arapski (ar-SA)

Name

الحلقة 19

Overview

bosanski (bs-BS)

Name

Episode 19

Overview

bugarski (bg-BG)

Name

Епизод 19

Overview

danski (da-DK)

Name

Afsnit 19

Overview

engleski (en-US)

Name

The Maid

Overview

Elaine's area code is changed; a co-worker steals George's desired nickname; Jerry sleeps with his maid; Kramer endures a "long-distance relationship" when his girlfriend moves downtown.

finski (fi-FI)

Name

Jakso 19

Overview

francuski (fr-FR)

Name

La bonne

Overview

gruzijski (ka-GE)

Name

Episode 19

Overview

hebrejski (he-IL)

Name

המנקה

Overview

ג'רי שוכר מנקה שתנקה את דירתו, אבל בסופו של דבר הוא משלם לה על יותר מסתם שירותי ניקיון. חברתו של קריימר עוברת לגור בצד השני של העיר והוא צריך להתמודד עם "מערכת יחסים מרחוק". בינתיים, ג'ורג' מקווה להרוויח לעצמו כינוי חדש.

hrvatski (hr-HR)

Name

Epizoda 19

Overview

japanski (ja-JP)

Name

第19話

Overview

kineski (zh-TW)

Name

第 19 集

Overview

kineski (zh-CN)

Name

清洁工

Overview

杰里开始与他的清洁工上床,而乔治的老板给了他一个不受欢迎的绰号。伊莲讨厌自己的新“646”电话号码,而克莱默在下城区迷了路。

korejski (ko-KR)

Name

에피소드 19

Overview

litavski (lt-LT)

Name

Epizodas 19

Overview

mađarski (hu-HU)

Name

19. epizód

Overview

nizozemski; flamanski (nl-NL)

Name

Aflevering 19

Overview

njemački (de-DE)

Name

Der Spitzname

Overview

Jerry hat eine neue attraktive Haushaltshilfe namens Cindy, und schnell wird aus der Arbeitsbeziehung auch eine Beziehung ganz anderer Art. Als er sie rauswirft, fangen die Probleme jedoch erst richtig an… George ist auf der Suche nach einem passenden Spitznamen für sich. Die Wahl, die er trifft, findet bei seinen Mitmenschen jedoch wenig Anklang. Seine Freunde und Arbeitskollegen haben dann aber jede Menge andere – wenig schmeichelhafte – Spitznamen für ihn parat…

norveški (no-NO)

Name

Episode 19

Overview

novogrčki (od 1453.) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 19

Overview

perzijski (fa-IR)

Name

‫قسمت 19

Overview

poljski (pl-PL)

Name

Odcinek 19

Overview

portugalski (pt-BR)

Name

Episódio 19

Overview

portugalski (pt-PT)

Name

Episódio 19

Overview

rumunjski (ro-RO)

Name

Menajera

Overview

Jerry are o aventură cu menajera. Șeful lui George îi pune o poreclă care nu-i convine. Elaine își urăște noul număr de telefon cu „646”. Kramer se pierde prin centru.

ruski (ru-RU)

Name

Служанка

Overview

slovački (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

tajlandski (th-TH)

Name

แม่บ้าน

Overview

เจอร์รี่เริ่มหลับนอนกับแม่บ้าน หัวหน้าของจอร์จตั้งชื่อเล่นให้เขาโดยที่เจ้าตัวไม่เต็มใจ เอเลนเกลียดเลข "646" ในเบอร์ใหม่ของเธอ เครเมอร์หลงทางในเมือง

talijanski (it-IT)

Name

Episodio 19

Overview

turski (tr-TR)

Name

Hizmetçi

Overview

Jerry hizmetçisiyle takılır. Patronu George'a hiç hoşuna gitmeyen bir ad takar. Elaine telefonunun yeni alan kodundan nefret eder. Kramer şehir merkezinde kaybolur.

ukrajinski (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

španjolski; kastiljanski (es-ES)

Name

La mucama

Overview

George cree que es momento de un cambio y quiere ser llamado por su nuevo apodo, T-Bone. Mientras que Jerry contrata una mucama para que haga la limpieza pero termina saliendo con ella.Por otro lado, la novia de Kramer se muda al centro y ahora mantiene una relación a distancia. Por último, Elaine tiene problemas con su teléfono y decide cambiarlo pero cuando lo arreglan le terminan dando un nuevo código de área, 646.

španjolski; kastiljanski (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

švedski (sv-SE)

Name

The Maid

Overview

Jerry har sex med sin städerska. Georges chef ger honom ett smeknamn. Elaine avskyr sitt nya telefonnummer. Kramer går vilse på stan.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Ne možete pronaći film ili TV seriju? prijavite se da biste ga napravili.

Global

s focus the search bar
p otvorite izbornik profila
esc zatvori otvoreni prozor
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(desna strelica) idi na sljedeću sezonu
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(desna strelica) idi na sljedeću epizodu
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a otvori aktivnost
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(desna strelica) sljedeća stranica
(left arrow) previous page

Postavke

Want to rate or add this item to a list?

Prijavi se