Unauthorized Cinnamon (2006)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 33
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Unauthorized Cinnamon |
|
Overview |
Bullockov prijedlog prevladava na sastanku u Gemu koji se održava zbog Hearsta. Teta Lou se brine zbog Odella. Fields je skeptičan na Steveovu ponudu da ostane u logoru. Chestertonova bolest odgađa Langrisheove kazališne planove. |
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Burmesisch (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nie mehr Zimt |
|
Overview |
Swearengen beruft die Pioniere von Deadwood zu einer Versammlung ein. Telegrafist Balzanov zeigt Swearengen ein Telegramm an Hearst, in dem von 25 ‚zusätzlichen Ziegeln‘ die Rede ist. Allen ist klar, dass es sich dabei nur um bewaffnete Männer handeln kann. Währendessen offenbart Hearst Odell, dass er Deadwood, den Ort seiner Schmach, in Schutt und Asche legen will. |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Unauthorized Cinnamon |
|
Overview |
A meeting of the elders occurs with surprising results, Doc's absence is noted by Swearengen, Alma battles her addiction, and Sol offers Trixie something she never expected. |
|
Estnisch (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
De la canelle pour les caïds |
|
Overview |
La proposition de Bullock nécessite une importante réunion afin de faire le point et de prendre une décision. Pendant ce temps, tante Lou est de plus en plus inquiète. Les récents agissements d'Odell pourraient bien lui occasionner de sérieux tracas. Ne sachant que faire, elle tente en vain de lui parler. Pendant ce temps, Steve fait une offre à Fields, mais ce dernier demeure extrêmement sceptique. De son côté, Doc Cochran est amené à intervenir d'urgence et parvient à ses fins grâce au matériel d'un tailleur. La maladie de Chesterton retarde considérablement les plans de Langrishe. |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קינמון לא מורשה |
|
Overview |
ההצעה של בולוק נישאת במהלך הדיון שנערך בבעיה של הרסט. הדודה לו דואגת לשלומו של אודל לאחר המהלך האחרון שלו. בינתיים, פילדס סקפטי לגבי ההצעה של סטיב להישאר במחנה. |
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
Het voorstel van Bullock heeft de overhand tijdens een vergadering in de Gem over het Hearst-conflict. |
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Unauthorized Cinnamon |
|
Overview |
Odell faz a Hearst uma proposta envolvendo "a cor", levando a sua mãe a preocupar-se ainda mais pela sua segurança. Os anciãos do acampamento fazem nova reunião no Gem para planearem uma estratégia para lidarem com Hearst. A sua solução, proposta por Bullock através de uma carta à família de um homem da Cornualha morto, promete ser notícia no Pioneer. Amostras de tecido oferecidas a Swearengen por um alfaiate são usadas de um modo bem diferente pelo enfermo Cochran. |
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Нелегальный коричник |
|
Overview |
Одел, сын тетушки Лу, предлагает Хёрсту пост главы золотодобывающей конгрегации. К глубокому беспокойству матери её отпрыск заключает сделку с предприимчивым магнатом. В это же время в салуне Сверенджена проходит встреча первых лиц города, на которой решается вопрос о посягательствах Хёрста на золотые прииски Дедвуда. Во время заседания шериф города Сэт Баллок, похоже, находит выход из тупиковой ситуации. Между тем Альма не оставляет попыток побороть свою зависимость, а к Сверенджену доходят сведения о болезни доктора Кочрэна. |
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slowenisch (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Canela no autorizada |
|
Overview |
Los ancianos hablan sobre Hearst. Utter sugiere hacer que las mujeres y los niños se marchen y después atacarle. Bullock tiene otra idea: enviar sus condolencias a la familia del córnico asesinado. Al ordena a Merrick que publique la carta para Hearst. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zakázaná skořice |
|
Overview |
V Alově saloonu se sejdou všichni, kdo v Deadwoodu něco znamenají, aby zabránili Hearstovi zničit město ještě dřív než stačí rozkvést. Krveprolití se zdá být nevyhnutelným, i když někteří se domnívají, že nadešel čas k civilizovanějšímu chování. Hearst se mezitím sejde se synem tety Lou Odellem, který mu slibuje v daleké Libérii bohatější naleziště než v okolí Deadwoodu. Langrishe a jeho divadelní společnost truchlí nad náhlým skonem jednoho ze svých členů. |
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|