Neben dem Gleis (2014)
← 返回集
翻译 49
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Inmates |
|
Overview |
Gruppen møder mange forhindringer i deres søgen efter at finde stabilitet og sikkerhed, men nogle gange er alt de har at vejlede sig til er håbet. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Пожильці |
|
Overview |
—
|
|
乌兹别克语 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Inmates |
|
Overview |
Gruppen støter på flere hindringer under deres søken etter stabilitet og trygghet, men av og til må de stole på at håpet leder dem. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Обитатели |
|
Overview |
Отделившиеся от остальных при штурме тюрьмы Бет с Дэрилом вскоре начинают поиски остальных. Тем временем Тайриз с детьми пытается найти убежище, однако плач младенца все время привлекает внимание ходячих, что чуть не стоит девочкам жизни, когда мужчина ненадолго оставляет их ради помощи другим выжившим. Оставшись втроем, Мэгги вместе с Сашей и Бобом решают отыскать автобус с Гленном, но найденное едва не выбивает девушку из колеи. Тем временем Гленн с помощью новой знакомой старается выбраться из смертельной ловушки, в ходе чего их ждет странная встреча с незнакомцами. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Обитатели |
|
Overview |
Дарил и Бет пътуват заедно през гората в търсене на убежище и познати лица. Тайрийз се опитва да предпази някои от най-уязвимите оцелели след атаката, а Маги, Боб и Саша имат разногласия относно следващите им действия. |
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Rabok |
|
Overview |
A börtön bukása után a túlélők kisebb csoportokra szakadnak. Maggie Glennt keresi, és megtalálja a börtönbuszt, miközben Tyreese találkozik Carollal, aki felfedezi a Terminus városába vezető utat. |
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Mahkûmlar |
|
Overview |
Beth ve Daryl, hapishane saldırısından kurtulanları arar. Tyreese, ona Terminus adındaki bir sığınma yerinden bahseden bir baba oğulla karşılaşır. |
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 10 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אסירים |
|
Overview |
לאחר מפלת הכלא, ניצולים רבים התפצלו לתוך קבוצות קטנות יותר. מגי מחפשת אחר גלן ומגלה את אוטובוס הכלא, בזמן שטייריס נתקל בקרול המגלה דרך לעיירת טרמינוס (בעברית: תחנה סופית). |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Neben dem Gleis |
|
Overview |
Beth und Daryl suchen nach dem Angriff nach Überlebenden. Tyreese lernt einen Vater und dessen Sohn kennen, die ihm von einem Zufluchtsort namens Terminus berichten. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Detenuti |
|
Overview |
I sopravvissuti dell'assalto alla prigione si trovano di fronte alla scelta se sopravvivere da soli o provare a riunirsi coi loro compagni. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 10 |
|
Overview |
—
|
|
挪威布克莫尔语 (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vězňové |
|
Overview |
Sledujeme osudy ostatních přeživších z vězení. Beth se snaží zůstat optimistická. Tyreese, Lizzie a Mika jsou překvapení, když potkají známou tvář. Glenn a Maggie se snaží vyrovnat s tím, že byli odděleni od sebe... |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
生存者たち |
|
Overview |
ベスとダリル、タイリースとリジーとミカの姉妹、マギーとサシャとボブはそれぞれ刑務所を脱出し森をさまよっていた。ベスは仲間が生きていると信じていたがダリルは悲観的になっていた。叫び声を聞いたタイリースが向かった先にはウォーカーに襲われる父と子がいた。彼らを助けるために闘うタイリースは思いがけない人物に遭遇する。一方マギーは、グレンが乗ったバスを発見するが、中にはウォーカーたちがひしめき合っていた。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
수감자들 |
|
Overview |
뿔뿔이 흩어진 사람들. 베스와 대릴은 살아남은 동료를 찾아 나서고, 타이리스 일행은 '종착역'의 위치를 알리는 표지판을 발견한다. 종착역, 그곳은 과연 어떤 곳일까. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
囚犯 |
|
Overview |
瑞奇和眾團員在找尋新的居所途中面對重重困難,而他們的指路明燈往往就是懷抱著一線希望。 |
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
囚犯 |
|
Overview |
大家在寻求稳定和安全的过程中遇到了许多障碍,但有时候他们只能靠希望来引导自己。 |
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
囚犯 |
|
Overview |
團隊在尋求穩定和安全的過程中面對重重困難。 |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Détenus |
|
Overview |
Pendant que Beth et Daryl se mettent à la recherche de survivants après l'attaque de la prison, Tyreese découvre l'existence du Terminus, un mystérieux refuge. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Détenus |
|
Overview |
Les groupes de survivants, qui s'étaient dispersés, se rassemblent à nouveau à Woodburry. Malheureusement, il apparaît vite que le mystérieux tueur rôde peut-être encore dans les parages... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Więźniowie |
|
Overview |
Grupa napotyka wiele przeszkód w poszukiwaniu spokoju i bezpieczeństwa. Tylko nadzieja trzyma ocalałych przy życiu. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
นักโทษ |
|
Overview |
กลุ่มของริกเผชิญหน้ากับอุปสรรคหลายอย่างระหว่างออกตามหาความปลอดภัยและความมั่นคง แต่บางครั้งสิ่งเดียวที่เหลืออยู่ที่นำทางพวกเขาได้ก็คือความหวัง |
|
爱沙尼亚语 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Φυλακισμένοι |
|
Overview |
Η Μπεθ κι ο Ντάριλ αναζητούν επιζώντες από την επίθεση στη φυλακή. Ο Ταϊρίς συναντά έναν πατέρα με τον γιο του οι οποίοι του λένε για ένα καταφύγιο που λέγεται Τέρμινους. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Inmates |
|
Overview |
Gruppen stöter på hinder i deras sökande efter trygghet och stabilitet. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Puşcăriaşi |
|
Overview |
Beth și Daryl caută supraviețuitori ai atacului asupra închisorii. Tyreese întâlnește un tată cu fiul său, care îi spun despre un sanctuar numit Terminus. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Vangit |
|
Overview |
Daryl ja Beth yrittävät selviytyä kaksin, ja Tyreese johdattaa tyttöjä turvaan. He kohtaavat myös muita selviytyjiä. |
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Inmates |
|
Overview |
In the quest for stability and safety, the group faces many obstacles. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Inmates |
|
Overview |
Zittend aan een kampvuur weet Beth een gedeprimeerde Daryl te overtuigen om op zoek te gaan naar andere overlevenden na de aanval op de gevangenis. De dag nadien ontdekken ze dat de kinderen Luke en Molly ten prooi zijn gevallen aan de walkers. Lizzie en Mika zijn op weg met Tyreese, die ook Judith bij zich heeft. Wanneer ze een schreeuw horen, laat Tyreese de kinderen tijdelijk achter om te gaan kijken. Hij vindt een vader en zijn zoon die walkers proberen af te houden bij een treinspoor. Hij kan niet verhinderen dat ze gebeten worden. Walkers naderen ook op de kinderen, omdat Lizzie de huilende Judith niet stil krijgt. Tyreese weet de walkers te doden, en merkt dat de kinderen gered werden door Carol. De stervende vader vertelt hen de treinsporen te volgen naar een veilige plaats, "Terminus". Ondertussen ontdekken Maggie, Sasha en Bob dat de bus van de gevangenis een ongeval heeft gehad. Alle inzittenden zijn dood of veranderd in een walker. Wanneer ze de walkers doden, is Maggie opgelucht dat Glenn er niet bij is. Glenn, die de gevangenis nooit verlaten heeft, vindt een harnas en neemt nog wat spullen mee voor hij vertrekt. Hij vindt Tara, die zich aan de omheining heeft vastgeketend. Hij overtuigt haar om mee te gaan. Haar zus Lilly is verscheurd door walkers. Wanneer ze een groep walkers maar net kunnen uitschakelen, arriveert er een gepantserde truck. Er stappen 3 mensen uit. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Reclusos |
|
Overview |
Beth e Daryl procuram sobreviventes do ataque à prisão. Tyreese conhece um pai e filho que lhe falam de um refúgio chamado Terminus. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Prisioneiros |
|
Overview |
Beth e Daryl procuram por sobreviventes do ataque à prisão, e Tyreese encontra um homem que conta sobre um refúgio chamado Terminus. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Presos |
|
Overview |
Beth y Daryl buscan supervivientes del ataque a la cárcel. Tyreese conoce a un padre y un hijo que le hablan de un refugio llamado "la Terminal". |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Reclusos |
|
Overview |
Beth trata de no perder las esperanzas. Glenn y Maggie intentan adaptarse a no estar juntos. Tyreese, Lizzie y Mika se encuentran con una cara conocida. |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
阿塞拜疆语 (az-AZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
阿尔巴尼亚语 (sq-AL) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|