Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 9

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Отказ от реанимация

Overview

Легендарният джаз музикант Джон Хенри Джайлз е приет в болницата и когато му съобщават, че умира от АЛС, той подписва бланка (DNR), за да избегне бавна смърт. Хаус не е съгласен с диагнозата и се противопоставя на всички като скъсва DNR-а за да спаси живота на Джайлз. Решението изправя Хаус пред съда, кара Формън сериозно да обмисли започването на нова работа, и усложнява парализата на Джайлз. Но когато пациента, необяснимо как, се оправя, тимът трябва да рзареши мистерията в обратен ред, за да разбере защо той се оправя. Междувременно, Формън се среща със стар приятел, който му предлага партньорство на Западния бряг.

Chinese (zh-CN)

Name

拒绝心肺复苏术

Overview

一个著名的爵士乐表演者在一次巡演的时候,突然呼吸不畅晕倒,后之有瘫痪迹象。豪斯的任务就是解开这个谜团病因。

Chinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 9 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Nechat zemřít

Overview

Známý hudebník je dopraven do nemocnice k dr. Housovi poté, co zkolaboval přímo v nahrávacím studiu. Umělec je rozhodnut v nemocnici zemřít, už delší dobu se totiž díky své nemoci musí pohybovat na vozíku. Dr. House však s dosavadní diagnózou nesouhlasí a nechává provést všechna vyšetření znovu. Při jednom z nich muž zkolabuje a dr. Foreman ho odmítá resuscitovat.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

DNR

Overview

Nadat hij de wens 'niet reanimeren' negeert van een legendarische jazzmuzikant die denkt dat hij op sterven ligt en lijdt aan ALS, dreigt er een rechtszaak tegen House.

English (en-US)

Name

DNR

Overview

House has to defend himself when he treats a patient who has legally chosen to refuse treatment.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

French (fr-FR)

Name

Vivre ou laisser mourir

Overview

Un célèbre musicien de jazz est hospitalisé et donne l'ordre de ne pas le réanimer en cas de problème. House va à l'encontre de ce souhait, ce qui pourrait bien lui coûter un procès…

French (fr-CA)

Name

Épisode 9

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 9

Overview

German (de-DE)

Name

Leben wider Willen

Overview

Bei einer Jam-Session bricht der gelähmte Jazztrompeter John Henry Giles plötzlich mit schwerer Atemnot zusammen und wird ins Princeton-Plainsboro eingeliefert. Cuddy vermutet eine Lungenentzündung, doch House stellt nicht nur das, sondern auch die als ALS diagnostizierte Ursache seiner Lähmung in Frage. Er will Giles komplett heilen, notfalls auch gegen dessen Willen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

לא להחיות

Overview

מוזיקאי מגיע לבדיקות בקליניקה, וכשנאמר לו שהוא גוסס מ-איי-אל-אס, הוא מבקש שלא להחיות אותו כדי להימנע ממוות איטי. האוס מתנגד לאבחנה ויוצא כנגד כולם. אבל כשמצבו משתפר באופן מפתיע, הצוות צריך למצוא את הסיבה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Újraélesztés

Overview

John Henry Giles jazz-muzsikus egy élő legenda. Ezért is érinti – tőle ugyan nem megszokott módon – a zenekedvelő House-t a férfi megjelenése a kórházban. Giles egy stúdiófelvétel közben lett váratlanul rosszul. A helyzet pikantériája pedig az, hogy a zenész Los Angeles-i orvosa, Dr. Hamilton külön Foremant, aki egykor nála volt rezidens, kéri fel Giles feltételezett tüdőgyulladásának kezelésére. Ez tehát Dr. Foreman esete, így ő a főnök… House-t azonban valami nem hagyja nyugodni. Szerinte a dolog hátterében sokkal komolyabb és összetettebb betegséget kell keresni, és nem érti, hogy a paralízist, mely a muzsikust immár két éve tolókocsiba kényszeríti, vajon miért nem kezelik. Ezért House újabb vizsgálatokat szeretne elvégezni, ám ebbe Giles nem egyezik bele, sőt azt is megtiltja, hogy újraélesszék, ha sor kerülne rá. Dr. House mindennek ellenére visszahozza őt az élők sorába, és köszönetképpen egy bírósági idézést kap – súlyos testi sértés vádjával…

Italian (it-IT)

Name

Rianimazione vietata

Overview

John Henry Giles, noto musicista jazz, ha una crisi respiratoria durante una jam session presso uno studio di registrazione.

Cuddy assegna il caso a Foreman che, come obiettivo primario, dovrebbe curare la polmonite: prescrive quindi antibiotici a largo spettro e controllo della funzionalità tiroidea.

House, infischiandosene della polmonite. continua a pensare alla causa della paralisi ed esclude la SLA; Chase suggerisce una neuropatia motoria multifocale (da verificare con una risonanza magnetica).

Il jazzista, intanto, a causa di scarse spiegazioni da parte di Foreman, firma l'ordine di non rianimazione (o DNR, do not resuscitate: in italiano viene tradotto con da non rianimare).

House prescrive le immunoglobuline per la paralisi ma lo mandano di nuovo in arresto respiratorio, nessuno lo tocca in quanto ha firmato un DNR; House pensa a salvargli la vita e lo intuba, guadagnandosi una diffida che lo tiene distante 20 metri dal paziente.

Mentre Giles è attaccato ad un ventilatore polmonare Cameron suggerisce la malattia di Wegner come causa paralizzante; House richiede un esame istologico per verificare l'ipotesi (verranno iniziate le cure con il citoxan in via cautelare prima dei risultati) e il paziente viene spostato in terapia intensiva, tenendo così House lontano dal lavoro della clinica.

Martin Emilton, il precedente dottore che aveva diagnosticato la SLA, arriva in volo per staccare la spina al suo assistito; House deve rispondere davanti al giudice delle sue azioni e, giocando con le statistiche (per cui ognuno di noi ha avuto o ha parenti con problemi cardiaci), lascia perplesso il giudice che si guarda le dita timoroso.

Fortunatamente non è la malattia di Wegner: staccato il ventilatore polmonare il paziente respira da solo. Il diagnosta richiede un dopler per evidenziare coaguli causa di eventuali ictus; intanto parla con il paziente che, a denunce ritirate, acconsente alle cure di House (al fine di trovare la chiave del puzzle).

Dopo un'analisi dei parallelismi tra il paziente ed House quest'ultimo non smette di lottare: lo porta a fare una risonanza magnetica.

Mentre Foreman cena con il suo ex collega che gli offre un posto da socio con privilegi principeschi, si scopre che la paralisi del braccio è causata da un coagulo cerebrale e non dalla SLA.

Le cure possibili sono due: o l'eparina (con possibili danni ai polmoni già compromessi) o un'embolectomia tramite un catetere: l'operazione stupisce tutti, in quanto oltre alla mobilità del braccio recupera la sensibilità della gamba fino al polpaccio.

House decide di sospendere tutti i suoi farmaci (lasciando solo la cura del collega di Foreman) per determinare quello che ha fatto realmente la differenza: torna la paralisi agli arti inferiori (la cura di Emilton è quindi inutile).

Il diagnosta ritorna a somministrare gli steroidi e ordina una nuova risonanza magnetica per vedere cos'è cambiato.

É la prova del nove: viene evidenziata una formazione arterio-venosa intradurale che preme sul midollo spinale (era stata coperta dagli steroidi usati per la polmonite, in quanto avevano nascosto l'infiammazione).

Una paralisi per via di un banale ematoma: tolta la causa chirurgicamente vediamo il jazzista che esce dall'ascensore con il bastone, zoppicando proprio come House.

Estremamente grato al tormentato diagnosta per averlo riportato ad una vita normale, il jazzista gli regala la sua tromba ad una condizione: la può vendere, regalare ma non deve mai suonarla.

Japanese (ja-JP)

Name

生きる希望

Overview

車椅子の名トランペット奏者ジャイルズが、大葉性肺炎で入院し、フォアマンが担当医になる。脚の麻痺に関しては、フォアマンの友人である主治医が、治療の可能性の低い難病との診断をしているが、ハウスは脚の麻痺に原因があると考える。フォアマンはハウスを疑いながらも投薬すると、患者が危機的状態に陥ってしまう。彼は蘇生を拒否する書類にサインしていたのだが、無視して蘇生を行ったハウスは、刑事告発を受けることに・・・。

Kanuri (kr-KR)

Name

Episode 9

Overview

Korean (ko-KR)

Name

소생거부

Overview

유명한 트렘펫 연주자인 존 헨리 자일스가 연주 도중에 호흡곤란을 일으켜 실려온다. 이미 주치의가 ALS라는 진단을 내린 상태지만 하우스 박사는 존의 마비 증세가 다른 원인에서 왔다고 판단, 치료를 시작하는데 존은 ALS로 인해 얼마 살지 못하고 고통스럽게 죽을 거라는 두려움에 DNR(소생 거부) 서류에 서명한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 9

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 9

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

DNR

Overview

House går imot både legene på sykehuset og en pasients ønske om å slippe livsbevarende behandling.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 9

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Nie reanimować

Overview

House łamie zasadę "po pierwsze, nie szkodzić", aby uratować Johna Henry'ego Gilesa, przykutego do wózka trębacza, który zaakceptował już powolną śmierć i pozywa lekarza za to, że nie respektuje jego decyzji.

Portuguese (pt-PT)

Name

Dnr

Overview

Para salvar a vida de um paciente, Dr. House não respeita o pedido do paciente de não ser ligado a aparelhos, e vai a julgamento por isso.

Portuguese (pt-BR)

Name

Me Deixe Morrer

Overview

Para salvar a vida de um paciente, Dr. House não respeita o pedido do paciente de não ser ligado a aparelhos, e vai a julgamento por isso.

Romanian (ro-RO)

Name

Viață sau moarte

Overview

Legendarul muzician de jazz John Henry Giles este internat în spital și, când i se spune că este pe moarte din cauza sclerozei laterale amiotrofice (ALS), semnează un formular DNR (nu resuscita) pentru a evita o moarte lentă. House nu este de acord cu diagnosticul și merge împotriva dorințelor tuturor atunci când încalcă DNR pentru a-i salva viața lui Giles. Decizia îl aduce pe House în instanță, îl determină pe Foreman să se gândească să accepte un alt loc de muncă și are ca rezultat agravarea paraliziei lui Giles. Dar când pacientul începe să se facă bine în mod inexplicabil, echipa trebuie să deslușească misterul în sens invers și să afle de ce starea lui se îmbunătățește.

Russian (ru-RU)

Name

Отказ от реанимации

Overview

Легендарный джазовый музыкант Джон Генри Джилс попадает в больницу, и когда ему говорят, что он умирает, подписывает отказ от реанимации, чтобы избежать медленной смерти. Хаус не согласен с диагнозом и нарушает «отказ от реанимации». Тем временем доктор Форман встречает своего давнего друга (врач, который лечил Джилса) и предлагает ему работать вместе.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 9

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 9

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

No RCP

Overview

Un conocido trompetista sufre un ataque mientras graba una pieza musical. Ingresado en el hospital, firma un documento que prohibe realizar intervenciones de reanimación.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

House går emot både läkarna på sjukhuset och en patients önskan om att slippa livsuppehållande åtgärder.

Thai (th-TH)

Name

ดีเอ็นอาร์

Overview

หลังจากฝ่าฝืนความปรารถนาที่จะ "ไม่ให้ทำการกู้ชีพ" ของนักดนตรีแจ๊สผู้เป็นตำนาน ผู้ซึ่งคิดว่าตัวเขากำลังจะตายเพราะโรคเอแอลเอส เฮาส์ก็ถูกฟ้องดำเนินคดี

Turkish (tr-TR)

Name

Diriltmeyin

Overview

Yasal olarak tedaviyi reddeden bir hastasını tedavi eden House, kendini savunmak zorunda kalır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

ВВР

Overview

Легендарний джазовий музикант Джон Генріх Джайлс потрапляє в лікарню, і коли йому сказали, що він вмирає від БАС, він підписує Відмову Від Реанімації, щоб уникнути повільної смерті.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login