The Clearing (2012)
← Back to episode
Translations 49
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Clearing |
|
Overview |
Oporavljajući se od nedavne zasjede, Carrie i ekipa nastoje ponovno steći kontrolu nad operacijom. Brody s obitelji prisustvuje dobrotvornoj priredbi na farmi konja u Virdžiniji. Saul posjećuje Aileen u samici nadajući se da će mu ona dati ključni podatak o najnovijem napadu. Uznemirena Dana nagovara Finna da prizna njihov zataškani zločin. Ali njezina želja da kaže istinu bit će u sukobu s tajnim zadatkom njezina oca na način koji nitko nije mogao predvidjeti. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
清理 |
|
Overview |
最近的突然袭击事件令Carrie和她的团队陷入被动,他们不得不花费大量力气来修正行动方案,以重新掌握主动。与此同时,Brody和他的家人前往弗吉尼亚州一家牧马农场参加募资活动。Saul与单独监禁的Aileen见了一面,希望她能提供最近这起袭击事件的关键情报。内心饱受煎熬的Dana逼Finn坦白他们隐瞒的罪行,但她的坦白行动与她父亲的秘密任务相抵触,两人都没有预料到会有这种结果。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
清除 |
|
Overview |
受到上次突襲的挫敗,凱莉率隊試圖重新掌控局勢。布洛迪一家人出席馬場的慈善募款活動。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mýtina |
|
Overview |
Zatímco se Brody se svou rodinou účastní dobročinné akce ve Virginii, Carrie a její tým se snaží vzpamatovat ze zpackané akce a znovu získat kontrolu nad celou operací. Saul navštíví ve vězení Aileen v naději, že by mu mohla dodat potřebné informace o útoku na Ameriku. Svůj malý boj svádí i Dana, která tlačí na Finna, aby se přiznali ke svému zločinu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
Efter at være faldet i baghold kæmper Carrie og teamet med at få styr på deres hold. Brody og familien deltager i et velgørenhedsarrangement på en hestefarm. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Clearing |
|
Overview |
Carrie en het team hebben moeite om de situatie weer onder controle te krijgen. Saul gaat op bezoek bij Aileen. Dana zet Finn onder druk om de hele situatie op te biechten. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Clearing |
|
Overview |
Reeling from the recent ambush, Carrie and the team struggle to regain control of their operation while Brody and his family attend a fundraiser at a Virginia horse farm. Saul visits Aileen in solitary confinement, hoping she'll provide key intelligence on the attack. An anguished Dana pressures Finn to come clean about their hidden crime, but her quest to tell the truth collides with her father's secret mission in ways neither could have foreseen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une partie de campagne |
|
Overview |
Se remettant à peine de l'embuscade, Carrie et l'équipe font tout pour reprendre le contrôle des opérations. Brody et sa famille sont invités à un gala de charité. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Une partie de campagne |
|
Overview |
Ébranlés par l'embuscade, Carrie et l'équipe peinent à reprendre le contrôle de leur opération. Brody et sa famille se rendent à un haras pour une collecte de fonds. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Tag am Fenster |
|
Overview |
Carrie und das Team kämpfen darum, die Kontrolle über ihren Betrieb wiederzuerlangen, während Brody und seine Familie an einer Benefizveranstaltung auf einer Virginia-Pferdefarm teilnehmen. Saul besucht Aileen in Einzelhaft und hofft, dass sie wichtige Informationen über den Angriff liefern wird. Eine verzweifelte Dana drängt Finn, über ihr verborgenes Verbrechen ins Reine zu kommen, aber ihre Suche nach der Wahrheit kollidiert mit der geheimen Mission ihres Vaters auf eine Weise, die nicht vorhersehbar war. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Το ξέφωτο |
|
Overview |
Σοκαρισμένοι ακόμα από την ενέδρα, η Κάρι και η ομάδα της πασχίζουν να ανακτήσουν τον έλεγχο της επιχείρησης. Ο Μπρόντι παρευρίσκεται σε έναν έρανο με την οικογένειά του. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ההבהרה |
|
Overview |
קארי והצוות נאבקים לחזור ולזכות בשליטה על המבצע לאחר המתקפה האחרונה. בינתיים, ברודי והמשפחה יוצאים לאירוע גיוס תרומות, וסול נפגש עם איילין שנמצאת בבידוד בתקווה שהיא תוכל לספק מידע על המתקפה האחרונה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mentőötlet |
|
Overview |
Attól tartva, hogy hamarosan nagyszabású merénylet készül az Egyesült Államokban, Saul elmegy a börtönbe kifaggatni Aileent. A nő hajlandónak mutatkozik az együttműködésre bizonyos feltételek mellett, ám tévútra viszi őket, és közben a Saultól kapott szemüveg lencséjével öngyilkosságot követ el. Carrie ráveszi Brodyt, hogy tudja meg Royától, mit terveznek. Dana szeretné, ha Finnel elmennének a rendőrségre, bevallani, hogy elütöttek egy nőt. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il chiarimento |
|
Overview |
Carrie e il suo team fanno fatica a riprendere in mano il controllo delle operazioni. Brody e la sua famiglia si recano a una cena di beneficenza in Virginia. Saul va a fare visita ad Ailee nella speranza che lei possa dare informazioni vitali sull'attacco, ma la donna fa leva sulla gentilezza di Saul per mettere in atto un piano per fuggire definitivamente dal carcere. Dana è angosciata e chiede a Finn di dire la verità su quello che è accaduto, non potendone più confessa l'accaduto durante la cena di beneficenza scatenando una serie di reazioni in Brody e sua moglie. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
청소 |
|
Overview |
최근 매복으로 크게 동요한 캐리와 팀은 작전 통제권을 되찾기 위해 노력하고, 브로디와 가족들은 버지니아 말 농장에서 열리는 토니 기금 모금 행사에 참석한다. 사울은 최근 벌어진 공격에 대한 핵심적인 정보를 제공해주길 바라며 독방에 있는 에일린을 찾아간다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Clearing |
|
Overview |
Etter et bakhold, kjemper Carrie og teamet for å gjenvinne kontroll over operasjonen. Brody med familie deltar i en innsamlingsaksjon på en hestegård. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Polana |
|
Overview |
Po masakrze w Gettysburgu CIA próbuje wytropić mężczyznę, który kontaktował się z Royą. Brody bierze udział w kweście w domu Rexa Henninga. Dana naciska Finna, by opowiedzieli rodzicom o wypadku. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A limpeza |
|
Overview |
Recuperando da recente emboscada, Carrie e a equipa têm dificuldade em controlar a operação. Brody e a família participam numa angariação de fundos numa quinta. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
The Clearing |
|
Overview |
Após a emboscada, Carrie e o time lutam para conseguir o controle da operação, ao mesmo tempo em que Brody comparece a uma festa para arrecadar fundos em uma fazenda da Virginia. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
În luminiș |
|
Overview |
Zdruncinați de ambuscadă, Carrie și echipa încearcă să recapete controlul asupra operațiunii. Brody și familia sa merg la o herghelie pentru o strângere de fonduri. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Зачистка |
|
Overview |
Сол в попытке установить личность террориста обращается за помощью к Айлин, осуждённой за пособничество Уокеру. Николас и Кэрри возобновляют отношения, но непонятно, делают ли это они из-за любви, или стремятся контролировать друг друга. Дана убеждает Финна сделать признание, и их родители наконец узнают, что дети виноваты в смерти человека. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La aclaración |
|
Overview |
Todavia sin recuperarse de la reciente emboscada, Carrie y el equipo se esfuerzan por recuperar el control. Brody y los suyos asisten a un evento en una granja. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avräkning |
|
Overview |
Skakade av det senaste bakhållet kämpar Carrie och teamet för att återfå kontrollen över operationen, medan Brody och familjen går på en välgörenhetsmiddag på en hästgård i Virginia. Saul besöker Aileen i isoleringscellen och hoppas att hon ska ge honom viktig information om den senaste attacken. En plågad Dana pressar Finn att erkänna deras hemliga brott, men hennes strävan efter att berätta sanningen krockar med hennes fars hemliga uppdrag på ett oväntat sätt. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Açığa çıkarma |
|
Overview |
Carrie ve ekibi operasyonlarının kontrolünü yeniden ele geçirmek için mücadele eder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|