angielski (en-US)

Name

Season 1

Overview

chiński (zh-CN)

Name

怪人开发部的黑井津小姐

Overview

在正义与邪恶激烈碰撞的世界,有一群人在不为人知的地方战斗着。那就是无数次被正义英雄击败的邪恶怪人——其开发部的工作人员。在秘密结社阿迦斯提亚位于地下深处的研究室里,他们的日常工作不仅是实验和研究,还包括筹集开发经费和进度管理,以及为获得干部的批准而进行名为说明会的战斗。作为阿迦斯提亚的底层研究员,黑井津灯香究竟能否和佐田卷博士一同克服难题,成功制作出打败英雄的怪人呢?立于黑井津等人眼前的是他们的宿敌,无名而无敌的变身英雄——剑神布雷达!这个故事记录了另外一群专家们,为开发打败英雄的怪人而奋斗的日常。

chiński (zh-HK)

Name

第 1 季

Overview

chiński (zh-TW)

Name

第 1 季

Overview

francuski (fr-FR)

Name

Saison 1

Overview

hiszpański; kastylijski (es-ES)

Name

Temporada 1

Overview

hiszpański; kastylijski (es-MX)

Name

Temporada 1

Overview

holenderski; flamandzki (nl-NL)

Name

Seizoen 1

Overview

indonezyjski (id-ID)

Name

Musim ke 1

Overview

japoński (ja-JP)

Name

シーズン1

Overview

正義と悪がぶつかり合う世界、

人知れず戦う人々がいた。

それは幾度となく正義のヒーローに倒されていく

定めの悪の怪人を作り出す開発部で働く人々である。

地下深くに存在する秘密結社アガスティアの研究室で、

彼らは実験や研究だけではなく、開発の予算取りからスケジュール管理、

そして幹部の決裁をもらうための

プレゼンという名の戦いの日々を過ごしているのだった。

アガスティアでヒラ研究員として働く黒井津燈香は、

佐田巻博士と共に数々の難関をかいくぐり

ヒーローを打倒する怪人を

見事作り出すことができるのか!?

その宿敵として黒井津たちの前に立ちはだかるは

無名で無敗の変身ヒーロー・剣神ブレイダー!

この物語はヒーローを倒す怪人を開発すべく奮戦する、

もうひとつのプロフェッショナル達の日々の記録である。

koreański (ko-KR)

Name

시즌 1

Overview

정의와 악이 맞부딪치는 세계에서 남모르게 싸우는 사람들이 있었다.

그들은 수도 없이 정의의 히어로에게 쓰러질 운명인

악의 괴인을 만들어내는 개발부에서 일하는 사람들이었다.

지하 깊숙한 곳에 존재하는 비밀결사 아가스티아의 연구소에서 그들은 실험과 연구뿐만 아니라,

개발 예산을 따오는 것부터 스케줄 관리, 그리고 간부의 결재를 받기 위한

프레젠테이션이란 이름의 싸움을 하며 하루하루를 보내고 있었다.

아가스티아에서 보조 연구원으로 일하고 있는 쿠로이츠 토카는

사다마키 박사와 함께 수많은 난관을 빠져나가며

히어로를 쓰러뜨릴 괴인을 훌륭하게 만들어낼 수 있을 것인가?!

그들의 숙적으로서 쿠로이츠 일행의 앞을 막아서는 건 무적의 변신 히어로 검신 블레이더!

이 이야기는 히어로를 쓰러뜨리는 괴인을 개발하기 위해 분전하는

또다른 프로페셔널들의 나날을 담은 기록이다....

niemiecki (de-DE)

Name

Staffel 1

Overview

polski (pl-PL)

Name

Sezon 1

Overview

portugalski (pt-BR)

Name

Temporada 1

Overview

rosyjski (ru-RU)

Name

Сезон 1

Overview

ukraiński (uk-UA)

Name

Сезон 1

Overview

włoski (it-IT)

Name

Stagione 1

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj