최악의 파티 (2012)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 35
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
노르웨이어 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Monstrous Ball |
|
Overview |
Eleanor giver Blair et ultimatum, Serena bekymrer sig om Stevens attitude over for hende, og Dan udgiver endnu en artikel. |
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Monster Ball |
|
Overview |
Für die jungen Damen der feinen New Yorker Gesellschaft gibt es wohl keinen wichtigeren Termin als den Debütantinnen-Ball. Serena hat sogar doppelten Grund zur Freude, denn sie vermutet, dass Steve ihr im Laufe des Abends einen Heiratsantrag machen wird. Mit der Eigennützigkeit ihrer Freundin Blair hat sie jedoch nicht gerechnet: Sie lässt sich auf ein Abkommen mit Sage ein, die von ihr verlangt, den Antrag zu sabotieren. Nur dann wird sie als Model Blairs Kollektion vorführen. |
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Bârfe, minciuni și casete video |
|
Overview |
Eleanor îi dă lui Blair un ultimatum. Serena își face griji în privința atitudinii lui Steven față de ea și Dan publică un alt articol. |
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El baile de los monstruos |
|
Overview |
Eleanor le da un ultimátum a Blair, Serena se preocupa por la actitud de Steven hacia ella y Dan publica otro artículo |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
슬로베니아어 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
아랍어 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Monstrous Ball |
|
Overview |
After Eleanor gives Blair an ultimatum, Blair is even more determined to remedy Waldorf Designs’ problems by making a splash with a dress at the upcoming Cotillion, but a shocking revelation at the ball affects everyone. Serena becomes worried about Steven’s attitude toward her, but after some investigating she discovers the surprising reason why. Chuck finds an unlikely ally as he tries to drive a wedge between Bart and Lily’s relationship to help expose his father’s secret. Meanwhile, Dan publishes another article, but the effect is just the opposite of what he was hoping for. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il ballo delle debuttanti |
|
Overview |
Serena trova un anello di fidanzamento e si convince che Steven voglia farle la proposta di matrimonio al ballo delle debuttanti di Sage. Quest'ultima, però, chiede l'aiuto di Blair per rovinare tutto: in cambio, indosserà al ballo un vestito della Waldorf Design. Avendo solo un mese per trovare dei compratori, Blair accetta e instilla in Lily il dubbio che Serena non sia pronta per un passo del genere in modo che la donna dissuada Steven dal suo proposito. Intanto, Dan cerca di riconquistare Blair, ma Georgina lo minaccia di rendere pubblico il video che Serena ha girato di nascosto l'anno prima, in cui lui e la ragazza fanno l'amore, se non le consegnerà in fretta il capitolo del libro su Blair. Sage, non convinta che il piano di Blair possa avere successo, ruba il cellulare di Georgina e proietta il video nel corso del ballo: questo porta Steven a lasciare Serena, Nate a separarsi da Sage e Blair a cacciare di casa Dan. A fine serata, Blair apprende da Dorota che, nonostante il vestito di Sage sia piaciuto e ci siano dei compratori interessati, Eleanor sta arrivando a New York. Nel frattempo, Chuck cerca di convincere Lily ad aiutarlo contro Bart, ma la donna vorrebbe invece che facessero pace. Il ragazzo si fa quindi aiutare da Ivy: quest'ultima, ancora intenta a cercare di rovinare Lily e lasciarla sola, s'intrufola a casa della donna per disseminare le prove di una visita di Chuck e far credere a Bart che il figlio e la moglie stiano tramando alle sue spalle. Quando il piano di Chuck viene scoperto, Lily si allontana da lui, ma Ivy gli dice di aver visto una misteriosa busta in mano a Bart. |
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
史上最悪の舞踏会 |
|
Overview |
今年もデビュタント舞踏会の季節がやってきた。セージとスティーヴンが出席するのだが、スティーヴンの様子がどうもおかしい。一方、ダンはジョージーナから、連載記事のブレアの章を早く出せと急かされるが、彼女に嫌われるのが怖くて、出せずにいた。 |
|
조지아어 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
可怕的球 |
|
Overview |
埃莉诺向布莱尔发出了最后通牒,瑟琳娜对史蒂文如何看待自己的态度表现出忧虑,丹又发表了一篇文章。 |
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Monstrózní ples |
|
Overview |
Poté, co jí bylo od Eleanor dáno ultimátum, je Blair ještě více odhodlána vyvést Waldorf Designs z problémů. Hodlá všechny oslnit provokativními šaty na nadcházejícím Cotillionu, avšak je zastíněna šokujícím odhalením. Serena vycítí Stevenovo podivné chování a má pocit, že se něco děje. Její malé, úspěšné vyšetřování vyústí v jasné rozuzlení. Chuck utvoří zvláštní spojenectví, kterým chce vrazit klín mezi Barta a Lily za účelem odhalení otcova tajemství. Dan vypustí do světa další kapitolu s efektem zcela opačný, než je u něho obvyklé. |
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Baile desastroso |
|
Overview |
Eleanor dá um ultimato a Blair. Serena se preocupa com a atitude de Steven em relação a ela. Dan publica outro artigo. |
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Gossip, mensonges et video |
|
Overview |
C'est le bal des débutantes pour Sage. Steven compte demander Serena en mariage, mais Sage met au point un plan pour les séparer. Dan espère encore reconquérir Blair. Chuck avec l'aide d'Ivy essaie de retourner son père contre Lily afin que celle-ci prenne son parti. |
|
프랑스어 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
최악의 파티 |
|
Overview |
블레어에게 최후통첩을 내리는 엘레노어. 세레나는 자신을 대하는 스티븐의 태도에 애가 타고 댄은 또 다른 글을 게재한다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נשף מפלצתי |
|
Overview |
אלינור מציבה לבלייר אולטימטום, סרינה מודאגת לגבי הגישה של סטיבן כלפיה ודן מפרסם מאמר נוסף. |
|