Election Day (2015)
← Terug naar aflevering
Translations 27
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaars (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изборен ден |
|
Overview |
—
|
|
Catalaans; Valenciaans (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Election Day |
|
Overview |
On election day, Dr. Ogden faces a setback; Murdoch investigates a murder with national security implications. |
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un vote à couper le souffle |
|
Overview |
Les élections ont lieu et Julia et les suffragettes essaient de convaincre quelques hommes de voter pour la première femme à se présenter. Découvrant que dans l'un des bureaux de vote le nom de leur candidate a été omise, elles empêchent la tenue des élections en attendant que leur avocate fasse le nécessaire. Peu de temps après l'ouverture des bureaux de vote, un homme est retrouvé mort étranglé. Mais les services secrets perturbent l'enquête car quelqu’un s’est débrouillé pour voler l’identité d’un soi-disant espion et être assassiné sous ce nom. |
|
Frans (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hongaars (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A szavazás |
|
Overview |
—
|
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il giorno delle elezioni |
|
Overview |
—
|
|
Japans (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreaans (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lets (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Litouws (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Nederlands (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dia de Eleição |
|
Overview |
A Dra. Ogden e suas colegas vão votar em um candidato que garantirá os direitos das mulheres. Crabtree e Brackenreid encontram um corpo em um beco perto do local de votação. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День выборов |
|
Overview |
Мёрдок расследует убийство, которое, по словам агента Терренса Мейерса, связано с национальной безопасностью. Между тем доктор. Огден и Грейс пытаются обеспечить справедливое проведение выборов с помощью женщин суфражисток. Юная Агнес Макфейл замечает их усилия. Крэбтри предлагает встречу Эдне Брукс только для того, чтобы она поприветствовала своего мужа, который предположительно умер. |
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Elecciones |
|
Overview |
Julia y sus colegas van a votar por una candidata para que los derechos de las mujeres se cumplan. |
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Volební den |
|
Overview |
—
|
|
Turks (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Zweeds (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|