allemand (de-DE)

Nom

Episode 11

Vue d'ensemble

Biwa ist Zeugin der letzten Schlacht zwischen Heike und Genji. So oder so steht ihr Beschluss fest: Sie will die Geschichte des Heike-Clans in die Welt tragen.

allemand (de-AT)

Nom

Episode 11

Vue d'ensemble

Biwa ist Zeugin der letzten Schlacht zwischen Heike und Genji. So oder so steht ihr Beschluss fest: Sie will die Geschichte des Heike-Clans in die Welt tragen.

allemand (de-CH)

Nom

Episode 11

Vue d'ensemble

Biwa ist Zeugin der letzten Schlacht zwischen Heike und Genji. So oder so steht ihr Beschluss fest: Sie will die Geschichte des Heike-Clans in die Welt tragen.

anglais (en-US)

Nom

The Impermanence of Worldly Things

Vue d'ensemble

Biwa witnesses the final clash between the Heike and the Genji. In the aftermath, Biwa sets out to tell the Heike's story.

castillan (es-ES)

Nom

'La impermanencia de las cosas mundanas'

Vue d'ensemble

Biwa es testigo del enfrentamiento final entre Heike y Genji. Posteriormente, Biwa se dispone a contar la historia de Heike.

castillan (es-MX)

Nom

Episodio 11

Vue d'ensemble

chinois (zh-CN)

Nom

诸行无常

Vue d'ensemble

新年过后季节从冬天到春天。决定性的战斗从屋岛之战向坛之浦进发。追来的是源氏年轻的总大将义经。源平的船在激烈的旋涡潮中相互碰撞时,一大群海豚蜂拥而至,风向终于改变了。在平氏败北和灭亡的边缘,宗盛和知盛为大家加油奋斗。时子带着三件神圣的宝物牵着皇帝的手,琵琶想要将这一切深深印在眼里。

chinois (zh-TW)

Nom

諸行無常

Vue d'ensemble

chinois (zh-SG)

Nom

诸行无常

Vue d'ensemble

新年过后季节从冬天到春天。决定性的战斗从屋岛之战向坛之浦进发。追来的是源氏年轻的总大将义经。源平的船在激烈的旋涡潮中相互碰撞时,一大群海豚蜂拥而至,风向终于改变了。在平氏败北和灭亡的边缘,宗盛和知盛为大家加油奋斗。时子带着三件神圣的宝物牵着皇帝的手,琵琶想要将这一切深深印在眼里。

coréen (ko-KR)

Nom

제행무상

Vue d'ensemble

해가 바뀌어 계절은 겨울에서 봄으로. 결전은 야지마 전투에서 단노우라로 향한다. 쫓아온 사람은 겐지의 젊은 총대장 요시츠네. 거센 소용돌이에 겐뻬이의 배가 뒤엉키는 가운데 돌고래 떼가 몰려오더니 마침내 풍향이 바뀐다. 헤이케의 패배와 멸망이 엿보이는 가운데, 모두에게 용기를 북돋워 싸우는 무네모리와 토모모리. 세 가지 신기와 함께 제나라의 손을 잡을 때 비와는 그 모든 것을 눈에 담으려 하고 있었다.

français (fr-FR)

Nom

Épisode 11

Vue d'ensemble

italien (it-IT)

Nom

Episodio 11

Vue d'ensemble

japonais (ja-JP)

Nom

諸行無常

Vue d'ensemble

年が明けて季節は冬から春へ。決戦は屋島の戦いから壇ノ浦へと向かう。追ってきたのは源氏の若き総大将・義経。激しいうず潮に源平の舟が入り乱れるなか、イルカの大群が押し寄せ、遂に風向きが変わる。平氏の敗北と滅亡が垣間見えるなか、みなを勇気づけ闘う宗盛と知盛。三種の神器とともに帝の手を取る時子。びわはそのすべてを目に焼き付けようとしていた。

néerlandais (nl-NL)

Nom

Aflevering 11

Vue d'ensemble

polonais (pl-PL)

Nom

Odcinek 11

Vue d'ensemble

portugais (pt-BR)

Nom

Episódio 11

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Nom

Эпизод 11

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Nom

11. epizoda

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion