Man kann nie wissen (2003)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 33
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
你永远不知道 |
|
Overview |
Matthew Clark Hazen: 1962 - 2003. Martin Jacobs: 1978 - 2003. Andrew Wayne Milne: 1952 - 2003. Daniel Grant Showalter: 1978 - 2003. 丹尼尔·格兰特·肖沃尔特来到办公室,枪杀了安德鲁·韦恩·米尔恩、马修·克拉克·哈森和马丁·雅各布。当费舍尔和迪亚兹被雇来参加葬礼时,里科不接受这项工作,但大卫接受了。大卫为合唱团唱歌,他和基思拜访了内特和丽莎。莎拉打电话给露丝,让她买维柯丁。当她到达自己的住处时,她遇到了负责莎拉戒毒的贝蒂娜。克莱尔把她约会的火葬场的人菲尔带到她家,他向她透露了自己的感受。 |
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Man kann nie wissen |
|
Overview |
Ein Amokläufer beschert Fisher & Diaz drei neue Leichen: zwei Opfer und den Killer. Das führt zu einem heftigen Streit zwischen David und Rico. Auch in Davids Beziehung läuft nicht alles glatt. |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
You Never Know |
|
Overview |
David and Rico are at odds over doing business with the family of a deceased telemarketer, Claire finds she has more in common with a fellow art student named Russell than with Phil, and Ruth meets a new friend, Bettina. Meanwhile, David and Keith get a taste of a different kind of family life and Carol continues to make life miserable for Lisa. |
|
Estnisch (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
On ne sait jamais |
|
Overview |
Matthew Clark Hazen (1962 - 2003), Martin Jacobs (1978 - 2003), Andrew Wayne Milne (1952 - 2003) assassinés par Daniel Grant Showalter, Daniel Grant Showalter (1984 - 2003) suicide Lorsque Daniel Showalter, télévendeur, revient sur son ancien lieu de travail avec une arme : c'est l'hécatombe et du labeur pour Fisher & Diaz. Si Rico refuse de prendre en charge les funérailles du forcené, David lui accepte. Claire découvre qu'elle a plus de points communs avec Russell, un de ses amis étudiant en arts, qu'avec Phil. Et Ruth se rend au chevet de sa soeur Sarah, en cure de désintoxication. Elle y fait la connaissance de Bettina... |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לעולם אין לדעת |
|
Overview |
הפעם מגיעות לבית הלוויות גופותיהם של מי שביצע טבח ושל אחד מקרבנותיו. רות נוסעת לסייע לאחותה בניסיון גמילה מתרופות מרשם, ונייט וליסה מתקשים למצוא זמן בו יהיו ביחד רק שניהם. |
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non si sa mai |
|
Overview |
Federico ha idee diverse da David sulla gestione della ditta. Ad esempio: e' davvero corretto occuparsi del funerale sia di una vittima che di un killer? |
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
Ο Ντέιβιντ κι ο Ρίκο διαφωνούν για το αν θα συνεργαστούν με την οικογένεια ενός νεκρού τηλεπωλητή. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
You Never Know |
|
Overview |
Een moordenaar die begraven moet worden zorgt voor een zakelijk meningsverschil bij Fisher & Diaz. Ruth brengt een bezoek aan haar vrijgevochten zus Sarah, maar doet een vreselijke ontdekking. |
|
Norwegisch (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
David i Federico kłócą się. Ruth odkrywa, że Bettina pomaga Sarze przejść kurację odwykową. Carol uprzykrza życie Lisie. Claire jest zawiedziona, gdyż Phil, spotyka się z innymi kobietami. |
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Nunca se Sabe |
|
Overview |
Velórios de assassino e vítima na funerária provocam discussão entre David e Rico. Nate e Lisa estão em total sintonia, apesar de Carol. |
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu se știe niciodată |
|
Overview |
David și Rico se ceartă din cauza a două înmormântări problematice. Ruth are un șoc când o vizitează pe Sarah. Situația devine tensionată la un grătar la Nate și Lisa. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Никогда не узнаешь |
|
Overview |
У Дэвида и Рико разногласия по поводу смерти телемаркетёра. Лиза и Нейт приглашают на ужин Дэвида и Кита. |
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
You Never Know |
|
Overview |
Rico och David är oense angående att göra affärer med en död telefonförsäljares familj. David och Keith får prova på familjelivet när de blir bjudna på middag hos Nate och Lisa, och Ruth träffar en ny vän, Bettina, när hon hälsar på sin syster Sarah. |
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slowenisch (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nunca sabes |
|
Overview |
Cuando un disgustado ex-trabajador de telemercadeo, regrese a su antiguo lugar de trabajo con un arma, Fisher & Díaz tendrá mucho por hacer. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nikdy nevíš |
|
Overview |
David a Federico mají naději, že uzavřou obchod s rodinou nebožtíka, který zastřelil čtyři zaměstnance a pak spáchal sebevraždu. Claire zjišťuje, že by mohla mít mnohem víc společného se spolužákem Russellem než s Philem. Ruth při návštěvě Sarah poznává novou přítelkyni Bettinu, jež má její sestře pomáhat při detoxikační rehabilitaci. Carol ztrpčuje dál život Lise. |
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
You Never Know |
|
Overview |
Claire, Russell isimli sanat öğrencisiyle Phil ile olduğundan daha fazla ortak noktası olduğunu bulur. Ruth, Bettina isimli yeni bir arkadaş edinir. |
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|