Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 5

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Няма да го направя

Overview

Монахиня,чийто ръце са червени, подути и напукани,е пратена при Хаус. Тя вярва, че е стигмата, но Хаус подозира алергична реакция. Той ѝ дава хапчета, който почти ѝ спират дишането. Докато състоянието ѝ се влошава,нейните приятелки,също монахини,се молят за нея, Хаус и екипът му работят,за да разплетат случая, а Хаус се чуди дали не е сбъркал диагнозата.

Chinese (zh-CN)

Name

你这么做是找死

Overview

圣诞节到了,但是豪斯却不能好好的度过。他在酒后接诊一个修女,而症状只是简单的皮肤过敏,在漫不经心的注射可的松之后,却发现修女几乎停止呼吸。很多医生,包括弗曼和库迪都认为豪斯喝醉酒,并且犯了一个错误,注射了过量的可的松,但是豪斯却还是坚决的认为自己没有任何过错。病人的病情没有一丝好转,而库迪为此亲自接手这个病例,而豪斯也开始怀疑自己是否犯下错误。他不仅回忆自己的诊断过程,还跑去修道院了解情况。在那里,他从修道院长那里得知这个修女曾经吸毒,也在15岁时堕过胎。虽然这些东西他并不觉得和修女有关,但是却发现修道院的茶会引起可的松的副作用。众医生把病人转到隔离室,但是还是有过敏症状出现,最后他们发现原来是病人15岁使用的节育环导致铜过敏--病源一直在病人体内。

Chinese (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 5 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 5

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Jeptiška

Overview

Do nemocnice je přivezena jeptiška. Má červené, nateklé a popraskané ruce. Domnívá se, že se jedná o stigmata, ale House je jiného názoru. Alergie. Podá jí proti-alergické léky, které ovšem způsobují, že jeptiška nemůže dýchat. Dr. Cuddyová obviní House, že jí dal špatnou dávku léku. House tomu odmítá věřit. Ostatní jeptišky se zatím modlí za život své sestry a House se svým týmem hledá možné příznaky nemoci. Začíná se zajímat i o její minulost, o vše, co by mohlo napovědět o jejím stavu. Nic nenachází. Jeptiška je umístěna do anti-alergické místnosti, to však také nepomáhá.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 5

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Damned If You Do

Overview

Een non die de kliniek bezoekt heeft gezwollen armen, huiduitslag en bloedende handpalmen, wat ertoe leidt dat het team vragen over hun eigen leven onder de loep neemt.

English (en-US)

Name

Damned If You Do

Overview

Dr. House's approach is questioned when he treats a nun for what he believes to be an allergy, not realizing the nun's past is coming back to haunt her.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 5

Overview

French (fr-FR)

Name

L'erreur est humaine

Overview

Une religieuse présente une crise d'allergie qui pourrait bien lui être fatale. House lui administre un nouveau traitement qui ne fait qu'empirer son état. Plus tard, celui-ci se rend au monastère de la nonne pour trouver des informations susceptibles de l'aider dans son diagnostic…

French (fr-CA)

Name

Épisode 5

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 5

Overview

German (de-DE)

Name

Nur die Braut Christi?

Overview

Die Nonne Marie Augustine wird ins Krankenhaus eingeliefert, weil ihre Hände rot und angeschwollen sind sowie blutende Wundmale aufweisen. Augustine selbst ist fest davon überzeugt, dass es sich bei den Symptomen um göttliche Stigmata handelt. Dr. House hat allerdings eine gänzlich andere Erklärung: Er vermutet eine banale allergische Reaktion.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ארורים בכל מקרה

Overview

נזירה שידיה אדומות ונפוחות נשלחת להאוס. האוס, שחושד שזו תגובה אלרגית, נותן לה גלולות הגורמות לה קושי בנשימה. כשמצבה מחמיר, האוס וצוותו חייבים לגלות את הגורם לחולי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Elkárhozol, így is úgy is

Overview

Az ambulanciára egy apáca érkezik kivörösödött és felhólyagosodott kézzel, melyből House azonnal felállítja az egyszerű diagnózist: kontakt dermatitisz. Az ilyenkor szokásos allergiagyógyszer bevétele után azonban Auguszta nővérnek hirtelen súlyos asztmás rohama lesz, melyre orvosunk az ilyen esetekre szintén megszokott egy ampulla adrenalin-injekciót alkalmazza. Ám a nővér szervezete erre sem úgy reagál, ahogyan kellene: felgyorsul a pulzusa és leáll a szíve. Miután sikerül őt visszahozni az életbe, az orvosi team találgatni kezdi az okokat, s felvetődik a lehetősége annak is, hogy a mi jó doktorunk hibázott és elnézte az adrenalin-adagot. Cuddy még a fegyelmi vizsgálatot is kilátásba helyezi és lassan minden kolléga House felelősségéről beszél. Majd Foreman a mentorával szembeni nem túl barátságos húzása után, Dr. Cuddy maga veszi kézbe az esetet. House ettől a ténytől még inkább felvértezve lát neki, hogy felállítsa Auguszta nővér kórképét, miközben a kórházban állandó vitatémává válik a hit kérdése…

Italian (it-IT)

Name

Sul filo dell'errore

Overview

La settimana di Natale House filosofeggia con Wilson sui gironi danteschi: Cuddy lo obbliga a visitare una suora con delle presunte estigmate, piaghe e arrossamenti.

House prescrive della difinadramina (un antistaminico) che la suora assume col tè: inizia un attacco d'asma e il diagnosta le inietta la dose base di epinefrina (0,1 cc).

Il cuore della suora galoppa senza sosta entrando in fibrillazione: House deve rianimarla con il defibrillatore. Cuddy vuole mandare House in consiglio disciplinare perché pensa che abbia sbagliato la dose di epinefrina.

Il team con House elabora una prima diagnosi, fatale: sindrome di Strauss (solo il 33% dei casi supera l'anno), curabile con il prednisone 40 mg 3 volte al dì.

CASO CLINICA Un Babbo Natale è disteso sul lettino: House, solo fiutando l'aria, intuisce un'infiammazione intestinale, che cura con un pacchetto di sigarette (1 sigaretta 2 volte al dì): verrà ripreso da Wilson e Cuddy.

Durante la risonanza magnetica della suora si accende un vivo dibattito tra Cameron e Foreman sull'esistenza o meno di Dio; Chase, che non vuole entrare in argomento, nota che la suora ha qualcosa che non funziona.

Di lì a poco la religiosa inizia ad avvertire odori inesistenti e ha visioni religiose, il tutto seguito da violente convulsioni: infiammazione del lobo temporale, ativan e intubazione d'emergenza (non respira più).

Le analisi confermano la positività all'encefalite erpetica. Inizia lo scaricabarile: mentre Cuddy incolpa House per la cura a base di prednisone lui manda la religiosa in camera iperbarica.

Intanto il diagnosta si guarda la sua soap opera preferita (General Hospital) su una TV portatile; nel mentre arriva suora infermiera Eucharist che sparla della sorella, raccontando al dottore di una possibile ipocondriaca.

House la sistema subito: con due sole domande le fa commettere 4 dei 7 vizi capitali (superbia,ira,invidia, e gola -accetta una barretta di cioccolato-), inoltre si spinge (prevede il diagnosta) anche verso il 5, il più grave per una religiosa: lussuria.

Cuddy, visti gli errori precedenti, revoca il caso ad House: dopo aver avuto uno scambio di battute con Chase, il dottore claudicante si avvia verso il monastero dove parla con la Madre Superiora: qui, con fatica, ha la conferma che Suor Augustine non ha sempre condotto una vita immacolata.

House, durante l'arresto cardiaco aveva già notato una puzzola tatuata sul braccio (che sicuramente il monastero non le ha fatto).

La Madre Superiora svuota il sacco: a 12 anni Augustine esce dal monastero, finisce subito nella droga, a 15 anni resta incinta nonostante avesse provato tutti i sistemi contraccettivi possibili (e questo influirà successivamente), a 16 anni viene accolta nel monastero attuale.

Mentre la Madre Superiora racconta House si beve il famoso tè che Augustine aveva bevuto anche in clinica: tè di scrofularia che, se abbinato anche a solo 0,1 cc di epinefrina, provoca arresto cardiaco.

Dopo aver sbattuto il fatto in faccia a Cuddy (dimostrando che non aveva sbagliato siringa) riprende il caso e sostiene l'ipotesi iniziale di Cameron: reazione allergica a lungo termine, quindi camera sterile e i vari allergeni somministrati uno alla volta per capire quello scatenante.

House rimane interdetto: la suora ha una crisi nella nuova camera sterile. Chase, mentre consola la suora, confessa d'aver frequentato il seminario e le recita il suo canto preferito (1 lettera di Pietro I,VII).

Dopo un breve consulto con Wilson, decide di setacciare il corpo della paziente da capo a piedi con una TAC total body.

Si rivela l'esame chiarificatore: si vede una croce di rame (IUD) infilata nell'endometrio e rimasta nel corpo della suora da circa 20 anni (era un contraccettivo in voga nei primi anni '80).

La prolungata esposizione è stata ravvivata dalla donazione di pentolame di rame ricevuta poco tempo fa: ha scatenato l'allergia latente portandola fino all'arresto cardiaco.

La soluzione è semplice: un intervento chirurgico per rimuoverlo e la suora starà di nuovo bene. La religiosa intanto confessa il suo canto preferito a Chase (il ritorno del figliol prodigo).

Una volta resa stabile la paziente, rimane lo spazio per una carrelata sul Natale dei vari componenti dello staff.

Cuddy lo passa in ospedale come anche Foreman (che si traveste da Babbo Natale per portare i doni ai bambini ricoverati) e Chase (visita la cappella ospedaliera durante la Santa Messa); Wilson non vuole tornare a casa dalla moglie e passa la festività mangiando cibo take away cinese a casa di House.

Cameron vede ricambiato il regalo natalizio che aveva fatto ad House e, con un sorriso sul volto, lo scuote per capire cos'è.

Tutta la scena viene accompagnata da una suonata al piano fatta da House (si vedrà nella scena finale a chiusura episodio).

Japanese (ja-JP)

Name

疑惑

Overview

修道女オーガスティンを診察したハウスは、手のただれを単なるアレルギー反応だと判断して抗ヒスタミン薬を投与。直後に患者は発作を起こし、注射を処置すると、今度は心停止に陥ってしまう。一命が取り留めたものの、カディはハウスが注射器を間違えたのではないかと責め、フォアマンもハウスがミスをしたのではないかと不信感を抱く。患者の容態が悪化する中、チームから外されたハウスは、修道院まで行き独自の調査を開始する。

Kanuri (kr-KR)

Name

Episode 5

Overview

Korean (ko-KR)

Name

신의 뜻

Overview

손이 붓고 발진이 생긴 아우구스틴 수녀가 하우스 박사 팀을 찾아온다. 하우스 박사는 알레르기 반응이라고 생각하고 약을 처방하지만, 수녀가 약을 먹은 후 심장 마비를 일으키자 커디 원장은 하우스 박사가 실수한 것으로 믿고 의료 소송을 우려해 하우스 박사의 치료를 중단시킨다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 5

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 5

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Damned If You Do

Overview

En nonne med hender som har svulmet opp og blitt røde, sendes til House. House mistenker at det er en allergisk reaksjon, men når han gir nonnen medisin, får hun pustevansker.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Kara boska

Overview

Do szpitalnej przychodni trafia zakonnica ze zmianami na dłoniach, które uważa za stygmaty. Podanie laku przeciwuczuleniowego doprowadza do zatrzymania krążenia. Jeżeli siostra nie wróci do zdrowia, dyrektor Lisa Cuddy będzie musiała zawiadomić władze o błędzie lekarskim popełnionym przez dr. House’a. Mimo stosowania różnych metod stan zakonnicy pogarsza się. Okazuje się, że lekarze i pielęgniarki mają różne poglądy na temat choroby i życia. Zderzenie odmiennych opinii wznieca dyskusje i prowadzi do przemyśleń.

Portuguese (pt-PT)

Name

condenado Se Você Fizer

Overview

Dr. House e sua equipe se deparam com uma freira que tem feridas nas mãos, eles precisam saber se é uma alergia comum ou se são estigmas.

Portuguese (pt-BR)

Name

Criticado de uma forma ou de outra

Overview

Dr. House e sua equipe se deparam com uma freira que tem feridas nas mãos, eles precisam saber se é uma alergia comum ou se são estigmas.

Romanian (ro-RO)

Name

A greși e omenește

Overview

Când o călugăriță vine la clinică cu brațele umflate, erupții cutanate și sângerări în palme, diagnosticul doctorului House este o alergie urâtă, nu stigmate. Cu toate acestea, când îi injectează un tratament, ea face un atac de cord, iar faptul dacă i-a administrat sau nu cantitatea corectă de medicament este pus sub semnul întrebării. Pe măsură ce cazul călugăriței se evoluează, echipa trebuie să se confrunte cu întrebări legate de propria lor chemare, de credință și dacă pot sau nu să aibă încredere în direcția în care îi conduce mentorul lor.

Russian (ru-RU)

Name

Будь ты проклят, если сделаешь это

Overview

Монахиню, чьи руки покраснели, раздулись и покрылись свищами, направляют к доктору Хаусу. Монахиня убеждена, что это стигматы, но Хаус считает, что это аллергическая реакция. Он дает ей таблетки, которые приводят к тому, что ей становится тяжело дышать. Пока ее состояние ухудшается, а сестры молятся за нее, Хаус и его команда работают, чтобы определить причину болезни.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 5

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 5

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Si lo haces, malo, y si no, peor

Overview

House se encuentra con una monja que padece un supuesto ataque alérgico y al tratarla sufre un fallo respiratorio. Se descubre parte profesional de la vida del Dr. Chase.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 5

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 5

Overview

En nunna vars händer svullnat upp och blivit röda skickas till House.

Thai (th-TH)

Name

ถ้าฉันทำคงถูกสาปแช่งไปชั่วนิรันดร์

Overview

เมื่อแม่ชีคนหนึ่งเข้ามาที่คลินิกพร้อมกับแขนที่บวมเป่ง รอยเกาและเลือดที่มือของเธอก็ทำให้ทุกคนในทีมตั้งคำถามเกี่ยวกับชีวิตของพวกเขาเอง

Turkish (tr-TR)

Name

Aşağı Tükürsen Sakal

Overview

House'un alerjisi olduğuna inanılan bir rahibeyi tedavi etmesi sorgulanırken, rahibenin geçmişi peşini bırakmaz.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Проклятий, якщо ти теж

Overview

Коли черниця потрапляє в клініку з опухлими руками, висипанням та кровотечею на долонях, діагноз Доктора Хауса - це сильна алергія, а не стигмата.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 5

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login