The End of The Affair? (2012)
← Back to episode
Translations 35
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
爱到尽头? |
|
Overview |
经历一系列情感波折后,布莱尔向瑟琳娜透露了她与恰克遭遇悲惨车祸后的实情。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Konec jedné romance |
|
Overview |
Blair přizná Sereně, co se opravdu stalo po její tragické nehodě s Chuckem. Dan pomáhá Blair se zotavit, zatímco se Chuck i Louis domnívají, že mají poměr. Nate objeví informace o nehodě, jež by mohly vést až k vraždě. Serena přiměla Gossip Girl ustoupit, ale zásadně ji nahradit. Lily se bojí o Ivy, která už se dlouho neukázala a rozhodne se ji navzdory Rufusovým námitkám vyhledat. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The End of the Affair? |
|
Overview |
Gennem en række følelsesmæssige flashbacks afslører Blair over for Serena, hvad der virkelig skete under efterdønningerne af hendes tragiske bilulykke med Chuck. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The End of The Affair? |
|
Overview |
Blair's flashbacks reveal the fallout of her and Chuck's car accident, which Nate realizes may have been caused by foul play. Meanwhile, Lily gets a private eye to locate Charlie; and Vera Wang makes an appearance at Blair's bridal-dress fitting. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Résolutions secrètes |
|
Overview |
Trois semaines après l'accident, on apprend que Blair a perdu son bébé, et que Louis et Chuck ont des doutes à propos de ses agissements. En effet, elle ne parle plus à personne excepté Dan, s'est éloignée soudainement de Chuck, alors qu'elle lui avait promis qu'elle resterait avec lui, et compte se marier avec Louis. Chuck et Louis en concluent que Dan est son amant. Finalement, elle avoue à Serena lors de la soirée pour le nouvel an au Spectator que lorsqu'elle priait à l'église, elle promit qu'elle se marierait avec Louis si Chuck se rétablissait. Tenue par un devoir moral, elle abandonne l'idée de former à nouveau un couple avec Chuck, bien qu'elle en souffre. Blair cache ce secret à Chuck et Louis, et Serena et Dan l'aident donc à le couvrir. De son côté, Lily est à la recherche de Charlie, et apprend qu'elle est toujours à New York, mais il s'agit de la vraie Charlie, vraie fille de Carol, qui est à New-York. Quant à Nate, il enquête sur l'accident de Chuck et Blair après avoir reçu un tuyau de Gossip Girl. Il découvre que c'était lui qui était censé être dans leur voiture, et que ce n'est pas les paparazzi qui ont créé l'accident, mais les freins de la voiture qui ont lâché. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Ende einer Affäre |
|
Overview |
Blairs und Chucks schwerer Unfall liegt nun sechs Wochen zurück und beide sind wieder vollständig genesen. Chuck jedoch versteht die Welt nicht mehr, als Blair ohne jegliche Erklärung zu Louis zurückkehrt. Voller Misstrauen lässt er Blair beschatten und bald scheint der vermeintliche Grund für ihr seltsames Verhalten ans Licht zu kommen. Nate bekommt in der Zwischenzeit anonyme Nachrichten, die ihm nahelegen, er solle der wahren Unfallursache auf den Grund gehen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סוף הרומן? |
|
Overview |
זמן מה חלף מאז התאונה. צ'אק ובלייר החלימו, אך בלייר איבדה את התינוק, וכעת היא שוב מאורסת ללואי. התנהגותה מוזרה, ולואי וצ'אק חושדים שהיא מנהלת רומן עם דן. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fine di una storia? |
|
Overview |
È la vigilia di Capodanno, è passata qualche settimana dall'incidente di Chuck e Blair e manca meno di un mese al matrimonio con Louis. Blair, dopo aver perso il bambino nell'incidente, si dedica con tutta se stessa ai preparativi di nozze e si confida segretamente soltanto con Dan, l'unico a sapere che in ospedale ha promesso a Dio di sposare Louis e restare lontana da Chuck se quest'ultimo si fosse svegliato dal coma. Insospettito dalle continue fughe di Blair, Louis confessa a Chuck di temere che la futura sposa abbia un amante e il ragazzo, pensando sia Dan, comincia a seguirlo, scoprendo che lui e Blair si vedono di nascosto. Louis, Chuck e Serena concludono che i due abbiano una relazione, anche se in realtà Dan accompagna semplicemente Blair in chiesa. Alla festa per l'arrivo dell'anno nuovo, Serena parla con Blair, che le confessa del voto fatto, ma, visto che non vuole che si sappia, Serena dice a Chuck e Louis che Blair usciva con Dan per evitare che la famiglia scoprisse del ritorno di fiamma tra lei e il ragazzo. Chuck, però, non riesce a spiegarsi come mai Blair lo eviti e decide d'indagare per scoprirlo. Nel frattempo, Lily è preoccupata per Charlie, che non si è fatta più sentire dall'incidente e se n'è andata senza salutare. Per sapere come sta, assume un investigatore che scopre che la ragazza non si è allontanata da New York, ma è alla Juilliard; recatasi lì con Rufus, i due incontrano la vera Charlotte Rhodes, soprannominata Lola, ma credono sia un'omonima e che l'investigatore si sia sbagliato. Intanto, Nate riceve dei messaggi da un numero bloccato che lo spingono a indagare sull'incidente, scoprendo così che i freni della limousine erano manomessi e che la macchina sulla quale sono saliti Blair e Chuck era destinata a lui. Chiedendo al misterioso interlocutore come facesse a saperlo, scopre che si tratta di Gossip Girl, sparita dal web dopo l'incidente. A causa dell'assenza della blogger, tutte le segnalazioni sono state inviate a Serena, che decide di diventare la nuova Gossip Girl, ma di utilizzare le informazioni che le arrivano per fare del bene. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ことの終わり? |
|
Overview |
チャックは、ブレアが自分を避けるようになったことが不思議でならなかった。そしてルイもまた、ブレアが最近こっそり家を抜け出すので、浮気しているのではないかと疑惑を募らせていた。チャックとルイは2人で協力して、ブレアの行動を探る。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
또 다른 오해 |
|
Overview |
블레어는 가슴 아픈 회상을 통해 세레나에게 척과의 비극적인 자동차 사고 후 진짜 무슨 일이 있었는지 밝힌다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O fim do caso? |
|
Overview |
Em flashbacks emotivos, Blair revela a Serena o que realmente aconteceu após o trágico acidente de carro com Chuck. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Decizii secrete |
|
Overview |
Printr-o serie de secvențe emoționante, Blair îi dezvăluie Serenei ceea ce s-a întâmplat în urma accidentului tragic de mașină suferit cu Chuck. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿El fin de la aventura? |
|
Overview |
Mediante una serie de recuerdos emotivos, Blair revela a Serena lo que realmente ocurrió después de su trágico accidente de coche con Chuck. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|