True Colors (2006)
← Back to episode
Translations 33
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
True Colors |
|
Overview |
Poštanskom kočijom u Deadwood stižu novi stanovnici: Jack Langrishe, kazališni agent i prijatelj Ala Swearengena i teta Lou Marchbanks, Hearstova dugogodišnja kuharica. U grad se vraća i Wu koji se priklonio zapadnjačkim običajima i "Sweginu" javlja da uskoro stiže skupina "uvezenih" Hearstovih radnika. Alma se oporavila i želi razgovarati s Hearstom o svojim uvjetima unatoč Ellsworthovu protivljenju. Bullock otkriva istinu o ubojstvima u Gemu i zaklinje se da će istjerati pravdu. Hearst nudi Tolliveru novi početak. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Skutečné barvy |
|
Overview |
Do Deadwoodu přijíždějí dostavníkem Alův starý známý, divadelní impresário Jack Langrishe, a Hearstova někdejší kuchařka Lou Marchbanksová. Vrací se také Číňan Wu, o něco více zcivilizovaný než když odjížděl, čímž se misky vah ve sporu Swearengena s Hearstem mírně nakloní na Alovu stranu. Bullock navíc odhalí, kdo je zodpovědný za vraždy v Alově saloonu, a přísahá, že se o tom Hearst brzy dozví. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
Nieuwkomers op de postkoets brengen verandering in Deadwood. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
True Colors |
|
Overview |
A dandy arrives by stage coach and immediately begins exploring how to bring culture to the camp, Alma and Hearst negotiate business, and Hearst's Aunt Lou comes to camp. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La couleur de l'argent |
|
Overview |
Arrivé avec la diligence à Deadwood, Jack Langrishe, un producteur de théâtre et grand ami d'Al Swearengen, s'installe en ville. Il est accompagné de tante Lou Marchbanks, l'ancienne cuisinière de Hearst. De son côté, Alma va mieux et décide de proposer un marché à Hearst, malgré les avertissements d'Ellsworth. Wu est aussi de retour en ville, avec des nouvelles sur un groupe d'ouvriers qui devraient bientôt arriver. Bullock découvre la vérité sur les fusillades au Gem et promet de faire tomber Hearst. Ce dernier lui propose un nouveau départ. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Goldgier |
|
Overview |
Die Postkutsche bringt neue Glückssucher und alte Bekannte nach Deadwood: den Entertainer Jack Langrishe, einen alten Freund von Al Swearengen, Tante Lou Marchbanks, Hearsts alte Köchin, aber auch Wu, der interessante Neuigkeiten für Swearengen im Gepäck hat. Unterdessen will die genesene Alma Swearengen ein Geschäft vorschlagen. Und Sheriff Bullock erfährt die Wahrheit über die Schießerei im Gem. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
צבע אמיתי |
|
Overview |
המרכבה מביאה תושבים חדשים לעיירה וביניהם הטבחית הנאמנה של הרסט, אמרגן התיאטרון ג'ק לנגריש- חברו הישן של סוורנגן, וגם תושב חוזר- מר וו. בינתיים, הרסט מראה את רצינות כוונותיו בזמן שהוא סוגר עסקאות עם אלמה, בולוק וטוליבר. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
True Colors |
|
Overview |
Deadwood recebe alguns recém-chegados na diligência; Jack Langrishe, um extravagante promotor teatral e velho amigo de Swearengen, e a Tia Lou Marchbanks, a cozinheira de longa data de Hearst, que se adapta lindamente à posição de Chefe do Grand Central. Aparentemente recuperada das suas maleitas e com a ajuda de um amigo de confiança, Alma aborda Hearst com uma proposta para a concessão, apesar das objeções inflexíveis de Ellsworth. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Истинные цвета |
|
Overview |
Новый дилижанс привозит в Дедвуд двух довольно любопытный гостей. Первый — Джек Лангриш. Яркий театральный актер, давний приятель Эла Сверенджена. Второй — тетушка Лу, многолетний личный повар Хёрста. Кроме того в город вернулся и Мистер Ву, со существенно измененными взглядами на жизнь. Между тем Баллоку становится известна правда об убийстве в борделе и он клянется во что бы то ни стало привести Хёрста к ответственности. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mis colores |
|
Overview |
Hearst y Alma se reúnen y él le ofrece dinero, pero ella lo rechaza. Hearst acude a Tolliver para preguntarle por la supuesta carta de Wolcott con la que Tolliver le ha amenazado. Hearst dice tener una carta que lo exonera. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|