4. závěrečný díl (1983)
← 返回集
翻译 28
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
Nitten år efter starten på deres kærlighed vender kardinal de Bricassart tilbage til Drogheda. Igen er Meggie magtesløs for Gud, da tragedien rammer Cleary-familiien. Hele sit liv har hun kæmpet mod Guds vilje. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Част 4 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
Évekkel Ralph atya és Maggie boldog együttléte után közös gyermekük, Dane (Philip Anglim) is papnak áll. Meggie végtelen keserűséggel veszi tudomásul, hogy a számára legfontosabb két férfi az egyházat választotta helyette. Egy szívszorító tragédia folytán azonban kénytelen megbékélni Ralph atyával, a családjával és önmagával is. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. závěrečný díl |
|
Overview |
Meggie odmítá přijet do Říma na synovo vysvěcení na kněze. Až po tragické nehodě se znovu setká s těžce nemocným kardinálem de Bricassard. Nastal pravý čas odhalit dávná tajemství a napravit staré křivdy... |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Part IV |
|
Overview |
Après ses quelques moments de bonheur avec Ralph, Meggie décide de quitter Luke et retourne vivre à Drogheda, avec sa fille Justine. Mais elle donne bientôt naissance à un petit garçon, Dane, sur lequel elle reporte toute son affection, car cet enfant est de Ralph. Vingt ans plus tard, lorsque Ralph revient à Drogheda, il retrouve Meggie avec la même passion, mais ignore que le jeune homme qu'il a en face de lui est son propre fils, comme Dane ignore que le prestigieux cardinal de Bricassart est son père. Et Dane veut devenir prêtre lui aussi… Chacun suit son destin, mais Ralph, revenu mourir à Drogheda, dans les bras de Meggie, comprend alors qu'il est peut-être passé à côté du sien. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
Meggie har upprepat misstag från sitt förflutna genom att gynna sin son framför sin dotter. Hon erkänner äntligen sanningen om Danes faderskap till Ralph och försonar sig med både sin mor Fee och sin dotter Justine. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Part 4 |
|
Overview |
Meggie has repeated the mistakes of her past by favoring her son over her daughter. She finally admits the truth about Dane's paternity to Ralph and reconciles with both her mother Fee and her daughter Justine. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Amor entre Espinas (4) |
|
Overview |
—
|
|