Información Reservada (2007)
← Back to episode
Translations 42
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Строго секретно |
|
Overview |
Камерън, Чейс и Форман изследват бивш морски пехотинец, завърнал се в къщи от мисия. Пациентът има неспецифични и маловажни на пръв поглед симптоми, които с течение на времето се превръщат в животозастрашаващи. Докато екипът му се бори за живота на пехотинеца, Хаус се занимава със собствените си здравословни проблеми, касаещи съня и затруднения с уринирането. Стига се до там, че сам си поставя катетър. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
绝密 |
|
Overview |
本集关于一个医院赞助者的侄子,认为自己患有海湾战争综合症,而要求豪斯医生诊断;同时,豪斯却陷入自己的梦中无法走出, 甚至不能排尿。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
天才弱智 |
|
Overview |
豪斯這次面對的腦部受損病患,是位神乎其技的音樂天才;不過,團隊反而非常擔心豪斯本身的健康狀態。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Přísně tajné |
|
Overview |
House tentokrát léčí vojenského veterána z Iráku. Muž se do nemocnice dostavil s názorem, že trpí válečným syndromem. Zprvu si lékaři myslí, že si muž vymýšlí. Příznaky se však zhoršují, pacient trpí infekcí v ústech, necitlivostí a únavou. Lékaři hledají vše možné, co by mohlo přicházet v úvahu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Top Secret |
|
Overview |
Het team onderzoekt een ex-marinier die geheimzinnige symptomen heeft sinds hij thuis is uit de oorlog terwijl House met een eigen aandoening druk is. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Top Secret |
|
Overview |
The ex-marine that saved House's life, in a dream he had the day before, is admitted in the hospital with symptoms resembling Gulf War Syndrome. While House is busy dealing with his own health issues, and Chase and Cameron are too busy with each other, the ex-marine gets worse. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 16 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'homme de ses rêves |
|
Overview |
Un ex-marin tout juste revenu d'Irak se plaint de plusieurs symptômes rappelant curieusement la Guerre du Golfe. Son état se dégrade rapidement… |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Streng geheim |
|
Overview |
Ein Ex-Mitglied der Marines kehrt nach zwei Jahren aus dem Irak zurück und klagt über eine Vielzahl von ungewöhnlichen Symptomen. Während House den komplexen Fall diagnostiziert, macht sich seine Medikamentensucht auf ungewöhnliche Weise bemerkbar. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סודי ביותר |
|
Overview |
האוס חולם חלום שבו הוא נפצע במערכה בעיראק וניצל בידי חייל מרינס. כשהוא מתעורר הוא מגלה כי אותו חייל מרינס מובא אליו לטיפול. האוס מנסה לגלות את סוד מחלתו של האיש ובאותו זמן גם לגלות מאיפה הוא מכיר אותו. התשובה באה מכוון מפתיע. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szigorúan titkos |
|
Overview |
House legújabb esete egy Öbölháború-szindrómára panaszkodó veterán, akit Cuddy sóz rá. Az orvos meg van győződve arról, hogy már látta valahol a beteget, de nem tudja hová tenni az arcát. Így nem marad más hátra, mint hogy rájöjjön, hogy tényleg valami titokzatos kórral van-e dolga. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Top Secret |
|
Overview |
Un ex-marine, che ha salvato la vita di House in un sogno che il medico ha avuto la notte prima, viene condotto in ospedale in preda a tutti i segni rivelatori della cosiddetta sindrome da Guerra del Golfo. Mentre House è preso dai suoi nuovi problemi di salute e Chase e Cameron sono occupati l'uno con l'altra, le condizioni del paziente peggiorano. House cerca di venire a capo del problema e nel contempo sprona i componenti della sua squadra medica a trovare una plausibile spiegazione al suo sogno premonitore che nel frattempo è divenuta una ossessione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
デジャヴ |
|
Overview |
カディから在郷軍人病院で湾岸戦争症候群だと診断された、元海兵隊員のカルテを渡されたハウス。写真を見て、昨晩見た夢に出てきたケリーと同じ人物であることに驚く。ハウスは一連の検査と共に、チームに不審がられながらも夢の原因を探る目的でケリーの身辺調査を命じる。一方、身体だけの関係を求めるキャメロンと付き合うことにしたチェイス。検査の間に二人が姿を消したため、フォアマンは二人の関係が気になって仕方がない。 |
|
Kanuri (kr-KR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
일급비밀 |
|
Overview |
원장은 하우스에게 원인을 알 수 없는 만성피로와 발진을 호소하는 전직 해병대 환자를 떠맡기고, 하우스는 자신이 전날 밤 꿈에서 본 해병대 병사라는 사실을 깨닫고 경악한다. 하우스는 환자를 전에 어디서 봤는지 알기 위해 팀에게 뒷조사를 시키고, 그 사이 환자의 상태는 급격히 나빠진다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Top Secret |
|
Overview |
En tidligere marinesoldat som reddet livet til House i en drøm han har hatt, kommer inn på sykehuset med mystiske symptomer. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ściśle tajne |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Confidencial |
|
Overview |
Um ex-fuzileiro com sintomas similares à Síndrome da Guerra do Golfo é atendido no hospital. Enquanto House está ocupado cuidando de sua própria saúde, o paciente piora. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Strict secret |
|
Overview |
În timp ce House își vede de propria recuperare, echipa examinează un fost soldat care prezintă simptome misterioase după întoarcerea acasă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Совершенно секретно |
|
Overview |
Хаус получает случай пациента, которого на днях видел во сне и который страдает от непонятной хвори, вероятно как-то связанной с недавним нахождением последнего в зоне военных действий. Не обнаружив ничего подозрительного, Хаус назначает мужчине дополнительные процедуры, во время одной из которых у больного проявляются новые, более опасные симптомы. У самого Хауса хватает проблем и вне работы, ведь увлечение викодином сказывается на его организме не самым лучшим образом. Тем временем связь Кэмерон и Чейза перестает быть случайной. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 16 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Ultra-secreto |
|
Overview |
Un ex marine con síndrome de la guerra del Golfo llega como un nuevo caso a las manos de House, este se obsesiona con él al verlo en un sueño antes de conocerlo y mientras trata de averiguar como lo conoce, Chase y Cameron tienen una apasionada relación que pretenden mantener en secreto, finalmente House recuerda donde conoció al Marine. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Información Reservada |
|
Overview |
Un ex marine ingresa al hospital creyendo tener el Síndrome de la Guerra del Golfo, una enfermedad ficticia. House cree haberlo visto en un sueño. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Top Secret |
|
Overview |
En före detta marinsoldat kommer in på sjukhuset med mystiska symptom som verkar vara ofarliga men som plötsligt blir livshotande. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ลับสุดยอด |
|
Overview |
ขณะที่เฮาส์ต้องรับมือกับอาการเจ็บป่วยของตัวเอง ทีมก็กำลังวินิจฉัยทหารเรือเก่านายหนึ่งที่มีอาการประหลาดหลังจากที่กลับบ้านจากการปฏิบัติภารกิจ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Çok Gizli |
|
Overview |
Ekip, görevden döndüğünden beri esrarengiz belirtiler yüzünden güçlük çeken eski bir askeri incelerken, House da kendi hastalığıyla uğraşır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Надсекретно |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|