그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 19

Overview

네덜란드어 (nl-NL)

Name

Aflevering 19

Overview

노르웨이어 (no-NO)

Name

Episode 19

Overview

덴마크어 (da-DK)

Name

Petty in Pink

Overview

Serena hverver Charlie til at gå undercover, for at finde ud af hvorfor Dan og Blair tilbringer så meget tid sammen.

독일어 (de-DE)

Name

Der Prinz & B

Overview

Prinz Louis hat Blair den Schuh geschickt, den sie bei ihm in Paris zurückgelassen hatte. Zudem hat er ihr geschrieben, dass er in New York sei und sie treffen wolle. Doch es muss ein Geheimnis bleiben. Blair versichert, diskret zu sein und geht mit ihm ins Veselka. Dan hat vom Magazin ParisMatch den Auftrag bekommen, herauszufinden, warum der Prinz in New York ist. Charlie wiederum soll in Erfahrung bringen, ob zwischen Dan und Blair tatsächlich etwas läuft …

러시아어 (ru-RU)

Name

Эпизод 19

Overview

루마니아어 (ro-RO)

Name

Viața în roz

Overview

Serena îl pune pe Charlie să intre sub acoperire pentru a determina de ce Dan și Blair petrec atât de mult timp împreună. Raina decide să o caute pe mama ei.

리투아니아어 (lt-LT)

Name

Epizodas 19

Overview

보스니아어 (bs-BS)

Name

Episode 19

Overview

불가리아어 (bg-BG)

Name

Епизод 19

Overview

스웨덴어 (sv-SE)

Name

Avsnitt 19

Overview

스페인어 (es-ES)

Name

Venganza rosa

Overview

Serena le pide a Charlie que averigüe por qué Dan y Blair pasan tanto tiempo juntos. Raina decide buscar a su madre.

스페인어 (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

슬로바키아어 (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

슬로베니아어 (sl-SI)

Name

Episode 19

Overview

아랍어 (ar-SA)

Name

الحلقة 19

Overview

영어 (en-US)

Name

Petty in Pink

Overview

Serena enlists Charlie to go undercover Gossip Girl-style to determine why Dan and Blair are spending so much time together, and what role an unexpected visitor is playing in their lives. With Nate’s help, Raina decides to go on a search for her long-lost mother. Chuck’s hopes about his legacy are dashed with the reveal of devastating information from the past.

우크라이나어 (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

이탈리아어 (it-IT)

Name

Meschinità in rosa

Overview

Blair ha un appuntamento con Louis, ma, visto che il principe è in incognito, decidono d'incontrarsi in un bar appartato; intanto, i Grimaldi, spacciandosi per una rivista, incaricano Dan di scrivere un articolo su Louis, ma, mentre lo segue, il ragazzo lo vede con Blair e decide di rifiutare. La famiglia reale, però, scopre comunque che Louis si vede con una semplice borghese e manda la guardia del corpo Lucien per riportare il principe a casa. Nel frattempo, Serena, venuta a sapere da Vanessa del bacio tra Dan e Blair, chiede aiuto a Charlie per scoprire se è vero; quest'ultima li vede incontrarsi in un negozio e conferma a Serena i suoi sospetti. In realtà, i due si sono incontrati per organizzare un piano per far rimanere Louis a New York e Blair convince Dan a baciarsi davanti a Lucien durante il Pink Party per fugare ogni dubbio su una possibile relazione tra lei e Louis. Il bacio tra Blair e Dan, però, viene filmato da Charlie e pubblicato da Gossip Girl, mentre Serena dice a Louis che Blair e Dan si sono visti di nascosto per mesi: il principe, deluso, se ne va dalla festa e, dopo aver spiegato tutto a Serena e averla accusata di essere un'egocentrica, Blair raggiunge Louis in macchina, dove gli confessa i suoi sentimenti. Nonostante la famiglia reale osteggi la loro relazione, la coppia decide di uscire allo scoperto baciandosi davanti ai fotografi. Intanto, Charlie chiede scusa a Dan, confessandogli che è stata Vanessa a dire a Serena del bacio: il ragazzo tronca così definitivamente la sua amicizia con l'amica d'infanzia. Nel frattempo, Raina chiede a un investigatore di trovare la madre, Avery Thorpe, senza sapere che è morta in un incendio e non se n'è andata di casa come suo padre le ha raccontato. La donna viene rintracciata in un fast food in New Jersey, ma si rivela essere la persona sbagliata.

일본어 (ja-JP)

Name

ペティ・イン・ピンク

Overview

モナコのルイ王子がブレアに会うため、お忍びでニューヨークへやって来る。そこでブレアはブルックリンにある庶民のレストランにルイを連れていく。しかしそのレストランにはダンとチャーリーが来ており……。

조지아어 (ka-GE)

Name

Episode 19

Overview

중국어 (zh-CN)

Name

粉红诱惑

Overview

瑟琳娜支持查莉暗中调查为什么丹和布莱尔总是在一起。瑞娜决定寻找母亲。

중국어 (zh-TW)

Name

第 19 集

Overview

중국어 (zh-HK)

Name

紅粉佳人

Overview

瑟琳娜派查莉暗中調查為何丹與布萊兒花這麼多時間在一起。蕾娜決定尋找母親。

체코어 (cs-CZ)

Name

Růžové intriky

Overview

Serena chce s pomocí Charlie zjistit, proč spolu Dan a Blair tráví tolik času a jakou roli v jejich životě hraje nečekaný návštěvník. S Natovou pomocí se Raina rozhodne pátrat po své dlouho ztracené matce. Chuckovy naději o svém dědictví jsou zmařeny, když zjistí zničující informaci z minulosti.

타이어 (th-TH)

Name

Episode 19

Overview

터키어 (tr-TR)

Name

19. Bölüm

Overview

포르투갈어 (pt-PT)

Name

Episódio 19

Overview

포르투갈어 (pt-BR)

Name

Alvo cor-de-rosa

Overview

Serena recruta Charlie para, secretamente, descobrir porque Dan e Blair passam tanto tempo juntos. Raina resolve sair à procura de sua mãe.

폴란드어 (pl-PL)

Name

Odcinek 19

Overview

프랑스어 (fr-FR)

Name

La Vie en rose

Overview

La Pink Party (soirée caritative contre le cancer du sein) doit se dérouler grâce à la collaboration de Lily, mais Anne Archibald lui dit que l'Organisation dont elle est la fondatrice se passera d'elle. Lily comprend implicitement que c'est son bracelet de détenu qui dérange. Elle tente de prendre sa revanche avec l'aide de sa famille. Serena, avec l'aide de Charlie, tente d'en savoir plus à propos du baiser échangé entre Dan et Blair. Quant à cette dernière, elle fait de son mieux pour protéger sa relation avec le Prince Louis qui est à New York incognito, car bien qu'il soit venu pour elle, la famille royale n'accepte pas cette relation. Elle met en place un stratagème incluant Dan, ce qui va nourrir les rumeurs à propos de leur relation. Dan essaye de son côté de reprendre contact avec Vanessa, mais quand il apprend que c'est elle qui a dit à Serena qu'il avait embrassé Blair, il coupe toute relation. En attendant, il se rapproche de Charlie. Raina, enfin, tente désespérément de retrouver la trace de sa mère avec Nate malgré la mise en garde de Chuck. En effet, ce dernier a appris par Russell que sa mère est morte dans l'incendie de l'immeuble appartenant à Bart, et veut lui éviter de souffrir.

프랑스어 (fr-CA)

Name

Épisode 19

Overview

핀란드어 (fi-FI)

Name

Jakso 19

Overview

한국어 (ko-KR)

Name

연애를 하면 유치해진다

Overview

세레나는 찰리에게 댄과 블레어가 가깝게 지내는 이유에 대해 몰래 알아봐 달라고 부탁한다. 레이나는 어머니를 찾기로 한다.

헝가리어 (hu-HU)

Name

19. epizód

Overview

히브리어 (he-IL)

Name

יפה בוורוד

Overview

בלייר מקבלת נעל מהנסיך שפגשה בפריס, שקופץ לניו יורק ורוצה לחדש איתה את הקשר; ריינה מחליטה שהיא רוצה לחפש את אמה, וצ'אק מנסה להניאה לאור המידע שקיבלה מראסל ת'ורפ.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인