Dutch; Flemish (nl-NL)

نام

Whatever It Takes

خلاصه

De CIA vraagt House een agent te behandelen met een ziekte die net zo mysterieus is als zijn eerdere opdracht. De kandidaten moeten een diagnose stellen bij een stockcar coureur.

Spanish; Castilian (es-ES)

نام

Lo que sea necesario

خلاصه

House es reclutado por la CIA para tratar a un agente especial apodado "John" con una enfermedad tan misteriosa como sus trabajos previos.

Spanish; Castilian (es-MX)

نام

Episodio 6

خلاصه

آلمانی (de-DE)

نام

Auf Biegen und Brechen

خلاصه

Während sich sein Team um die Rennfahrerin Casey Alfonso kümmert, die nach einem erfolgreichen Rennen ohnmächtig wurde, wird House in ein CIA-Krankenhaus gebracht. Dort soll er feststellen, ob ein Agent vergiftet wurde - doch House glaubt nicht an einen Giftanschlag.

اسلواکی (sk-SK)

نام

Epizóda 6

خلاصه

اسلووینیایی (sl-SI)

نام

Episode 6

خلاصه

انگلیسی (en-US)

نام

Whatever It Takes

خلاصه

Based on practically no information and no medical history about a mystery patient sent by the CIA, House is using some unorthodox methods to diagnose and treat him. Meanwhile the remaining candidates are questioning Foreman's judgment.

اوکراینی (uk-UA)

نام

Все, що потрібно

خلاصه

ایتالیایی (it-IT)

نام

Ad ogni costo

خلاصه

Casey, una ragazza che lavora come pilota automibilistica per gare di “drag racing”, ha un collasso subito dopo la fine di una corsa. House, che è in riunione con il suo team, decide di prendere in carico il caso, che gli sembra il più interessante fra quelli proposti dai suoi assistenti. Foreman è convinto che si tratti soltanto di una banale disidratazione da calore, ma è messo da House a capo del caso quando questi è accompagnato da un’agente della CIA in una missione presso un loro centro per l’avvelenamento di un loro agente.

Frattanto in ospedale Foreman continua a propendere per la tesi del colpo di caldo, mentre alcuni assistenti suggeriscono la possibilità di una Miller-Fischer, una patologia neuro-immunologica. La diagnosi sembra confermata quando la paziente ha un nuovo attacco durante il quale si assiste ad un movimento oculare spasmodico verticale. Trattata per la Miller-Fisher, la paziente però accusa nuovi sintomi, quali febbre e allucinazioni. Non soltanto la diagnosi risulta disconfermata ma la paziente perde completamente fiducia nelle capacità di Foreman.

House, che non è rintracciabile al cellulare dai suoi assistenti, incontra un medico in servizio presso la CIA, Samira Terzi, ed il Dr. Curtis, diagnosta della clinica Mayo, anch’egli convocato per risolvere il mistero. Il paziente, di ritorno da una missione, accusa sintomi di avvelenamento, ma i test svolti nel laboratorio dell’Agenzia non sono riusciti ad individuare la sostanza. La soluzione del caso è difficile perché la CIA si rifiuta di fornire informazioni sul paziente, chiamato in codice John, che consentano di fare un’anamnesi precisa. L’unica informazione fornita nel rapporto è che il paziente è stato in un paese del Sud America (che dopo molte insistenze la dott.ssa rivela essere la Bolivia) e che potrebbe aver mangiato una grande quantità di castagne. Il Dr. Curtis suppone un avvelenamento da radiazioni, mentre il Dr. House protende per una pancreatite data da abuso di alcol, che tuttavia il paziente nega. La dottoressa Terzi segue le indicazioni del Dr. Curtis ed inizia una terapia disintossicante a base di iodio.

Gli assistenti di House nel frattempo eseguono una serie di analisi sulla paziente. I risultati presentano lievi anomalie spiegabili sia con una diagnosi di Sclerosi multipla, che da una di Lupus. Foreman protende per la prima ipotesi e ordina di dare seguito al trattamento, ma Taub e Amber, che sono invece convinti della possibilità di Lupus, dopo un consulto con Cameron, l’ex-assistente di House, decidono di somministrarle anche degli steroidi.

Nel laboratorio della CIA John sembra mostrare miglioramenti. Il Dott. Curtis suppone che la sua ipotesi fosse dunque corretta, ma House rivela di aver sospeso i trattamenti decontaminanti ed aver somministrato invece farmaci per la pancreatite. Ma anche questa ipotesi è disconfermata quando il paziente cade improvvisamente in coma.

Gli assistenti di House nel frattempo si accorgono di un nuovo grave sintomo di Casey, che presenta una paralisi degli arti inferiori. Sia la diagnosi di sclerosi che quella di Lupus erano dunque errate. Si assiste di nuovo ad un conflitto fra Foreman e uno degli assistenti, Brennan, che ha un passato di volontario presso associazioni umanitarie nel terzo mondo: il primo sostiene si tratti di Botulismo, ed inizia un trattamento per tale sintomatologia, mentre Brennon protende per la Poliomelite, che però è debellata da decenni sul territorio americano.

Frattanto presso la sede della CIA prosegue lo scontro fra Curtis, che sostiene ancora la tesi dell’avvelenamento da radiazioni e House che diagnostica un possibile cancro del sangue, supportato anche dal fatto che John non sta perdendo capelli, primo sintomo contaminazione radioattiva. Questa volta la Terzi propende per House, anche se questi non perde occasione di molestarla con pesanti allusioni sessuali. Viene quindi ordinata una chemioterapia, per i cui dosaggi House contatta Wilson rivelando a quest’ultimo che sta lavorando per i servizi segreti. Wilson però non riesce a convincere la Cuddy - furiosa con House per il fatto che ha saltato varie ore di ambulatorio - che questi sta lavorando per la CIA e promette ore supplementari di visite ad entrambi i medici.

Casey, la paziente in cura presso il Princeton-Plainsboro Hospital, nel frattempo continua a peggiorare nonostante i trattamenti contro il Botulino. Gli esami effettuati da Brennon confermano invece la diagnosi di Poliomielite, che purtroppo è una malattia incurabile. Brennon suggerisce allora di provare una terapia sperimentale a base di forti dosi di Vitamina C, una sperimentazione tentata in Africa ma mai conclusa per mancanza di fondi, e sulla quale però Foreman è dubbioso.

Recatosi a controllare l’andamento della terapia su John, House si accorge che il paziente inizia a perdere i capelli. Si tratta di un sintomo troppo rapido come effetto collaterale della chemioterapia, e si torna dunque alla diagnosi iniziale di Curtis di un possibile avvelenamento radioattivo. Poiché la sospensione del trattamento decontaminante effettuata da House potrebbe aver compromesso le possibilità di sopravvivenza del paziente, questi tenta di rimediare proponendo un trattamento erboristico sperimentale che fino a quel momento è stato testato solo su scimmie.

Nelle due cliniche si iniziano quindi entrambi i trattamenti sperimentali: Vitamina C su Casey per contrastare la Polio e rimedio erboristico per John per favorire la decontaminazione.

Parlando con John, House scopre che però il paziente è probabilmente stato in missione in Brasile e non in Bolivia, come la CIA aveva rivelato alla dott.ssa Terzi. La diversa lingua parlata nei due paesi avrebbe dunque potuto far sorgere un problema di traduzione del rapporto medico: John avrebbe potuto avere indigestione di noci del Brasile e non di castagne, e tali frutti, contenendo una alta percentuale di Selenio, potrebbero aver causato tutti i sintomi. Poiché la terapia per questa patologia è la stessa chemioterapia somministrata per il cancro, il paziente è stato salvato e non messo in pericolo dalla falsa diagnosi di House. House può quindi rientrare nel New Jersey, non prima però di aver proposto alla dott.ssa Terzi di unirsi al suo team. La dottoressa rifiuta.

Tornato presso i suoi assistenti, House viene informato degli straordinari successi della terapia a base di Vitamina C su Casey, che sembra aver sconfitto la Polio. House è scettico sul prodigioso rimedio, soprattutto dopo che Foreman scopre che un primo test sulla paziente fatto al momento dell’arrivo aveva escluso la presenza di tale patologia. House quindi suppone che Brennon abbia simulato i sintomi della Poliomielite somministrando alla paziente del Tallio e che poi abbia falsificato gli esami per dimostrare l’efficacia della cura a base di Vitamina C e far riprendere la ricerca. Brennon confessa ed House lo invita a lasciare il team, ordinando a Foreman di avvertire la polizia quando questi si sarà allontanato. La diagnosi di Foreman di un banale colpo di calore era dunque corretta fin dall’inizio.

House incontra la Cuddy che non crede che egli si sia allontanato per una missione per la CIA, né alla successiva bugia che sia partito per curare un ricco rampollo, e gli assegna cumulativamente sia le ore di ambulatorio che pensava di dare a lui, sia quelle promesse a Wilson. La cattiva notizia è però mitigata dall’incontro che House fa al di fuori dell’ospedale. Si tratta della dott.ssa Terzi che gli comunica che intende accettare la sua proposta di collaborazione.

بلغاری (bg-BG)

نام

На всяка цена

خلاصه

Хаус е вербуван от ЦРУ да лекува агент с болест, толкова мистериозна, колкото досегашните му мисии и Майкъл Мишел е гостуващата звезда, който играе докторът от ЦРУ, който предоставя оскъдна информация, относно историята на пациента.Междувременно, кандидатите се състезават за диагностицирането на състезател, който припада след състезанието. 

بوسنیایی (bs-BS)

نام

Episode 6

خلاصه

تایلندی (th-TH)

نام

ยอมแลก

خلاصه

ซีไอเอมอบหมายให้เฮาส์วินิจฉัยเจ้าหน้าที่ผู้ป่วยเป็นโรคประหลาดที่อาจส่งผลถึงตาย แต่พวกเขากลับไม่ยอมเปิดเผยข้อมูลประวัติและรายละเอียดภารกิจต่างๆ ของเจ้าหน้าที่คนนั้น

ترکی (tr-TR)

نام

Ne Pahasına Olursa Olsun

خلاصه

House, CIA tarafından en az bir önceki görevi kadar gizemli bir hastalığı bulunan bir ajanı tedavi etmesi için tutulur, adaylar da bir yarış arabası sürücüsüne tanı koymak için uğraşırlar.

دانمارکی (da-DK)

نام

Afsnit 6

خلاصه

روسی (ru-RU)

نام

Готовы на всё

خلاصه

Хаус с командой начинает разбирать случай поступившей с обмороком и нарушениями восприятия юной автогонщицы, когда к нему за помощью обращаются сотрудники Центрального Управления, коллега которых недавно слег, предположительно, с отравлением. Вместе с докторами Терзи и Кертис, Хаус начинает собирать довольно скудный анамнез, после чего члены команды выдвигают свои предположения, разительно отличающиеся друг от друга. Между тем Форман с кандидатами никак не могут установить диагноз девушке, у которой непрерывно появляются новые симптомы.

رومانیایی (ro-RO)

نام

Cu orice preț

خلاصه

CIA îl recrutează pe House pentru a diagnostica o boală misterioasă letală, dar refuză să furnizeze istoricul medical al agentului sau misiunile sale anterioare.

سوئدی (sv-SE)

نام

Avsnitt 6

خلاصه

House och hans team får in en FBI-agent som drabbats av en mystisk sjukdom.

صربی (sr-RS)

نام

Епизода 6

خلاصه

عبری (he-IL)

نام

כל מה שיידרש

خلاصه

האוס נלקח בידי הסי-אי-איי לנסות להציל את חייו של סוכן. פורמן נשאר אחראי על הצוות ומנסה להציל את חייה של נהגת מרוצים שהתמוטטה אחרי מירוץ.

عربی (ar-SA)

نام

الحلقة 6

خلاصه

فارسی (fa-IR)

نام

‫قسمت 6

خلاصه

فرانسوی (fr-FR)

نام

En mission spéciale

خلاصه

House est envoyé au chevet d’un patient protégé par la CIA sur lequel il n'a aucune information ni dossier médical. Comme à son habitude, il emploie des méthodes peu orthodoxes… De leur côté, les candidats sont sous les ordres de Foreman dont ils ne tardent pas à douter.

فرانسوی (fr-CA)

نام

Épisode 6

خلاصه

فنلاندی (fi-FI)

نام

Jakso 6

خلاصه

لتونیایی (lv-LV)

نام

Epizode 6

خلاصه

لهستانی (pl-PL)

نام

Za wszelką cenę

خلاصه

Casey Alfonso ma problemy z widzeniem podczas wyścigu samochodowego, w trakcie wywiadu zaś traci przytomność. Foreman i kandydaci do ekipy House’a nie zgadzają się w kwestii diagnozy. Tymczasem House zostaje zabrany rządowym śmigłowcem przez CIA, by zbadać jednego z agentów, prawdopodobnie otrutego w trakcie misji. Diagnoza House’a to zatrucie selenem. Po sprzeczce z dr Terzi, House zostawia pacjenta i wychodzi ze szpitala. Następnego dnia, Cuddy wypytuje House’a gdzie był, on jednak nie chce odpowiedzieć. Szefowa podwaja mu liczbę dyżurów.

لیتوانیایی (lt-LT)

نام

Epizodas 6

خلاصه

مجاری (hu-HU)

نام

Kerül, amibe kerül

خلاصه

A CIA ezúttal egy lehetetlen feladat elé állítja Doktor House-t. Egy haldokló pácienst kellene meggyógyítania, ám eközben nem kapja meg a szükséges információkat, hogy valóban tenni tudja a dolgát. A betöltetlen állásokra pályázó csapat az ideiglenes főnökük, Foreman vezetésével egy igen nehéz és rejtélyes esetet kell, hogy diagnosztizáljanak. House pedig egyszemélyes döntést hoz: egynek menni kell, egy újnak pedig jönni.

نروژی (no-NO)

نام

Whatever It Takes

خلاصه

House og teamet hans får inn en FBI-agent som er rammet av en mystisk sykdom.

ویتنامی (vi-VN)

نام

Episode 6

خلاصه

پرتغالی (pt-PT)

نام

Episódio 6

خلاصه

پرتغالی (pt-BR)

نام

O Que For Preciso

خلاصه

House utiliza métodos não ortodoxos para diagnosticar e tratar um misterioso paciente enviado sem nenhum histórico médico pela CIA.

چکی (cs-CZ)

نام

Do posledního dechu

خلاصه

Do nemocnice je přivezena mladá žena, závodnice na raketových závodních autech, s podivnými příznaky. Zvuky se ženě mění na různá vidění a obrazy. Pro House je sama závodnice zajímavým pacientem, ale k jeho překvapení ji právě on neléčí. Je totiž odvezen agenty CIA k pacientovi, jejich muži, který jeví příznaky těžké otravy. House má muže ještě s dvěma dalšími lékaři zachránit. Hlavně pro druhého muže, lékaře, je Housův styl dost problematický.

چینی (zh-CN)

نام

不择手段

خلاصه

女赛手卡西正在准备比赛,组长就是她自己的父亲罗。正当卡西胜利在望,她突然眼前一花,不过还是冲过终点赢得了比赛。一个记者奔上去采访她,她的眼睛又是一花,倒地不起。 弗里曼和其他医生很快做出了诊断,认为卡西只是受热不过脱水不支。豪斯被CIA请去诊断一位警员,把病人全权托给了助手。不过,卡西又抽搐起来,随后高热呓语。医生们对她的病情看法出现了很大分歧。醒来的卡西说,她的腿没感觉了。 豪斯不在医院,助手们非常紧张,一个接一个地抛出诊断方案,千奇百怪,甚至猜到了几十年都没有在美国出现的奇怪病症头上。由于争执不下,大家只好选择风险最小的一种,采用大剂量维生素C。幸好卡西的腿很快就恢复了感觉。豪斯很快赶了回来,让助手们松了一口气。豪斯听过卡西的治疗过程,很快给出了正确答案。原来,弗里曼的直觉是对的,卡西得的只是心脏病而已。

چینی (zh-TW)

نام

第 6 集

خلاصه

چینی (zh-HK)

نام

不計代價

خلاصه

中情局聘請豪斯診斷一位罹患神秘致命疾病的探員,卻拒絕透露探員的過去或先前從事的任務。

ژاپنی (ja-JP)

نام

極秘ミッション

خلاصه

CIAから診断を依頼されたハウスは、専用ヘリで本部へ飛ぶ。海外での任務中に暗殺計画に巻き込まれた可能性があることから、ハウスは限られた情報の中で瀕死の局員の診断を極秘で行うことに。一方、ハウスの代理を任されたフォアマンと候補生たちは、発作を起こした女性レーサーのケーシーを診断。フォアマンは治療を進めるが、ケーシーの病状は一転を繰り返して診断は外れ続ける。フォアマンは、急患と候補生の双方の不信感を招く。

کانوریایی (kr-KR)

نام

Episode 6

خلاصه

کره‌ای (ko-KR)

نام

오합지졸

خلاصه

자동차 레이서가 우승 직후 쓰러져 실려 오고, 단순한 열사병이라고 주장하는 포먼을 무시하고 후보들 각자 자신의 주장을 펼치기 시작한다. 한편, 하우스는 갑자기 찾아온 CIA 요원에게 본부로 끌려가 이상한 병의 진단을 맡게 되는데...

کرواتی (hr-HR)

نام

Epizoda 6

خلاصه

گرجی (ka-GE)

نام

Episode 6

خلاصه

یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR)

نام

Επεισόδιο 6

خلاصه

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

فیلم و نمایش تلویزیونی را نمی‌توانید پیدا کنید؟ به سیستم وارد شوید تا آن را ایجاد کنید.

Global

s تمرکز بر منوی جستجو
p منوی پروفایل باز شود
esc بستن پنجره باز
? پنجره میانبرهای صفحه‌کلید باز شود

در صفحات مدیا

b بازگشت به عقب (یا در صورت لزوم به منشا)
e برو به صفحه ویرایش

در صفحات فصل تلویزیونی

(فلش سمت راست) برو به فصل بعد
(پیکان سمت چپ) برو به نشست قبلی

در صفحات قسمت تلویزیونی

(فلش سمت راست) برو به قسمت بعد
(پیکان سمت چپ) برو به قسمت قبلی

در تمام صفحات تصویر

a پنجره افزودن تصویر باز شود

در تمام صفحات ویرایش

t انتخابگر ترجمه باز شود
ctrl+ s ثبت از

در صفحات بحث

n ایجاد بحث جدید
w تغییر وضعیت وضعیت تماشا
p تغییر وضعیت عمومی/خصوصی
c تغییر وضعیت بسته/باز
a گشایش صفحه فعالیت
r پاسخ به بحث
l برو به آخرین پاسخ
ctrl+ enter پیام خود را ثبت کنید
(فلش سمت راست) صفحه بعد
(پیکان سمت چپ) صفحه قبلی

تنظیمات

آیا می‌خواهید به این مورد امتیاز دهید یا به فهرست اضافه کنید؟

ورود