein angesehener Arzt hat nur noch 24 Stunden zu leben und das Team muss herausfinden, wer hinter dem Mordanschlag steckt. Auch für Fusco wird die Zeit knapp, als er in den Fokus interner Ermittlungen gerät.

norweski (no-NO)

Name

Episode 20

Overview

perski; nowoperski; farsi (fa-IR)

Name

‫قسمت 20

Overview

polski (pl-PL)

Name

In Extremis

Overview

Zostaje otruty medyczny specjalista. Reese i Finch mają zaledwie 24 godziny na zidentyfikowanie trucizny i schwytanie osoby stojącej za tym morderstwem. Korupcyjna przeszłość detektywa Fusco nie daje o sobie zapomnieć. Jeden z informatorów Biura Spraw Wewnętrznych przekazuje informacje, dzięki którym funkcjonariusze BSW mogą posłać policjanta do więzienia.

portugalski (pt-PT)

Name

Episódio 20

Overview

portugalski (pt-BR)

Name

À Beira da Morte

Overview

Um médico é envenenado e Finch e Reese têm pouco tempo para descobrir quem está por trás do ataque. Carter ajuda Fusco quando a Secretaria de Assuntos Internos recebe informações.

rosyjski (ru-RU)

Name

При смерти

Overview

Светило в мире медицины был отравлен, теперь у Риза и Финча только 24 часа, чтобы определить смертельный токсин и найти отравителя. Тем временем детектив Фаско может попасть за решетку, когда всплывает важная информация о его тёмном прошлом.

rumuński (ro-RO)

Name

In extremis

Overview

szwedzki (sv-SE)

Name

Avsnitt 20

Overview

słowacki (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

tajski (th-TH)

Name

Episode 20

Overview

turecki (tr-TR)

Name

20. Bölüm

Overview

Saygın bir doktor Polonium ile zehirlenir ve Reese'in katilini bulmasına yardım etmek için sadece 24 saati vardır.

ukraiński (uk-UA)

Name

Серія 20

Overview

wietnamski (vi-VN)

Name

Episode 20

Overview

węgierski (hu-HU)

Name

20. epizód

Overview

włoski (it-IT)

Name

In Extremis

Overview

Reese e Carter sono in lotta contro il tempo per salvare la vita di un luminare della medicina che è stato avvelenato con una sostanza che agisce lentamente ma porta a morte certa. Carter intanto decide di prendere in mano la situazione con l'IAB quando Fusco viene accusato dell'uccisione di Stills.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj