모래 벌레 소동 (2007)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 36
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
노르웨이어 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck gegen den Sandwurm |
|
Overview |
Halloween steht vor der Tür, und Chuck und Morgan wollen sich als großer Sandwurm verkleiden. Es kommt zum Streit zwischen den Freunden, was damit endet, dass sich Morgan beleidigt zurückzieht. Während er noch immer schmollt, sollte sich Chuck eigentlich auf sein Bewerbungsgespräch als stellvertretender Manager vorbereiten und nebenbei noch den durchgeknallten Ex-Agenten Laszlo davon abhalten, eine Spielhalle in die Luft zu jagen, in der er einst von der CIA angeheuert wurde... |
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Чак против Песчаного Червя |
|
Overview |
—
|
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck contra Viermelui de Nisip |
|
Overview |
—
|
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
베트남어 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck contra el gusano de arena |
|
Overview |
En este episodio de Halloween, Chuck conoce a un agente federal parecido a él: Un programador cuyo cerebro es muy importante para la seguridad nacional. Sin embargo, enseguida surge un dilema personal para Chuck donde debe decidir si llevar al agente a Sarah y Casey o ayudarle a escapar. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck a púštny červ |
|
Overview |
—
|
|
슬로베니아어 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck Versus the Sandworm |
|
Overview |
In this Halloween episode Chuck meets a Federal agent just like him: A computer whiz whose brain is important to national security. However, Chuck soon has a personal dilemma arise when he has to decide whether or not to turn the man over to Sarah and Casey or to help him escape his handlers. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck vs. il verme della sabbia |
|
Overview |
Il giorno prima della festa di Halloween Chuck viene contattato da "Big Mike", il direttore del Buy More, che lo avvisa che l'indomani sarebbe stato il giorno del colloquio per il posto da vice-direttore. |
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck a pouštní červ |
|
Overview |
Chuck pomáhá mladíkovi, který pracoval pro vládu a nyní je na útěku. Chuck ho dobře chápe, také přišel o část svého života kvůli práci pro CIA a NSA. Jenže mladík nechce být obětí a je odhodlaný udělat pro to cokoli... |
|
크로아티아어 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck Versus the Sandworm |
|
Overview |
—
|
|
페르시아어 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck Contra O Verme Do Deserto |
|
Overview |
Quando Chuck conhece outro agente do governo com uma vida dupla, um gênio da engenhoca cujo cérebro é um bem da segurança nacional e uma perigosa responsabilidade -- assim como Chuck -- ele tem que decidir se entrega o agente a Sarah e Casey ou se o ajuda a escapar. |
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
Gdy Chuck spotyka innego agenta rządowego, którego mózg sprawia, że jest on wartościowy ze względu na bezpieczeństwo narodowe – zupełnie tak jak Chuck – musi podjąć decyzję. Tymczasem tegoroczne Halloween różni się od poprzedniego. |
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un ver de trop |
|
Overview |
Chuck rencontre par hasard un jeune homme en fuite qu'il identifie grâce à Intersec comme un agent fédéral, un gros cerveau d'une importance capitale pour la sécurité nationale. Chuck est confronté à un terrible dilemne : doit-il aider ce jeune homme désemparé, ou le livrer à Sarah et Casey ? |
|
프랑스어 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
모래 벌레 소동 |
|
Overview |
척은 엄청난 두뇌를 가진 무기 개발의 달인과 마주친다. 자신과 비슷한 처지의 무기 개발자를 두고 척은 세라와 케이시에게 그를 넘겨줄지 탈출을 도와줄지 갈등한다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Chuck és a fegyverkovács |
|
Overview |
László, a zseniális kamasz fegyvertervező megszökik a kormány titkos laboratóriumából. Sarah és Casey ráveszik Chuckot, hogy vegyen részt a fiú felkutatásában. Ám amikor a szimpatikus fiatalember a segítségét kéri, nem tudja visszautasítani. Közben Morgan különös átalakuláson megy át Szuper Kapitány közreműködésével. |
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
צ'אק נגד תולעת החול |
|
Overview |
כשצ'אק פוגש סוכן ממשלתי שמנהל חיים כפולים, מומחה לגדג'טים שמוחו הפך אותו לנכס ביטחוני לאומי ולנטל מסוכן - בדומה לצ'אק - הוא חייב להחליט אם להסגיר את הסוכן לשרה וקייסי או לעזור לו להימלט. ליל כל הקדושים, חג שיש לו משמעות רבה לחברים צ'אק ומורגן, קצת שונה השנה. |
|